Општа ситуација српске војске била је 3. фебруара оваква:
Штаб Врховне команде налази се још у Драчу.
Укрцавање трупа врши се у Драчу и Валони.
За пренос из Драча одређено 12 мањих бродова за по 500 људи, а из Валоне 9 великих за 20.000 људи укупно. Питање укрцавања стоке није решено.
Трупе Нове Области транспортоване су на Крф. Трупе Одбране Београда, II. и III. армије у покрету су сувим од Драча за Валону ради укрцавања у бродове.
Обезбеду укрцавања трупа у Драчу и кретања трупа сувим за Валону врше са истока трупе Тимочке војске а са севера трупе I. армије.
Трупе које се крећу сувим од Драча за Валону примају храну за 7 дана из Драчког слагалишта. На реци Семени код с. Либовци, у Фијери и код Фераса на десној обали р. Војуше налазе се магацини хране.
На Војуши припремљен је логор за 10.000 људи где се ешелони заустављају и чекају позив за одлазак у логор крај Арте, који је припремљен за 4.000 људи, из кога се трупе упућују за укрцавање у Валонско пристаниште.
У Драчком и Валонском пристаништу укрцавају се само људи; коњи и волови свих јединица, које се транспортују из Драча као и оних, који одлазе сувим ка Валони прикупљају се у логорима на десној обали р. Војуше, где остају до даљег наређења, док се питање о транспорту стоке не регулише.
Одласком Тимочке дивизије I. позива 3. фебруара ка Каваји довршено је евакуисање трупа из околине Драча за Валону. У Драчу је остао велики број болесног људства које још треба укрцати. За ово укрцавање предвиђена су још 3 дана, после чега долази, у духу наређења Врховне команде ОБр. 27269 од 29. јануара, ред за укрцавање I. армије и Матског одреда у Драчу и за Тимочку војску одлазак сувим за Валону.
Податци о непријатељу: Аустријанци су предњим деловима стигли на десну обалу р. Ишми, где су задржани. Бугари према Комбинованој дивизији I. позива остали су и даље неактивни.
Повереници су изјавили да је у Мату мирно, а да у Пишкопеји и Дебру има немачких трупа.
У Барату је растерано од Есадових жандарма око 2.000 побуњеника.
I. армија
Дринска дивизија II. позива.
Жандармериски пук одбацио је изненадним нападом ујутру, пре зоре, непријатеља који се био приближио на 300 метара стрељачком строју.
Нападом од с. Презе ка с. Бубеју успело се у току пре подне да се од непријатеља очисти греда, на коју је прошле ноћи био избио.
Распоред Дринске дивизије II. позива 3. фебруара увече био је овај:
а) Жандармериски пук држи одсек северно од с. Ларушке и затвара правце од Жеје, Кроје и Брети ка Тирани и Вори.
б) 6. пук II. позива са водом Дебанжове пољске артилерије и једним брдским топом држи одсек с. Вори – с. Бубеј; пионирски полубатаљон заштита Дебанжове артилерије јужно од Презе.
в) 5. пук II. позива са једним брдским топом држи одсек с. Бубеј – с. Малкучи (к. 239), претежно груписан на своме десном крилу.
г) Општа резерва: 4. пук II. позива код к. 324, југозападно од. Презе и 15. пук I. позива јужно од Презе крај пута Пигза – Николи.
Пред десним крилом Дринске дивизије II. позива протерани непријатељски делови северно од с. Ларушке нису ништа предузимали, већ се само ограничили на сузбијање наших јачих извиђачких одељења. Изгледало је да непријатељ очекује појачања.
Протерани непријатељски делови са леве обале Рић Лати одступили су ка с. Дервени.
У борби на фронту Дринске дивизије II. позива, поред Аустријанаца, учествовали су и Арнаути. Непријатељ није имао ни митраљеза ни топова, а где је после борбе заноћио није се могло запазити.
Дунавска дивизија II. позива.
Пред фронтом дивизије (линија с. Малкучи – с. Биза) непријатељ је успео да до вечери код с. Сукси пребаци на леву обалу р. Ишми део једне чете, али је нашим нападом протеран на десну обалу.
У 11 часова примећен је у покрету од Жеја Хана на југ 4 километра северно од с. Дервени један непријатељски батаљон са комором. Увече је запажен велики број ватри око с. Баризани и јужно од Кроје.
Подаци, који су овога дана добивени приликом саслушања заробљених Аустријанаца били су ови:
Сви припадају 2. батаљону, 72. регименте, 14. бригаде, 1. дивизије, 17. корпуса.
У Скадру је дошла 1. бригада, формирана из батаљона од 72. пука, 2. Босанског пука и неких других пукова. Од ове бригаде формиран је одред од 3 батаљона и упућен Љешу под команду пуковника Крамера.
У Љеш је дошао 1 батаљон 72. регименте, чије су две чете упућене напред а две остале у Љешу. Шта је са овим заосталим четама као и са осталим батаљонима овога одреда не знају. Са њиховим батаљонима иду два митраљеза. Артилерије немају. У чети имају једног официра и два до три кадета. Чете су јаке око 230 – 240 људи. Људи су стари 19 – 40 година. Хране се добро. Муниције носе по 140 – 150 метака на војника. Наоружаних Арнаута нема с њима већ само путовођа.
Тимочка војска
На фронту војске у току 3. фебруара није било промене.
Од Врховне команде примљена су овога дана ова наређења:
ОБр. 27420
„Учињена је представка г. Министру Војном да батаљон не остане у Албанији. Очекује се хитан одговор, о чему ћете бити одмах извештени“.
ОБр. 27432
„Број болесника и изнемоглих војника из свију дивизија толики је, да I. армија не може отпочети укрцавање у бродове пре 7. овог месеца“.
Трупе Нове области
Последњи ешелон ове команде – Вардарска дивизија I. позива кренуо се 3. фебруара у 3 часа лађом „Данте Алигиери“ из Валонског пристаништа за Крф, где је стигао у 9 часова и одмах отпочео искрцавање, које је завршено до 15 часова.
Трупе Одбране Београда
Тимочка дивизија II. позива.
Брод „Данте Алигиери“ са 1. ешелоном ове дивизије кренуо се у 3 часа из Валонског пристаништа за Крф.
2. ешелон укрцан је овога дана у Валони у брод „Реџина Елена“.
Шумадиска дивизија I. позива.
Командант дивизија са штабом прешао је 3. фебруара у 5 часова преко моста на Војуши и стигао је у 13 часова у логор код Арте; у 14 часова стигло је зачеље 1. ешелона у Арту.
2. и 3. ешелон дивизије били су овога дана у логору на десној обали Војуше.
II. армија
Шумадиска дивизија II. позива.
Дивизија са Призренским одредом – 11. ешелон – вршила је у току целе ноћи 2./3. фебруара превожење трупа и стоке преко р. Семени код с. Петрова; 3. фебруара у 9 часова обустављено је превожење зато што је један здружени одред Талијанске војске имао бити превожен.
У 11.30 часова продужено је пребацивање људства без стоке и пребачене су све јединице 11. ешелона. Од 21 час продужено је пребацивање стоке. Трупе дивизије остале су овога дана код места прелаза на левој обали р. Семени, где су и заноћиле у очекивању да им се и комора пребаци.
Тимочка дивизија I. позива.
У духу наређења Врховне команде ОБр. 27352 од 31. јануара, покрет јединица ове дивизије, отпочео је од Драча 3. фебруара у 4 часа. Марш је био лак и извршен је до 16 часова. Штаб и трупе убиваковале су се на коси југоисточно од Каваје и ту заноћиле.
Према извештају команданта Брегалничке дивизије и енглеског инжињера, који ради на оправци пута Каваја – Букајт – Маласењ – Мескареш – Вила, поменути пут био је готов за кретање пешадије, товарних и јахаћих коња. Па како је тај пут био много краћи и бољи од онога поред хана Гоаса решио се командант дивизије да 5. фебруара продужи кретање њиме.
III. армија
Дринска дивизија I. позива (12. и 13. ешелон) продужила је 3. фебруара покрет ка Валони.
Дунавска дивизија I. позива (14. ешелон) преданила је 3. фебруара код Каваје и продужује 4. фебруара пут сувим путем Нову – Дивјаку – Фијери – Ферас.
Трупе Нове овласти
Дивизија се 3. фебруара ујутру кренула из с. Бубулмани и стигла је код Петова у 11.30 часова, где се убиваковала на косама источно од Петова. Телеграфист остављен у Љушни за пријем наређења донео је наређење Врховне команде ОБр. 27426 од 2. фебруара ове садржине:
„Талијани спречавају да Коњичка дивизија пређе реку Семени. У споразуму са Талијанским командантом у Фијери задржите се тамо где ћете имати хране за људе и коње до коначног решења о укрцавању. Избегавајте сваки сукоб са Талијанима. Новац, 20.000 динара у злату послат вам је преко пуковника Пешића у Валону. Саопштење да не прелазите реку Семени послато је и пуковнику Пешићу да вам саопшти. Људе који немају коње упутите у Валону да се укрцају“.
Ситуација
Врховна команда примила је у току 3. фебруара ове важније извештаје:
Од команданта Тимочке војске
ОБр. 2288 од 2. фебруара
„Овдашњи кајмакам известио је, да је од свога човека, који је данас стигао из с. Баризана (јужно од Жеје) добио извештај, да код тог села непријатељ још није доспео. Исто тако добио је данас извештај од председника из села Бастаре (североисточно од Тиране на правцу Туњанском), да у Мату нема ништа ново. У Кроји тако исто нема ништа ново. Есадове власти на својим су местима. По мишљењу овдашњег кајмакама, вести о непријатељу, Аустријанцима, су у многоме претеране и имају извора у непријатељском расположењу једног дела становништва према албанским властима и Србима, који су у пријатељству са Ешад пашом. Кајмакам верује, да може бити говора само о појединим мањим одељењима аустриске војске, изаслатим унапред са Арнаутима католицима. Од стране ове команде предузете су мере, да се о непријатељу прикупе стварни подаци“.
Од команданта I. армије
ОБр. 10648 од 3. фебруара
„Обзиром на то, што трупе ове армије располажу малим бројем муниције, која се нема од куд добити и која се због додира са непријатељем сваким даном смањује, молим за извештај и објашњење у каквој су улози Италијанске трупе око Драча и може ли се рачунати на њихову акцију у циљу заштићавања укрцавања код Драча“.
Од Г. Министра Војног
ОБр. 9008 од 31. јануара
„На учињени корак због непропуштања Коњичке дивизије и товарних коња ка Валони од стране Талијана, ђенерал Мондезир одговорио је: „Коњица и товарни коњи моментално се не могу укрцати у Валони, пошто укрцавање људства долази на прво место. С друге стране, преговори са ђенералом Бертотијем за њихово пропуштање ка Валони још нису свршени. Чим се вратим у Бриндизи послаћу мајора Кудана у Валону, да сврши ово питање. Дотле можете образовати логор за коње у пределу северне обале Шкумбе. Снабдевање храном из Драча у коме су погледу издата упутства пуковнику Коларде. На случај притиска од стране Аустријанаца, продужити марш ка Валони и поред примедаба талијанских власти, ако је то потребно. Ђенерал Мондезир данас је отпутовао за Бриндизи“.
Од ђенерала г. Геринија
Писмо Бр. 896 од 3. фебруара
„Част ми је саопштити, да ми је према наређењу Врховне команде Краљевске Италијанске војске поверено командовање Италијанских трупа које се налазе између реке Шкумбе и Арзена и да сам примио ову функцију данашњим даном“.
Од г. Министра Иностраних дела
Пов. Бр. 265 од 31. јануара
„Краљевско српско посланство у Петрограду јавља, да су Цару и Руској влади, из телеграма министарства иностраних дела и српског војног аташеа, познате наше све муке до најмањих ситница.
Цар осећа наше болове и сам лично све наређује, да спасе нашу војску. Нема дана да Цар, односно Шеф штаба Врховне команде, или Сазонов не телеграфишу савезницима о томе. Све су учинили осим да још ставе у питање и сам савез.
Француски и енглески војни аташе такође су узнемирени и телеграфишу својим Врховним командама, јер је њихов интерес што пре реорганизовати нашу војску и упутити је у Солун“.
Пов. Бр. 289 од 31. јануара
„Министарство Иностраних дела добило је од нашаг посланства у Паризу извештај да се отуда све чини, да се наша војска што пре пренесе.
Посланик је из поузданих извора дознао да је министар војни у седници Министарског Савета од 28. јануара захтевао да се извесне француске трупе и материјал пренесу у Солун и да је Министарски Савет одобрио одлуку министра марине да се одложи сваки други пренос док Српска војска не изађе из Албаније.
Посланик јавља, да од неког времена има много више основа рачунати на сарадњу Италије у овоме послу и дато му је уверење да ће се од 28. јануара превозити по 3.000 дневно из Драча а из Валоне, да ће се моћи превозити дневно много више.
Сам Председник Републике изјавио је посланику, да је данас његова главна брига пренос Српске војске“.
Пов. Бр. 313 од 1. фебруара
Ово министарство има част ставити Врховној команди до знања садржај телеграма послатог из Петрограда 30. јануара.
„Председник Републике и Енглески Краљ одговорили су Цару, да ће све учинити да се наша војска пренесе из Албаније, али је утврђено да на Крфу не може стати више од 40.000 а за остале тражи се друго место вероватно Крит“.
Пов. Бр. 314 од 1. фебруара
Министарству је част ставити Врховној Команди до знања садржај телеграма послатог из Петрограда 30. јануара.
„Српски војни аташе саопштио ми је, да је Цар пажљиво прочитао (у вези вашег телеграма Бр. 22) и одмах наредио телеграфисати Жилинском, представити Жофру опасност не само за нашу војску него и за савезнике у Солуну и најенергичније настати, да се француска флота прими преносити наше трупе, не ослањајући се на талијанску. Даље, наређено тражити објашњење Председника Републике, који је одговорио на Царев телеграм, да ће удвојити напоре око преноса Српске војске. Такође, Цар је тражио извештај о томе шта је у смислу тог одговора до сада учињено“.
Наређења (извештаји) Врховне команде
ОБр. 27432
Команданту I. армије,
команданту Тимочке војске
„Број болесних и изнемоглих војника из свију дивизија толики је да I. армија не може отпочети укрцавање у бродове пре 7. овог месеца. Достављам ово команданту ради управљања“.
ОБр. 27434
Команданту Тимочке војске,
команданту I. армије,
Начелницима артилериског одељења,
Главном интенданту
„Са транспортовањем трупа из Драчког пристаништа и упућивањем извесних јединица сувим за Валону, I. армији убрзо долази ред за укрцавање у бродове у Драчу а Тимочкој војсци за кретање сувим ка Валони за укрцавање у бродове.
Ради обједињења командовања код I. армије и Тимочке војске које имају своје сопствено укрцавање, односно одлазак сувим за Валону, да обезбеђују и да се узајамно потпомажу наређујем:
1) Да I. армија ступи под команду команданта Тимочке војске и да командант Тимочке војске диригује постепено повлачење Тимочке војске сувим за Валону, а I. армије ка Драчком пристаништу ради укрцавања у бродове.
2) Да командант Тимочке војске са својим штабом пређе у Драч 4. овог месеца где ће примити све потребне инструкције из штаба Врховне команде одакле ће дириговати транспортовање трупа и материјала бродовима и упућивање сувим и уопште евакуацијом Драча.
3) Да помери транспортовања трупа и материјала бродовима, и заштитне делове, који ово транспортовање обезбеђују, повлачи, водећи рачуна при овоме, да ће последњи ешелон који се сувим за Валону упућује (15. ешелон Тимочке дивизије I. позива), поћи од Каваје 5. овог мес. а стићи на р. Војушу код Фераса 6. овог месеца увече.
4) Делови који иду сувим за Валону не смеју се задржавати у Фијери, већ кроз исту имају само проћи. Исто тако по доласку на десну обалу Војуше (у околини Фераса) ову реку не прелазити већ се улогорити и чекати позив талијанског команданта из Валоне или нашег делегата пуковника Петра Пешића за одлазак у Валонски логор, ради транспортовања са бродовима за Крф.
5) За сваки ешелон, који се сувим једнога дана упућује за Валону, треба талијанском ђенералу Геринију у Драчу подносити бројно стање уочи поласка ешелона. Бројно стање по приложеном обрасцу, у коме се има још додати дан кад ешелон стигне на десну обалу реке Војуше код Фераса.
6) Ешелон Тимочке војске, који ће ићи сувим за Валону носиће назив редног броја 16., па остали редом даље. Јачина ешелона, који би ишао путем на Кавају – Нови – Дивјаку – Либовци – Фијери – Ферас, несме прелазити јачину од 4.000 људи са припадајућом стоком и комором.
Овим ешелонима придавати заостале ситне јединице официрске и коморске коње јединица, које се укрцавају у бродове.
7) Код с. Либовца (р. Семени) и код Фераса на десној обали реке Војуше има магацин хране. Том пригодом људство и стоку снабдети резервном храном за онај број дана колико је потребно за долазак на Војушу, а то ће рећи за 5 – 6 дана. Јединице које се транспортују са бродовима да носе собом храну за 1 – 2 дана.
8) Јединице које се транспортују са бродовима не могу носити собом бомбе, иначе оружје, муницију и сву осталу спрему носе собом.
Бомбе предати оружном магацину у Драчу, одакле ће се за хитно укрцавање старати заступник начелника арт. одељења пуковник М. Михајиловић, а у Валони споразумети се са председником комисије за укрцавање пуковником Калафатовићем.
9) Командант Тимочке војске настаће да прикупља заостале добровољце, Херцеговце, Бокељце, Црногорце и оне који изјаве жељу да хоће да служе у нашој војсци а способни су, транспортује бродовима за Крф. Остале сматрати као избеглице о којима води рачуна наше посланство.
10) Заступник начелника артилериског одељења Врховне команде стараће се о евакуацији Драчког убојног слагалишта и уопште транспортовању свег оружног и кожног убојног материјала, ради чега се придаје штабу Тимочке војске до коначног евакуисања Драча.
11) Главни интендант упознаће интенданта Тимочке војске са стањем хране као и свима наруџбинама исте; издати налоге шта ће се урадити са претеклом храном – ако је буде – пошто не буде више трупа за транспортовање.
12) Заступник начелника санитетског одељења Врховне команде санитетски пуковник др. Р. Сондермајер придаје се штабу Тимочке војске до коначног укрцавања болесних и изнемоглих и он ће регулисати сва питања око преноса још заосталих болесника.
13) Командант места пуковник Коста Кнежевић остаће на свом положају до коначног евакуисања Драча.
14) Штаб Врховне команде одлази из Драча лађом за Крф 6. тек. месеца“.
ОБр. 27433
Г. Министру Војном – Крф
„Врховни Командант са Штабом ове команде полази одавде за Крф 6. овог месеца ујутру. Молим известите пуковника Живка Павловића да би наредио, да се спреме станови и остало“.
ОБр. 27451
Команданту I. армије
„Од Талијана тражено је, да садејствују с нама у одбијању непријатеља на фронту Кроја – Преза. Одговорили су, да они не налазе за потребно да ма шта за сада предузимају сем онога зашта имају инструкције. Неће да кажу какве су те њихове инструкције. Вероватно да би они покушали да бране положај на левој обали реке Арзена на случај, да дотле Аустријанци дођу“.
ОБр. 27454
Команданту I. армије,
Тимочке војске,
Тимочке дивизије I. позива
„Од инжињериског мајора г. Милана Николића делегата за оправку пута Драч – Валона добивен је овај извештај: „Израдом једног коњичког брвна преко једне дубоке отоке Шкумбе узводно од прелаза код с. Колуса, где је и газ, омогућено је дневно пребацивање целе дивизије преко Шкумбе. Преко реке Семени може се пребацивати дневно 4 – 5.000 људи и 500 коња. Правац кретања колона, да би за најкраће време стигле до Шкумбе и Семени јесте: Драч – Каваја – с. Бедени – с. Крујевил до Ћафа Сана (нема на карти), одатле окренути западно ка с. Вила, прећи преко Шкумбе – с. Дивјака – преко Блата ка Семени код Петова. За сада се оправља пут Каваја – с. Бедени под надзором енглеског официра Фотијадиса, а преко блата између Шкумбе и Семени под надзором инжињериског мајора Милана Николића и има изгледа, да ће се за 2 – 3 дана незгодна места оправити за прелаз. Овај извештај част ми је послати команданту ради знања и употребе“.
ОБр. 27457
Г. Министру Војном – Крф
„Министарство Иностраних дела Пов. Бр. 313 известило:
„На Крфу може стати само 40.000 наше војске, тражи се друго место вероватно Крит. Неопходно је нужно, да наша сва војска буде на једном месту. Ово је од пресудног значаја за њено преуређење. Молим да се о овом води најозбиљније рачуна“.