I. армија
Трупе I. армије обезбеђују укрцавање трупа у Драчу и кретање трупа сувим за Валону. Жандармериски пук држи положај северно од с. Ларушке; Дринска дивизија II. позива, одсек од с. Малкуци; Дунавска дивизија II. позива, одсек од с. Малкуци до с. Бизе.
Дринска дивизија II. позива.
Жандармериски пук на положају северно од с. Ларушке нападнут је 2. фебруара са правца село Дервени – с. Ларушка; непријатељ је дошао на 500 метара од стрељачког строја пука и ту се утврдио, јачина му се није могла оценити. Командант I. армије наредио је 15. пуку I. позива да се крене одмах и стави на расположење команданту Дринске дивизије II. позива.
На десном крилу Дринске дивизије II. позива, непријатељ, чија јачина није прелазила један батаљон, успео је да се под заклоном мрака подвуче између с. Презе и с. Бубеја и око 22 часа заузео је неке предње тачке на којима се зауставио. Једна чета из Дринске дивизије II. позива, која је била код с. Блаја, после кратке борбе са непријатељем повукла се ка с. Малкучи.
У току борбе непријатељска се артилерија није јављала. Према томе командант Дринске дивизије II. позива закључио је да је непријатељска снага око једног пука са главнином у с. Дервени. Шта је непријатељ имао позади тога села није се знало. Наредио је да се изврши контра напад ради преотимања тачака између Презе и с. Бубеја; претежно груписање ка с. Бубеју. Жандармериски пук добио је наређење да остане код с. Ларушке са досадањим задатком.
Дунавска дивизија II. позива.
На правцу Шлинзи и Бушњети није било непријатеља. Патрола упућена ка с. Думане сазнала је, да је пре неколико дана ту било аустриских војника, али су се вратили правцем с. Думане – с. Мамурас.
На основу створене ситуације у току овога дана, командант I. армије наредио је да Дунавска дивизија II. позива своје трупе јаче групише на своме десном крилу, и у одбрани прелаза код с. Мортичиња да потпомогне делове Дунавске дивизије II. позива, а Дринска дивизија II. позива да јаче затвори простор између Кроје и Презе и обезбеди пут Тирана – Драч, ојачавајучи своје десно крило и одржавајући везу са Матским одредом.
Тимочка војска
Стање на фронту ове војске у току 2. фебруара непромењено. Један аероплан летео је над Тираном око 11 часова идући од Драча. Други аероплан око 12 часова летео је над Пекином, Елбасаном и натраг преко Кроје. Повереник Комбиноване дивизије I. позива, који је пре два дана упућен преко Мираке и Бабије до села Дарзе донео је ове податке: Од Бабије до Ђукуса има сада свега око 1.000 војника и 5 брдских топова. Војници носе на рамену број 24. Највећи је део у Ђукусу и на Бабијама; у Дарзи и Либражу само страже. Исхрана бугарских војника врло је рђава; краду козе и храну. Око 28. јануара један део трупа са овог правца отишао је ка Битољу.
Трупе Нове области
Последњи ешелон ове команде – Вардарска дивизија I. позива остао је 2. фебруара на броду „Данте Алигиери“ у Валонском пристаништу, пошто су на тај брод још укрцаване и друге трупе.
Трупе Одбране Београда
Тимочка дивизија II. позива.
1. ешелон ове дивизије отпочео је укрцавање у Валонском пристаништу у 9 часова; барке су превозиле људе на брод „Данте Алигијери“; укрцавање ешелона завршено је у 13 часова. Укрцано је: 126 официра и 1.176 војника, а сем тога укрцаване су и трупе, које су из Драча дошле лађом до Валоне. На лађи је била већ Вардарска дивизија. За време укрцавања два аустриска хидроплана бацили су на пристаниште неколико бомби.
2. ешелон Тимочке дивизије II. позива стигао је 2. фебруара у логор код с. Арте.
Шумадиска дивизија I. позива.
Командант дивизије са штабом стигао је у 10 часова код понтонског моста на Војуши; пошто је примио извештај од делегата Одбране Београда капетана Исаковића издао је својим трупама наређење ОБр. 5384 ове садржине:
„Према извештају делегата команданта Одбране Београда трупе ове дивизије, како буду пристизале код Војуше, упућиваће се сваког дана у 5 часова за Валону ради укрцавања у лађу.
Свака јединица повешће собом стоку за јахање и ношење прибора. По доласку у Валону ова стока вратиће се истим путем на десну обалу Војуше, где ће остати до даљег наређења док се питање о транспорту стоке не регулише. Коњи ће остати под командом једног официра и на свака два коња оставити по једног војника.
За обавештење у погледу исхране људи и стоке, који остају на десној обали Војуше, треба се обратити команданту логора артилериском мајору Драгољубу Живковићу, чији је штаб код понтонског моста.
Према овоме наређујем:
1) Да се 3. овог месеца у 4.30 часова крену за Валону: дивизиски штаб са војном поштом; телефонско одељење са командом инжињерије, па болничка чета, 11. пук I. позива, 19. пук I. позива (ако буде стигао вечерас).
2) Да се следећи дан под командом најстаријег команданта јединице, које буду пристигле у близини понтонског моста, крену у 5 часова челом од понтонског моста за Валону.
3) Да се по одласку у Валону сва стока врати натраг на десну обалу Војуше и са истом остави на свака два коња по један војник и за сваку јединицу одговарајући број старешина.
Сва стока и људство са њом биће под командом команданта муниционе колоне ове дивизије капетана I. класе Милоша Радовановића.
4) Уочи поласка најстарији командант поднеће мајору Живковићу тачно бројно стање официра, војника и коња за све јединице које сутрадан полазе најдаље до 17 часова, а за јединице које полазе 3. овог месеца поднети ми бројно стање одмах.
5) Командант 3. ешелона упутиће команданту логора једног пекара из пекарске чете, ради печења хлеба за задржано људство на десној обали Војуше, који ће кренути са задржаним људством.
6) Ово наређење сваки командант предаће команданту јединице, који за њим пристигне код места, док не доспе до команданта 3. ешелона или команданта 12. пука, који ће га саопштити капетану Милошу Радовановићу“.
II. армија
Шумадиска дивизија II. позива са Призренским одредом, под називом 11. ешелон, продужила је 2. фебруара у 6.30 часова покрет од с. Дивјаке правцем преко с. Бабоње и Либоње до с. Петова. Пут до села Бабоње био је врло добар, од Бабоње до Либовче ишло се ван пута преко мочварних и блатњавих ливада. Дивизија је до 20 часова стигла на реку Семени код с. Петове. У 21.30 часова отпочело је превожење људи и коња у два чамца, један за људе (до 50 људи у чамац) и један за стоку (по 5 – 8 коња у чамац). Превожење је продужено целе ноћи.
Тимочка дивизија I. позива остала је 2. фебруара у свом биваку код Драча.
III. армија
Дринска дивизија I. позива.
Дивизија је 2. фебруара продужила покрет ка Валони у духу наређења Врховне команде ОБр. 27296 од 29. јануара и ОБр. 27352 од 31. јануара.
1. ешелон дивизије – под називом 12. ешелон – стигао је овога дана до р. Шкумбе.
2. ешелон – под називом 13. ешелон – пошао је овога дана из свога бивака код Драча сувим за Валону.
Дунавска дивизија I. позива.
Трупе ове дивизије – под називом 14. ешелон – пошле су 2. фебруара из својих досадањих бивака код Драча и заноћиле су у околини села Кримљане поред пута.
Трупе Нове овласти
Дивизија је 2. фебруара из јутра одмаршовала из Љушне и стигла је у 12.40 часова у с. Бубулмани. Начелник штаба продужио је ка с. Петови да се од Италијана обавести о пребацивању преко р. Семени. Том приликом Начелник штаба примио је од Италијана наређење ове садржине:
„Према наређењу Начелника штаба Врховне команде останите у пределу, који ће вам бити одређен од талијанског команданта из Фијери, где ће те наћи хране за људе, али храну за коње штедите што је могуће више, јер је нема. Тамо ће остати само људи на коњима; људе без коња пошаљите у Валону“.
Патроле, које је командант дивизије био послао 1. фебруара да траже газове на р. Семени известиле су да нема газа. За 3. фебруар командант дивизије наредио је покрет дивизије ка Петови.
Ситуација
Врховна команда примила је у току 2. фебруара ове важније извештаје:
Од команданта Тимочке војске
ОБр. 2272 од 1. фебруара
„Према наређењу Врховне команде ОБр. 26456 од 5. јануара ова команда има да формира један батаљои за заштиту Драча, који је имао у прво време да остане у Елбасану. Издао сам сва потребна наређења за формирање овог батаљона са свима потребним деловима. Молим за благовремено наређење:
1) Задатак батаљона и време докле овај батаљон има остати у Елбасану; кад ће се повући у Драч?
2) У каквом ће бити одношају командант овога батаљона према Есад паши и Албанској Влади?
3) О начину исхране и снабдевању овог батаљона; снабдевање новцем и свима осталим потребама.
4) Да ли остаје у важности да се сва брдска Дебанжова артилерија преда на употребу Есад паши?
Од артилерије могло би се без тешкоће оставити 3 брдска брзометна Шкодина топа узетих од Есад паше, који се сада налазе код Комбиноване дивизије у Елбасану. Достављајући ово, мишљења сам, да батаљон не би требало оставити у Албанији, сем ако то не захтевају нарочито важни политички обзири“.
ОБр. 2276 од 1. фебруара
Командант Комбиноване дивизије I. позива са ОБр. 4894 јавља:
„По повереницима који су десет дана провели на правцу Елбасан – Здриниш – Мартанеш – Трнова – Сопот – Зогај, данас су донели податке, да је у Маћи мир, да се примећава затегнутост између Арнаута и Бугара, да бугарских стража има на линији Трнова – Згожд па на исток, да у Пишкопеји и Дебру има немачких трупа. Повереник из Берата дошао је данас са извештајем, да је у Берату и околини сада мир. Жандарми Есад пашини растерали су око 2.000 побуњеника са једним турским официром на челу. Покрета је било 3 – 4 дана. Губитака нема много. Сада има још неких качака по планинама“.
Од Министра Војног са Крфа
ОБр. 9007 од 31. јануара
„По вашој депеши 29. јануара због непуштања Коњичке дивизије и товарних коња од стране Талијана ка Валони уложена је одмах енергична представка од стране владе свима савезничким владама и саопштено је ђенералу Мондезиру.
Новац златан послат је Главном интенданту 31. јануара по ппуковнику Јовановићу, а извесна сума и нашем посланику у Драчу, по његовом тражењу.
Французи мисле да се наши коњи у крајњем случају упуте сувим у Солун (вероватно погрешно, треба да значи Санта Каранти), чему се ми противимо.
Пуковник Павловић стигао је овамо 31. јануара. Наше трупе прихватају се овде и распоређују по бивацима. Наредио сам нашем делегату у Бриндизи да се и даље шаље храна у Драч за 6.000 војника. Свеза ОБр. 27331“.
Од команданта I. армије
ОБр. 10606 од 1. фебруара
„Наређење ОБр. 27381 примио сам. По њему за сада нередио сам само, да се трупе припреме за покрет како би то могле учинити; чим зато добију наређење не пренебрегавајући потребне мере опрезе и осигурања на додељеним одсецима. Но са упућивањем првога ешелона у Раштбулски логор настаће већ потреба постепеног повлачења и посадних делова, који се сада налазе на положајима леве обале р. Ишми и на одсеку Преза – Кроја. С друге стране, за ово повлачење Матског одреда нарочито је потребно, да се благовремено нареди, кад треба напустити одсек Преза – ушће реке Арзена те да не би било застоја у укрцавању.
Једновремено са припремом за покрет наредио сам трупама да стоку и комору, чим која јединица приспе у Драчко пристаниште, упуте сувим одмах преко Каваје – Виле – Фијери за Валону. Међутим како ће до времена кретања ове коморе одмаћи сви ешелони Шумадиске дивизије II. позива и Дринске дивизије I. позива упућени истим путем, то ћу у циљу заштите коморе поред потребног спровода наредити да два жандармериска батаљона остану на зачељу, маршујући позади целе коморе“.
Наређења (извештаји) Врховне команде
ОБр. 27406
Команданту I. армије,
Тимочке војске,
Тимочке дивизије I. позива,
Дунавске дивизије I. позива
„Ова команда добила је извештај да Арнаути заостале војнике из ешелона, који сувим за Валону иду, нападају, пљачкају и убијају.
Да би се ово разбојништво Арнаута спречило, командант ће наредити командантима ешелона да ово саопште војницима, те да не изостају из строја; а да се сваки ешелон обезбеди довољно јаком заштитницом, која ће имати задатак да изостале војнике и комору прикупља и спроводи до преноћишта“.
ОБр. 27411
Г. Министру Војном – Крф
„Указ о унапређењу ваших официра, молим да се не обнародује до доласка Врховног Команданта“.
ОБр. 27420
Г. Министру Војном – Крф
„По одлуци владиној, Есад паши има да се остави на расположење један наш батаљон који ће остати у Албанији. С обзиром на садање прилике, као и на то, што ће се наши људи врло непријатно осећати усамљени међу Арнаутима, а вероватно да би било и бегства у најјачој мери, мишљења сам, да овај батаљон не би требало ни у ком случају оставити у Албанији, већ га повести са осталим нашим трупама на Крф. Ово у толико пре, што се и Есад паша спрема за одлазак из Албаније, чим се крене Врховна команда. Молим за хитан одговор“.
ОБр. 27420
Команданту Тимочке војске
„Учињена је представка Министру Војном да батаљон остане у Албанији. Очекује се хитан одговор, о чему ћете бити одмах извештени“.
ОБр. 27426
Команданту Коњичке дивизије
„Италијани спречавају да Коњичка дивизија пређе р. Семени, у споразуму са талијанским командантом у Фијери задржите се тамо, где ћете имати хране за људе и коње до коначног решења о укрцавању.
Избегавајте сваки сукоб са Италијанима. Новац 20.000 динара у злату послат вам је преко пуковника Пешића у Валони. Саопштење да не прелазите реку Семени послато је и пуковнику Пешићу, да вам саопшти. Људе који немају коње упутите у Валону, да се укрцају.
Делегат, пуковник Пешић јавља Врховној команди да је саопштено Коњичкој дивизији наређење да остане на десној обали Семени, где ће наћи хране за људе и зоби за коње“.