Како је ноћ 22./23. октобра проведена на фронту ове армије види се из напред наведеног извештаја под ОБр. 2769 за овај дан.
У току дана:
Слабија повремена артилериска ватра. Код Коњичке предало се један кандидат официрски, један поднаредник, један каплар и 16 редова из 12, пука. Поднаредник као командир страже, пошао са 64 људи да се преда, али је Црна река надошла, те се остали врате. Поједини војници беже прерушени у женско одело. Хартијице из аероплана утичу на предају.
Извештена Врховна Команда депешом ОБр. 2806 с напоменом, да задатак армије за сутра остаје као и данас.
Напомена: 8. шасерски коњички пук ушао у састав Коњичке; у току идуће ноћи 44. колонијлани пук смениће наше трупе на фронту између на 600 метара западно од Велесела и Црне. Смена у 6 часова.
Напредовање Дунавске заустављено јаким отпором непријатеља.
Командант армије депешом ОБр. 2882 у 11.45 час. издаје наредбу за напад на непријатеља:
„Командантима дивизија у главноме позната је јачина и састав непријатељских делова, који се налазе испред њихових фронтова, а исто тако познат им је и састав и фронт дивизије у овој армији. Десно крило армије допире до потока, који од с. Чегела тече право на југ, ослањајући се на лево крило III армије, а лево крило армије допире до железничке пруге Баница- Битољ и наслања се на десно крило источно француско- руске армије.
Сви обзири налажу, да се што скорије предузме општи напад на непријатеља испред фронта ове армије, са општом тежњом, да се непријатељ што силније потуче, одбацајући га ка баруштинама Црне реке. И заузимањем десно крилним дивизијама теренски гребен, к. 1212 на даље ка југо- западу, па у том циљу наређујем:
1) Моравска дивизија, образујући десно крило армије, са садањега својега фронта напада и продире право на север у правцу с. Чегела са тежњом да обухвати лево крило непријатеља, одбацујући га југо- западу.
2) Вардарска дивизија, образујући центар армиског фронта са садањега својега фронта напада и продире на север у правцу с. Тепавца опет са тежњом, да непријатеља потученога одбацује југо- западу.
3) 17. дивизија ђенерала Жерома, образујући лево крило армиског фронта, са садањега својега фронта напада и продире и то:
а) Својим деловима на левој обали Црне реке преко села Грдилова и даље западном страном преко с. Балдуенци, са тежњом одбацивања непријатеља ка баруштинама Црне реке.
б) Својим деловима на десној обали Црне реке право на фронт с. Букри- с. Кенали и даље источном страном железничке пруге у правцу с. Поздеша, одбацујући непријатеља источно на блатишта Црне реке.
4) Армиска резерва; коју образује Коњичка дивизија ђенерала Јовановића, са придатим јој 8. шасерским афричким коњичким пуком на коњима и један пук афричких зуава (бис 2. пук), још пре отпочетка напада прикупиће се и даље кретати овако:
а) Афрички пук зуава под командом својега команданта пука искупиће се на заклонитом месту позади фронта Моравске дивизије код с. Сливице, крећући се даље позади средине фронта Моравске дивизије у одговарајућим стројевима, а на одстојању 2500 до 3000 метара.
б) Пешадија коњичке дивизије искупља се у заклону северно од с. Брода и даље ће се кретати позади фронта Вардарске дивизије, на одстојању 2500 до 3000 метара.
к) Коњичка бригада на коњима, ојачана са шасерским пуком афричким, искупља се у први мах код с. Бача и даље ће се кретати одговарајућим стројевима позади левога крила Вардарске дивизије и позади колоне ђенерала Жерома на левој обали Црне реке.
Армиска резерва стоји под командом команданта Коњичке дивизије, који ће даље покрете дирижирати. Употребу резерве и њено залагање наређиваћу преко команданта резерве. И један и други део пешадије везаће се телефоном са штабом коњичке дивизије.
Командант армиске артилерије по моме усменом упутству, које је добио, а споразумно са командантом француске тешке артилерије пуковником Докеном, извршиће благовремено пласирање свих тешких оруђа, одређујући улогу појединих батерија у периоди припреме у току напада и гонења.
Командант армиске инжињерије предузеће све потребне мере ради подизања ма и провизорних мостова на Црној реци, ради лакшега комуницирња трупа на левој обали исте. Покрету пешадије за напад треба да предходи што тачније и силније бомбардовање непријатељских утврђења и препречних средстава, као и тучење непријатељских батерија. Колико ће трајати бомбардовање утврђења зависиће од постигнутих резултата.
Чим се отворе довољне бреше и чим се опази бежање непријатеља и напуштање утврђења, пешадија се креће у гонење. Артилерија у томе моменту преноси ватру на одступајуће делове и даљу позадину. У овоме погледу остављам потпуну слободу командантима дивизија.
Команданти дивизија бодро пратећи ток догађаја испред својега и испред фронта суседних дивизија, у свима потребним приликама помажу се ватром, а у извесним приликама и живом снагом. Узајамно потпомагање у току борбе, осем осталога, јесте једна од најлепших одлика свих старешина.
Опште бомбардовање артилеријом отпочеће тачно у 7 часова јутро. Кога ће дана ово бити наредићу накнадно, позивајући се само на нумеру ове наредбе.
Напомена: Наредио сам армиском интенданту, да свима командантима дивизија саопшти место магацина хране и фуражи.
Једновремено са нападом ове армије, напад ће се вршити и на свима осталим фронтовима.
Са непоколебљивом вером у Бога напред јупаци противу нашег општег непријатеља!
О пријему ове наредбе одговорити.”
Командант армије депешом ОБр. 2783 наређује команданту Коњичке, да ступи у директну везу са командантом 17. француске дивизије, те да се све пешадиске трупе коњичке, које држе положаје западно од Вардарске, још у току ноћи 23./24. тек. мес. смене француским трупама.
Исто наређено и команданту 17. француске дивизије, с тим да се по извршењу пошаље изнештај са скицом уцртаних трупа.
Командант армије депешом ОБр. 2790 тражи од Врховне Команде, да ескадрила за бомбардовање која је у Соровићу, дође ближе овој армији, како би се за време главнога напада могла употребити за бомбрдовање непријатељске позадине, као и да јој се нареди, да у том погледу извршује захтеве I армије.
Врховна Команда депешом ОБр. 6734 од 23. тек. мес. у 11.40 часова доставља:
„По накнадном извештају, добијеном од ђенерала Сараја, ставиће вам се на расположење све оне трупе, које су поменуте у наређењу ове команде ОБр. 6718 од 22. тек. мес. с тим, да ћете у место једне батерије добити два дивизиона (4 батерије 155 кратких); то је целокупно појачање на које можете за сада рачунати. Има везе са извештајем I армије ОБр. 2737, 2724 и 2743. Када појачање примите известите, дали су вам сва упућена према горњем.”
Од Врховне Команде примљено је наређење депешом ОБр. 6756 од 23. тек. мес. а које је напред у целости изнето.
Депешом ОБр. 2795 достављено Врховној Команди:
“У саопштењу Врховне Команде ОБр. 6756 у предпоследњему ставу речено је, да ће све трупе француске бити под командом ђенерала Жерома, а тако исто назначење видео сам и у једноме ђенерала Леблоа, упућеноме његовим трупама под № 1808. Обзиром на моју идеју напада, ово не може остати у важности, јер сам већ свима командантима саопштио моју наредбу за напад, којом сам сем осталога, 2. бис пук зуава оставио у армиску резерву позади фронта Моравске дивизије, а шасерски коњички пук придао 1. бригади коњичкој, која опет као армиска резерва под командом ђенерала Јовановића остаје позади левога крила Вардарске и десног крила ђенерала Скир, који својом бригадом продужава садашњи фронт бригаде Фуркад источно до левога крила Вардарске дивизије.
Ђенерал Жером, дакле, по мојој наредби командује двема бригадама и тешком артилеријом, додељеном његовом фронту. Потребно је, да по овим несугласицама добијем надлежно одобрење, које би ми омогућило без сметњи, да извршим већ пројектовану операцију. Јединство у операцијама ово захтева.
На основу захтева команданта тешке артилерије француске, пуковника Докена, командант армије са ОБр. 2804 тражи од Врховне Команде да се обзиром на велики број тешке артилерије на фронту ове армије, стави на расположење пуковнику Докену код с. Живоње један везани балон.
Командант армије актом ОБр. 2809 издаје задатак ескадрили ове армије № 389 за 24. октобар: „Реглажа артилериске ватре по упуствима добијеним од команданта армиске артилерије; са свима осталим способним апаратима извиђати непријатељске групе и објекте. По могућству бомбардовати непријатељске велике и важне објекте. Насељена места не бомбардовати, осим ако се у њима јасно не виде колоне, велика слагалишта или велики логори и паркови. Имати у виду, да ће бомбардовање нарочито бити потребно кроз два до три дана доцније.”
Напомена: фронт наших трупа обележен у главном од линије јужно од Кенали- ушће Сакулеве- северно од Велесела.
Командант армије депешом ОБр. 2816 наређује за 24. октобар следеће:
“3а сутрашњи рад вреди моја наредба ОБр. 2713.”
Врховна Команда депешом ОБр. 6767 извештава: „Наређено је ескадрили за бомбардовање, да поступи по наређењима команданта армије, ну због техничких разлога она мора и даље остати у Соровићу.
Дејство Моравске дивизије
У току ноћи 22./23. октобра на фронту ове дивизије код обеју колона било је пушкарање са непријатељем а у неколико махова дејствовала је и наша Данглисова батерија из исте колоне. Све јединице налазе се на истим својим раније утврђеним положајима код којих је и даље продужено уврђивање. Промене у распореду није било. Извештај о губитцима послаће се накнадио. Са ОБр. 1540 извештена армија и суседне дивизије.
У току дана:
У 7,30 час. командант I. бригаде са ОБр. 959 доставља извештај команданта 2. пешад. пука следеће садржине:
„Приликом борбе 19. ов. мес. када су предњи делови пука избили у саме непријатељске ровове на облим ћувицима у сами мрак били су бачени густим колонама непријатељским, које су јуриш извришле са узвиком “ура”. Одмах сутра дан 20. тек. мес. у зору био је нападнут центар овога пука код поменутог каменитог ћувика веома јаким снагама, у опште видело се је, да је непријатељ био појачан. али се није знало каквим трупама. Данас при наступању нађени су лешеви немачких војника, тако код једне стене испред непријатељског положаја: 7 лешева војника и једног официра из 42. пука. Као што се из приложених еполетушки убијеног официра види, даје се закључити, да је 42. немачки пук приспео 19. ов. месеца и ступио у борбу на фронту овога пука. О овоме је под ОБр. 1545 извештена армија.
У 11.30 час. примећена је једна непријатељска колона јачине најмање две чете позади Белог рова где се рокира или повлачи. Наша пољска артилерија отворила је ватру после извесног времена кад је отприлике једна чета већ била пришла. Хаубичка артилерија није нашла елементе и сада су прошле две групе вероватне јачине до две чете. Кретање непријатељске пешадије расуто види се и даље. Непријатељска батерија отворила је ватру на извесне наше делове око с. Живоње.
У 15 час. са ОБр. 1546 послат је команданту армије и суседних дивизија следећи извештај:
„Губитци у токоу дана 22. и ноћи 22./23. октобра: Код десне колоне: погинуо један подофицир, рањено 6 подофицира, 6 каплара и 13 редова.
Код леве колоне: погинуло 3 редова, рањено: један подофицир, један каплар и 12 редова. Контузовано 2 подофицира, један каплар и 4 редова. Код артилерије рањено 2 редова.
У 15.40 час. примљена је од команданта 1 армије наредба ОБр. 2782 а која је напред у целости за овај дан изнета.
У 18 час. командант 1. бригаде са ОБр. 965 шаље следећи извештај:
“У току дана било је пушкарања на фронту ове колоне. Непријатељ је тукао артилериском ватром са фронта и Полошких положаја цео борбени распоред ове колоне. 5. брдска Данглисова батерија је на истом положају и дејствовала је на досадање циљеве. Извештај о губитцима и утрошку муниције послаће се накнадно. Непријатељски авијоии летели су више наших положаја преко целог дана.”
У 18.05 час. командант 1. пука (дивизиска резерва) са ОБр. 706 јавља: „Стање у пуку редовно ново нема ништа.”
У 18.7 час. командант 2. бригаде са ОБр. 1139 извештава: „Стање на фронту колоне редовно, промене у распореду нема. У току дана није било никакве пешачке акције б. и 4. брд. батерија биле су целог дана у осматрању. Рововска батерија није дејетвовала. Код 16. пешад. пука од непријатељске хаубичке артилерије која је тукла ровове левог крила и центар првог борбеног распореда има 6 рањених војника. У току ноћи 22./23. ов. мес. код 16. пука утрошено је 840 пушчаних метака, а данас нема утрошка муниције.”
У 18.30 час. под ОБр. 1547 послат је следећи вечерњи извештај команданту I армије и суседним дивизијама:
“У току данашњег дана на фронту ове дивизије није било пешадиске акције. Непријатељска артилерија повремено је тукла слабом ватром наш борбени распоред. Губитци у току дана: код десне колоне непознати а код леве колоне рањено 6 војника. Данас су летели непријатељски аероплани више наших положаја око 9, 11 и 13 часова. Промене у распореду није било.”
У 20 час. командант дивизије са ОБр. 1544 издао је следећу заповест:
“Командантима колона у главном позната је јачина и састав непријатељских делова, који се налазе испред њихових фронтова.
Десно крило ове дивизије допире до потока који од с. Чегела тече право на југ, ослањајући се на лево крило Дунавске дивизије, а лево крило ове дивизије допире до источно од с. Велесела и наслања се на десно крило Вардарске дивизије.
Сви обзири налажу да се што скорије предузме општи напад на непријатеља са општом тежњом, да се непријатељ што силније потуче одбацујући га испред фронта I армије ка баруштинама Црне реке.
Моравска дивизија образујући десно крило I армије са садањега својега фронта напада и продире право на север у правцу с. Чегела са тежњом, да обухвати лево крило непријатеља одбацујући га југо- западу.
Вардарска дивизија образујући центар армиског фронта напада и продире са садањега својега фронта на север у правцу с. Тепавце опет са тежњом да непријатеља потученога одбацује југо- западу.
17. дивизија ђенерала Жерома образујући лево крило армиског фронта са садањега својега фронта напада и продире и то:
а) Својим деловима на левој обали Црне реке преко с. Грдилова и даље западном страном с. Балдуенци са тежњом одбацивања непријатеља ка баруштинама Црне реке.
б) Својим деловима на десној обали Црне реке право на фронт с. Букри- с. Кенали и даље источном страном железничке пруге у правцу с. Поздеша, одбацујући непријатеља источно на блатишта Црне реке.
Коњичка дивизија са придодатим јој 8. коњичким шасерским афричким пуком на коњима и једним пуком афричких Зуава, као армиска резерва, још пре отпочетка напада прикупиће се и даље кретати овако:
а) Афрички пук Зуава под командом својега команданта пука искупиће се на заклонитом месту позади фронта Моравске дивизије код с. Сливице, крећући се даље позади средине фронта Моравске дивизије у одговарајућим стројевима а на одстојању 2500- 3000 метара.
б) Пешадија Коњичке дивизије искупља се у заклону северно од с. Брода и даље ће се кретати позади фронта Вардарске дивизије на одстојању 2500- 3000 метара.
в) Коњичка бригада на коњима ојачана са 8. коњичким шасерским афричким пуком искупља се у први мах код с. Бача и даље ће се кретати у одговарајућим стројевима позади левог крила Вардарске дивизије, и позади колоне ђенерала Жерома на левој обали Црне реке.
Армиска резерва стоји под командом команданта Коњичке дивизије, који ће даље покрете дириговати. Употребу резерве и њено залагање командант армије наређиваће преко команданта армиске резерве.
Наређујем:
1) Десна колона: Командант пуковник Алимпије Марјановић, 2. пешад. пук, 2. батаљон 1. пешад. пука, 1. брдски дивизион (3. и 5. брдска батерија), вод рововске батерије.
Свега: 4 батаљона, 16 митраљеза и 10 топовских оруђа.
1) Десна колона образујући десно крило дивизије са садањег својега фронта напада и продире право на север са тежњом одбацивања непријатеља ка југо- западу. Десно одржавати везу са левом колоном Дунавске дивизије, а лево са трупама наше леве колоне.
2) Лева колана: Командант пуковник Милаи Гр. Миловановић, 16. пешад. пук, 2. брдски дивизион (2., 6. и вод 4. батерије), вод рововске батерије.
Свега: 3 батаљона, 12 митраљеза и 12 топовских оруђа.
2) Лева колона обезбеђујући лево крило дивизије са садањега својега фронта напада и продире право на север са тежњом одбацивања непријатеља ка југо- западу. Десно одржавати везу са трупама наше десне колоне, а лево са десним крилом Вардарске дивизије.
3) Дивиз. резерва: Командант пуковник Јосиф Костић, 1. пешад. пук (2 батаљона), Одред Бабунског, пионирски полубатаљон, вод коњице.
Свега: 2 батаљона, 8 митраљеза, Одред Бабунског, 2 чете пионира и вод коњице.
3) Дивизиска резерва са садањег својега места креће се правцем за левим крилом десне колоне.
4.) Артилерија: Командант пуковник Љубомир Вучковић, пољски дивизион, хаубички дивизион.
Свега: 12 пољских топова и 8 хаубица.
4) Командант дивизиске артилерије у споразуму са командантом армиске артилерије, под чијом непосредном командом стоји сва тешка француска артилерија одредиће улогу појединих батерија у периоди припреме и у току напада и гонења. Покрету пешадије за напад треба да предходи што тачније и силније бомбардовање непријатељских утврђења и препречних средстава, као и тучење непријатељских батерија. Колико ће трајати бомбардовање утврђења зависиће од постигнутнх резултата. Опште бомбардовање артилеријом отпочеће тачно у 7 час. јутра. Кога ће дана све бити наредићу накнадно, позивајући се само на нумеру ове моје заповести.
5) Чим се бомбардовањем отворе довољне бреше и чим се опази бегање непријатеља и напуштање утврђења, пешадија нападних колона се живо креће у гонење. Артилерија у том моменту преноси ватру на одступајуће делове и даљу позадину.
6) Санитет, трупне и колонске коморе по досадањем.
7) Једновремено са нападом ове армије напад ће се вршити и на свима осталим фронтовима.
Са непоколебљивом вером у Бога напред јунаци противу нашег општег непријатеља!
О пријему ове заповести одговорити депешом.”
Дејство Вардарске дивизије
У току ноћи 22./23. октобра било је обострано пешадиске митраљеске и артилериске ватре.
Непријатељ је три пута нападао на Камениту чуку (положај Пласт) северо- западно од Велесела, коју су бранили наши делови на левом крилу десног одсека, -22. пешад. пук.
Непријатељ је два пута био одбијен али је трећи пут успео да овлада Каменитом чуком и потисне наше делове 22. октобра у 20.20 часова.
У циљу преотимања камените чуке наши су делови предузели против напад у 3 часа 23. октобра и у 4.50 час. понова овладали каменитом чуком наневши непријатељу велике губитке.
Детаљи још нису добивени.
По накнадно добијеном извештају заробљен је један бугарски војник из 12. пешад. пука, код левог одсека. Изјавио: “према левом одсеку налази се 42. немачки пук и делови 12. бугарског пука, 18. октобра Бугари су имали велике губитке у 44., 28. и 12. пуку, код свију је овладала паника и 19. октобра под заклоном магле и кише средили су свој борбени поредак, стрепе, да им се не поруши мост код с. Букри, говоре им да ће добити још немачке артилерије.”
у 22.30 час. примљено је наређење команданга I армије ОБр. 2766 за сутрашњи рад а које је напред у целости за овај дан изнето.
На основи овога наређења командант дивизије са ОБр. 2101 издао је наређење командантима 1. и 2. бригаде, опште резерве и артилерије следеће садржине:
„Јучерашњи непријатељски напад праћни страшном артилериском ватром моје храбре трупе одбиле су са великим губитцима по непријатеља.
Живели моји јунаци.”
Командант I армије извештава да пољска батерија наше дивизије која је била у Дринекој дивизији стиже 23. ов. мес. у вече у Крушоград и ставља се нашој дивизији на расположење.
У 14.15 час. командант десне колоне са ОБр. 987 извештава;
„Од 17.30 час. 22. тек. мес. непријатељ понова отварао јаку артилериску ватру на лево крило ове бригаде и у 19.40 час. отпочео је пешадиски напад .У 20.20 час. непријатељ је заузео чуку после трећег успелог напада. У току ноћи организована је снага за повраћај чуке после припреме артилериске пешадиским нападом чука је повраћена у 4.50 час.
Спремљен је бараж за одбрану чуке. Сада се јавио у састав ове бригаде батаљон Срба Добровољаца који свега има 200 пушака
Губитци код 21. пука: погинуо један и рањено 4 редова.
Код 22. пука: рањено 7 официра (чија ће се имена накнадно доставити) у овај број рањених официра ушао је и један официр за кога је синоћ јављено да је погинуо, рањено 5 подофицира, 10 каплара и 61 редов; погинуло: један подофицир, један каплар и 4 редова; контузовано: један каплар и 8 редова. Нестало 12 редова.”
Командант леве колоне извештава:
“У току ноћи 22./23. тек. мес. непријатељ је тукао моје десно крило анфиладном артилериском ватром. Моја је артилерија на то одговарала. На моме левом крилу ноћ је прошла на миру.
Губитци у 24. пуку: погинуо један редов, рањен један подофицир и 3 редова, контузовано: један подофицир и 4 редова.
Губитци у колонској резерви (1. батаљон 23. пука) рањено 2 редова.”
Командант опште резерве ппуковник Даскаловић извештава:
“Са 1. и 2. батаљоном 18. пука и батаљоном Срба Добровољаца дошао сам на одређено место северо- западно од с. Добровени на левој обали Црне реке.
Везу са 1. бригадом Вардарске дивизије ухватио сам, од 2. бригаде патрола се још није вратила.”
Командант леве колоне са ОБр. 699 известио је:
„Од 7.40 час, непријатељ отпочео да бомбардује мој први борбени ред, у почетку не тако јако, а од 8 час. најинтензивнијом ватром, коју је прво сасредио на десно крило моје леве колоне (на редут), а у брзо је пренео ватру на цео фронт моје десне колоне, обасипајући јаком ватром Камениту чуку и Облу чуку, као и јужну чуку од Камените чуке где су изређени прихватни опкопи. У исто време непријатељ, је пренео ватру у позадину првог борбеног реда где се налази моја резерва, као и на положајима где се налазе батерије ове колоне.
У 9 час. непријатељ је почео да врши пребацивање прво према редуту а убрзо затим, према левом крилу моје леве колоне, (источно од редута) продужавајући постепено то исто и према Каменитој чуки.
У почетку непријатељ је вршио пребацивање појединцима у времену између 10 и 10.45 час. покушао је у два маха да врши пребацивање са по једним водом, но оба пута у самом почетку нашом јаком пешачком и артилериском ватром сузбијен је и враћен одакле је и пошао, када је примећено извесно колебање код непријатељских предњих делова. После тога времена па све до 16.30 час. непријатељ је без престанка вршио пребацивање појединаца и то највише према редуту (десно крило моје леве колоне) а делом и према мојој десној колони.
У 11.30 час. непријатељ је са левог крила моје десне колоне рокирао пребачене делове у десно према редуту. Истовремено са бомбардовањем противник је и даље вршио пребацивање војника у групама и до 18.30 час. према десном крилу моје десне колоне приближио се са једном четом на 300 метара, а према левом крилу исте колоне 300- 400 мет. Са 2- 3 чете, према десном крилу моје леве колоне (редуту) на 300 метара са 2- 3 чете и позади тога у јарузи на 700 мет. са најмање једним до једног и по батаљоном.
Бомбардовање без прекида трајало је све до 18.30 час. сем што је неколико пута по 10- 15 минута било веома интензивно- страховито, а тако исто страховито бомбардовање отпочело је у 17.30 час. које је трајало без престанка до 19.30 час.
Од тога времена непријатељ и даље дејствује новремено артилериском ватром, а у један мах отворио је јаку пешадиску и митраљеску ватру.
Артилерија ове колоне била је и даље убрзо нађена од непријатељске артилерије, али је и поред тога врло интензивно и врло успешно дејствовала. Исто тако успешно су потпомагале батерије 1. бригаде Моравске дивизије.
Непријатељска тешка батерија од Букри до 10.30 час. није се појављивала а од тог времена па до 8.30 час. повремено је веома интензивно дејствовала анфиладном ватром.
Према фронту ове колоне данас су дејствовале 4 непријатељске групе и то: две хаубичке батерије са једном пољском батеријом северо- источно од с. Букри, две хаубичке батерије са једном пољском батеријом северо- источно од с. Велесела и једном пољском северно од Велесела, са једном брдском западно од Грдилова и једном хаубичком великог калибра са правца Оптичара.
Распоред трупа исти као и прошлога дана с разликом што сам упутио две чете из своје резерве.
Губитци код 24. пука- рањено: активни ппоручник Чедомир Т. Стојановић заступник командира 4. чете 1. батаљона, резервни ппоручник Лука С. Милојевић водник 3. чете љ. батаљона, активни ппоручник Љуб. М. Радовановић водник митраљеског одељења 2. батаљона, активни ппоручник Војислав Д. Стефановић водник 4. чете 3. батаљона, резервни ппоручник Божидар М. Савковић водник 3. чете 3. батаљона; Контузовано: резервни ппоручник Драгомир М. Стевановић водник 1. чете 1. батаљона, резервни ппоручник Марко К. Мицић водник 1. чете 3. батаљона. Погинуло: 4 редова, рањено: 3 подофицира, 9 каплара и 37 редова. Контузовано: 2 подофицира, 2 каплара и 17 редова.
Код23. пука рањено: помоћник команданта пука ппуковник Стеван Р. Перовић, активни капетан I кл. Милутин Ђ. Миловановић командир митраљеског одељења 1. багаљона, резервни ппоручник Драгутин Л. Јовић водник 4. чете 2. батаљона. Погинуло: 4 подофицира, 3 каплара и 6 редова; рањено: б подофицира, 6 каплара и 54 редова. Контузовано: командир 2. чете 2. батаљона резервни капетан I кл. Драгољуб Љ. Јанковић, водник I. чете 3. батаљона резервни ппоручник Милорад Ј. Миловановић, водник 4. чете 3. батаљона резервни ппоручник Божидар Ж. Симић и 41 редов. Нестао је један редов. Рањени: водник 1. чете 2. батаљона ппоручник Манојло П. Јоксимовић, водник митраљеског одељења 2. батаљона резервни ппоручник Александар К. Витић.
Код артилерије рањено: активни ппоручник Велимир С. Видановић, водник 1. батерије, један наредник 2 каплара и 2 редова.
Утрошено муниције: пушчане 95.500, митраљеске 11.250 метака, артилериске 1426 зрна.
Квар на материјалу: код 23. пука 2 митраљеза потпуно уништена за борбу.”
У току дана:
Командант дивизије са ОБр. 2121 наредио је команданту 1 и 2. бригаде следеће:
„Примио сам рапорте којим команданти бригада моле да се пређе у напад. Ово је похвално од њих. Данас и сутра неће се вршити напад, јер долазе велика појачања и врше се припреме за напад. Препоручујем командантима бригада да се и даље што боље утврђују против артилериске ватре и да на свима истакнутим маркантним тачкама метну жицу без одлагања.”
Са ОБр. 2110 од 14.30 час. команданту 1. и 2. бригаде и артилерије наређено следеће:
“Ове ноћи доћи ће појачање овога фронта: француске трупе. Тешка артилерија њихова пласира се данас. Реон поседања француских трупа биће од телефонске линије са дирецима, која води од с. Брода ка с. Тепавцима па у лево до Црне реке.
Од телефонске линије па у десно држаће положаје наша дивизија и то: пола простора прва а пола 2. бригада.
Команданти ће саобразно досадањем поретку поделити реоне тако, како би скраћивањем фронта могли имати и своје јаче резерве као и пуковске, батаљоне, то им још за видела одредити места, како би се ноћас што боље укопали, те да се избегну губитци од артилерије.
На овако смањеном фронту команданти да се старају, те да избегну нагомилавање и да настану да се што солидније утврде и положај ојачају жицом.
Време и начин смене наредиће се накнадно.”
У 11.45 час. примљено је наређење ОБр. 2782 команданта I армије а које је напред у целости за овај дан изнето.
На основи предњег наређења командант дивизије са ОБр. 2114 у 20 часова издао је следећу заповест:
“Распоред је непријатељски од места код с. Букри до с. Велесела овај: 2 чете 12. бугарског пука, један батаљон 44. бугарског пука и 42. немачки пук од 3 батаљона .(Један је део пука и према Моравској дивизији). Једна непријатељска артилериска група налази се код с. Букри, друга група код с. Балдуенци и трећа северно од с. Велесела.
Десно од дивизије је Моравска дивизија, а лево бригада 17. француске дивизије.
Дивизија ће одсудно бранити линију 800 метара источно од с. Велесела па западно 2 и по км. до пута с. Брод- с. Балдуенци, којим иде бугарска стална телефонска линија, (нема на секцији).
Наређујем:
1.) Десни одсек: Командант пуковник Милутин Стефановић,
1. пешад. бригада, батаљон Срба Добровољаца, 2 хаубичка батерија, 4. пољска батерија, 5. пољска батерија, 2. брдска Дебанжова батерија, рововска (3 оруђа).
Снага: 7 батаљона и 17 топова.
1) Трупе бране одсек 800 мет. источно од с. Велесела па западпо 1 и по км. (Овде улази у ћувик северо западно од с. Велесела у виду пласта).
2) Леви одсек: Командант пуковник Драг. Узун- Мирковић, 2. пешад. бригада, 1. пољска батерија, 2. пољска батерија, један брдски топ, 3 рововска оруђа.
Свега: 6 батаљона и 9 топова.
2) Трупе бране одсек од левог крила трупа десног одсека па један км. западно (до пута од с. Брода за с. Балдуенци којим иде бугарска стална телеграфска линија).
3) Општа резерва: Командант ппуковник Ћира Даскаловић, 18. пешад. пук (2 батаљона), пионирски полубатаљон.
Свега: 2 и по батаљона.
3.) Општа резерва биће у јарузи западно од дивизиског штаба, на десној обали Живоњијског потока.
4. ) Одсек што боље утврдити, нарочито против артилериске непријатељске ватре. Имати што више и бољих пасивних заклона. На ослоним тачкама жицу.
Пионирски полубатаљон довршиће израду мостова на Црној реци, водиће рачуна о чувању и оправци њиховој, и са једним водом поправиће пут с. Живоњија- с. Брод.
5. ) Телеграфско одељење код дивизиског штаба. Одржава у исправност већ подигнуте телефонске линије.
6.) Рефлекторско одељење јужно од с. Добровени, осветљавајући сваке ноћи предтерен пред фронтом дивизије.
7.) Болничарска чета и 1. завојиште јужно од с. Живоњије.
3. завојиште код с. Воштарана.
Пољска марвена болница код с. Банице.
8.) Једно (1.) одељењс мунициске колоне код с. Жиноњије 2. и 3. одељење код с. Воштарана.
9.) Трупне коморе и војна пошта код с. Неокази.
10.) Профијантска колона код с. Банице.
Ручно слагалиште код с. Банице.
1.) Ја ћу бити са штабом на ћувику јужно од с. Добровени.
Командант леве колоне са ОБр. 703 у 7.40 час. известио је:
„Ако непријатељ данас не прибира муницију и доводи нове трупе, пошто су му јучерање грозно сатрвене, не предузме опет бомбардовање, молим команданта да с обзиром на све ово, што сам му јављао, добро пази на психу нашег војника и зато:
1) За време бомбардовања једнако да круже што више наших аероплана, који ће не само дизати морал код наших војника, но и женирати противничку артилерију.
2) Аероплапи да бацају бомбе, по могућству, да их наше трупе виде. Ово нарочито код Букри на артилерију и мост.
3) Наша артилерија, што интензивније да дејствује, јер фијук наше артилерије најбоље умирује живце.
То исто да чине артилерије лево и десно нарочито француска артилерија.
До сада затишје.”
Командант леве колоне од 6.2б час. јавља, да је по извештају команданта 3. батаљона 23. пука прпмећено да се једна непријатељска батерија креће од к. 1212 правцем ка 1. бригади.
Исти командант са ОБр. 705 од 9.15 час. извештава:
„У 8.40 час. примећено је на друму од Прилепа ка редуту да Бугари довлаче каре са муницијом на своје положаје.
Молим за наређење да хаубичка артилерија одмах гађа и да се тај правац држи стално у осматрању и да се тиме омета дотурање муниције, чиме ће се у неколико моћи открити и положај непријатељских батерија.
Молим да се мост код Букри поруши и тиме онемогући брзо дотурање муниције.
Потребно је пласирати рефлекторе и тиме овај правац ноћу осматрати и спречавати свако довлачење потреба, нарочито артилериске муниције.”
Командант опште резерне од 16.30 час. доставља:
“Код дивизиске резерве ништа ново нема.
Према заповести ОБр. 2098 од 22. октобра општа резерва пребацила се данас у 4 часа са леве на десну обалу Црне реке и посела са једним батаљоном 18. пука с. Бач, а 2. батаљон 18. пука и 5. батаљон 44. француског пука код дивизиске осматрачнице.
У току дана непријатељ је тукао ова два батаљона артилеријом, од чега француски батаљон има 9 рањених и једног погинулог војника и 7 мазги рањено. Према усменом наређењу команданта дивизије ова два батаљона пребацила су се у позадњу јаругу.
Губитци: контузовано: резервни пешад. ппоручник Захарија Ј. Павловић из 24. пука, 3 подофицира, један каплар и 9 редова; погинуо један редов; рањено: један подофицир и 19 редова.
Утрошено муниције: пушчане 15.410, митраљеске 2350 метака, ракетли 6. Азен бомби 197, артилериске 2815 зрна.