Командант је издао заповест да војници буду слободни, а од идућег дана настаће редован посао.
Сутрадан многи су лежали у шатору болесни од стомака и неке ватре. Наш пуковски лекар је објашњавао како њихова црева не могу да поднесу овако тешку храну.
– Па добро, докторе, требуј онда за њих млека! – добаци Лука.
Лекар се нађе увређен.
– Ја констатујем само узрок, господине „кипислцауф“!
– Тај узрок зна и баба Мудра и мој посилни Исак. Него лечи ти то, ако можеш.
– Ех… тхе… лек је прост: не треба им давати да једу толико.
– Да се вратимо онда у Албанију, на опорављање – додаје Лука.
Болнички аутомобили су свако јутро долазили и односили болесне војнике. Ако се затекне који мртав у шатору, снесу га само на пут. А киша свакога часа пада и сунце опет сија. Тако се мења и наше расположење.
После толико дана људи се сетише и својих породица. Тешка их носталгија мучи, а ова зелена и влажна природа изгледа им као оно шарено цвеће на гробовима. А кипариси се уздижу као надгробни споменици…
Жењени официри извукоше први из својих сандука сачувано одело и кретоше у варош да би заборавили тугу своју. Неожењени су седели по шаторима и играли карата.
Увече су причали ожењени о животу у вароши, О пансионима, чак су помињали и имена неких Маргерита и Пандора, док су их младићи гледали ужагреним очима и чежњиво слушали. Онда их обузе немир. Сутрадан тражили су одмах и они дозволу за варош. Ко није имао угледније одело, тај је позајмљивао од својих другова.
Пошли смо пешке друмом. Али нас стиже један енглески теретни аутомобил. Шофер сâм заустави и ми се попесмо. Пролазили смо поред цветних вртова богатих вила, родних и сочних поморанџи и широких смокава, док су агаве и опунције расле као жива ограда око имања… Испред вароши се скидосмо.
На улицама је врило од француских и енглеских морнара, наших војника, који су се сада обријали и мало утегли. На сваком кораку сретамо познанике из разних пукова, с којима се нисмо видели још од почетка рата. А на Еспланади свира маринска музика и даме шетају. С друге стране допире бесомучна ларма, јер је данас утакмица између енглеских и француских морнара у рагбију. Противници се бесомучно даве, потмуло ударају, саплићу и по десетак их се ваља на гомили, док околна маса урла.
Група војника посматра побеснеле играче и тад ће један рећи:
– Ја, оца им њиног, даве се ко ми с Бугарима…
– Вала, да су прешли Албанију, то им не би пало на памет.
– Бесни су и сити…
Застадосмо пред једном посластичарницом.
Гледали смо усхићени оне шарене фигуре од шећера и вода нам удара на уста. Улазили смо један за другим и јели колаче од свих врста. Сетисмо се тада како више од четири месеца нисмо видели колач, а већ месец дана како нисмо ставили парче шећера у уста. Било нам је пријатно. А келнерице служе. Коста „Турчин“ се сав нарогушио и прати их стално погледом. Тек се диже.
– Пусти ме, молим те, да седнем ту – рече Драгиши – ама да ме само додирне сукња. Јаој, људи, где нам младост прође! – чисто завапи Коста.
Одатле смо ушли у једну кафану, затим лутали улицама, застајкивали пред радњама, куповали разне ствари и распитивали се за пансионе.
На једноме углу угледах једнога енглеског војника, али је за Енглеза био исувише црн. Зачудо, познат ми је тај лик. Посматра и он мене, поздрави ме и као да се насмеја. Застадосмо.
– Зар ме не познајете?
Ја се сећам једнога таквога лица, али тај је… да, да, командир ми је причао да је Танасије погинуо. И ја сумњиво завртех главом.
– Ја сам Таса…
Нешто сам промуцао, јер чисто не верујем да је Танасије жив. Па још и у енглеској униформи. Јест, Танасије. Поздрависмо се срдачно. Смеје се и Таса, показујући своје беле зубе. Али ми никако не иде у главу, откуд он испаде енглески војник.
Поведох га и тада ми он исприча своје житије.
Тамо негде код Лесковца упадну Бугари у батерију. Он се тада са телефоном налазио на левом крилу батерије. У земуници је био случајно сам и, како је на ушима држао слушалице, није ни чуо ларму споља. Тек када је настао прасак пушака, Танасије се окрете и виде како један Бугарин протрча поред земунице. Схватио је одмах. Лупио је ногом у телефон, излетео и појурио низ падину у поток. Али док је он избезумљен трчао на леву страну сам, сви остали војници бежали су на десну и све се више разилазили. И нашао се тако Танасије усамљен. Али он се свије уз неке друге јединице и приликом општег повлачења и он је ишао са њима, не знајући где му је батерија. Када је дошао у Пећ, сазнао је да је његов пук отишао даље.
– Увек сам ишао с последњу јединицу, јер она купи „шњур“, и имао сам паре.
3апитах га где је могао да купи „шњур“ кроз Албанију,
– Е, ту са једну команду осванем а с другу омркнем… Меркам тако уз пут, па која је више богата… И онда ми другари уделе. Док једнога дана не нагазим на једну воловску команду. А имали су и магариће. Знам ја да магаре не липсава тако лако, а коњи сваки час. А после од коњи се нема фајде, а волови се једу. И спроћом ти волови, ми се лепо исхранисмо. Код Драча позајмим од неки пешаци неколико кила брашна.
– Како, како?
– Па… случајно, наиђем на одрешен џак – смеје се Таса – па умесим погаче…
– Добро ти нису нашли…
– Исечем ја на кришке, па испод копорана.
Тада су баш одабирали болесне војнике. Присети се Танасије да би се и он могао јавити. Али није имао ко да га пријави. Лутајући по пристаништу у Сан Ђованију, угледа он поворку болесних војника, баш кад су хтели да их укрцају. Умеша се и он међу њих. Али на своје запрепашћење примети како на пристаништу стоје официри и контролишу да ли само болесници улазе у чамац… Реши се Таса да „занемоћа“. И он се свесно занија, онда падне и почне да колута очима. Повичу војници. Ту се задесила и два морнара, који дотрче, дохвате Танасија, однесу га у чамац, а одатле на лађу.
– Унеше ме са све погаче…
– Па откуда сада испаде ти Енглез?

Солун
Kао да је овде зборно место нација, па су сви запели убрзаним темпом да изграде нови свет. Такав је био Солун априла месеца хиљаду деветсто шеснаесте године.