I. армија
У току 27. јануара трупе армије продужиле су покрет ка Драчу и заноћиле:
а) Дунавска дивизија II. позива на простору између с. Пигзе и Алчауша;
б) Комбиновани одред западно од с. Пигзе;
в) Дринска дивизија II. позива главнином код с. Никли, а заштитницом код с. Ларушке;
Штаб армије налази се у биваку југоисточно од с. Базар Шијака (јужно од друма).
Са непријатељем додира нема, нити о њему има података.
II. армија
На основу наређења Врховне команде ОБр. 27154 од 26. јануара, а у вези свога наређења ОБр. 11020 од 25. јануара командант II. армије издао је 26. јануара својим трупама наређење ОБр. 11032 у овоме:
„1) Да се трупе Шумадиске дивизије II. позива убивакују на просторији између р. Арзена и пута, који води у Базар Шијак, а северно од друма Драч – Тирана, колико је потребно.
2) Да се трупе Тимочке дивизије I. позива убивакују на просторији источно од трупа Шумадиске дивизије II. позива до села Ристанеја, а северно од друма Драч – Тирана, колико је потребно“.
Истога дана командант II. армије издао је подређеним му јединицама наређење ОБр. 11033 ове садржине:
На основу наређења Врховне команде ОБр. 27163 од 26. овог месеца, ова армија има се превозити лађом, кад на њу дође ред; но све болесно и изнемогло људство, које се за такво нађе приликом најбрижљивијег лекарског прегледа, има се прво укрцати без обзира на устаљени ред укрцавања.
Сви коњи и волови са њиховим људством за вођење и потребним старешинама и спроводним одељењима неће ићи сувим за Валону до даљег наређења, већ имају остати, где су, груписани по дивизијама и армијама на једном месту.
Један део штаба Врховне команде са начелником оперативног одељења отишао је на место искрцавања, коме ће се команде по доласку на Крф обраћати по свима потребним питањима.
У Валони је као наш делегат код италијанске војне команде одређен од стране Врховне команде пуковник Петар Пешић, коме се и обраћати по свима питањима око укрцавања, размештаја и исхране у Валони оних трупа, које сувим одлазе за Валону.
Ово се доставља команданту с молбом, да изволи наредити, да се изврши најбрижљивији преглед људства по јединицама и да се начине тачни спискови свију болесних и изнемоглих војника. Ову команду известити о бројном стању тих болесних и изнемоглих војника и посведневно извештавати такође о повећању евентуалном тога броја.
Кад ће се и где то људство скупљати и укрцавати, како ће се формирати, за колико ће дана храну носити, ко ће се старати о његовој исхрани по укрцавању, јавиће се накнадно, чим се добију потребни подаци од Врховне команде.
Место, где ће се сва стока скупити и груписати, саопштиће се накнадно.
III. армија
У току 27. јануара трупе ове команде убиваковане су на простору од р. Арзена до с. Пигзе јужно од друма Драч – Тирана према наређењу команданта армије ОБр. 9064 од 25. јануара.
Трупе Одбране Београда
Трупе ове команде продужиле су 27. јануара покрете ка Валони.
1. ешелон Тимочке дивизије II. позива стигао је у 11 часова на место прелаза преко реко Шкумбе код с. Нове и отпочео је пребацивање, које се врши споро. Штаб дивизије креће се правцем Каваја – Крујебил – Вила – Нова; тим путем иде и други ешелон. Штаб је дошао у 13.30 часова пред реку и ту је остао до преноћишта.
Командант Шумадиске дивизије са штабом пошао је овога дана у 8 часова из Базар Шијака и стигао је у 12 часова код Скадињара. Трупе ове дивизије извршиле су у току овога дана покрет од Базар Шијак до просторије јужно од Драча.
Трупе Нове области
У току 27. јануара трупе Нове Области продужиле су покрете ка Валони и то:
Цео 1. ешелон Моравске дивизије I. позива превежен је преко р. Семени у току ноћи 26./27. јануара, а 27. у 6 часова кренуо је преко Фијери ка р. Војуши, где је стигао у 16 часова.
2. ешелон – Моравска дивизија I. позива вршио је у току целог дана пребацивање преко р. Семени; до 19 часова успело је пребацити и последњи део ешелона. Штаб дивизије и 3. пук, који су били пребачени до подне, одмах су продужили марш преко Фијери ка Војуши и стигли су челом у 21 час а зачељем око 23 часа на обалу Војуше, где су се убиваковали. Остатак ешелона преноћио је на левој обали реке Семени.
На тај начин већина Моравске дивизије I. позива била је овога дана прикупљена на десној обали Војуше.
3. ешелон – делови Комбинованог одреда и делови Моравске дивизије II. позива – продужио је овога дана покрет до с. Петова.
4. ешелон – Вардарска дивизија I. позива – завршио је 27. јануара до 11 часова пребацивање преко р. Шкумбе и продужио је марш истога дана. Штаб дивизије заноћио је у селу Либовцу, а трупе код с. Бабоње.
Тимочка војска
Командант Тимочке војске доставио је 27. јануара својим трупама директиву Врховне команде ОБр. 27163 од 26. јануара и издао је под ОБр. 2180 ова наређења:
а) Команданту места у Тирани
„Према наређењу Врховне команде ОБр. 27163 од 26. тек. месеца, редом транспортовања из Драча предвиђено је да се све дивизиске, окружне пуковске и деповске команде транспортују из Драчког пристаништа после III. армије.
Како је транспортовање трупа III. армије већ почело, то се све ове команде имају одмах кренути за Драч ради транспортовања.
У саму варош Драч не уводити људство и стоку тих команада већ их задржати на Раштбулу у логору за укрцавање, који се налази под командом коњичког ппуковника Антонија Антића, члана комисије за укрцавање, коме се по доласку на Раштбул јавити ради уласка у логор.
Стока се има сва са коњоводцима и потребним бројем старешина оставити делегату ове војске пешад. капетану I. класе Боривоју Мишковићу, који ће је упутити у Кавају ради уласка у састав интендантског воза ове војске.
Предње наређење доставља се команданту ради саопштења свим командантима дивизиских области и граничних трупа на извршење“.
б) Команданту Матског одреда
„Према наређењу Врховне команде ОБр. 27163 од 26. тек. месеца имају се све јединице III. позива и последње одбране транспортовати првенствено из Драча, те наредите да се 13. пешад. пук III. позива крене одмах за Раштбул.
По доласку на Раштбул овај пук ући ће у састав Крајинског одреда, из кога ће се првим наредним транспортом транспортовати на место одређено за реорганизацију наше војске.
Чету из 12. пешад. пука III. позива, која се сада налази у саставу тога одреда прикомандујте команданту 13. пешад. пука III. позива, са којим ће се и ова чета транспортовати из Драча.
Последња Одбрана, која је прикомандована 13. пешад. пуку III. позива, транспортоваће се са овим пуком као и сви војници из разних јединица, који су прикупљени у том пуку. Командант 13. пешад. пука III. позива оставиће томе команданту добрих 60 коња за појачање профијант коморе тога одреда.
Пошто ће одласком 13. пешад. пука III. позива комуникација остати не поседнута то ће командант извршити обезбеђење комуникација на овај начин:
Код с. Мулети одредити једно јаче одељење као и посаду на правцу Тирана – Краба са нарочитим задатком да пази на прелазе реке Арзена.
На правцу Тирана – Драч посести стражама потребне јачине, мостове код с. Доме и с. Брзуда.
На путу Тирана – Каваја посести стражом довољне јачине село Љалма.
Ово обезбеђење комуникација извршити још у току дана 28. тек. месеца.
Ради осматрања прелаза на Краби, из посаде с. Мулети слати повремено јаче патроле преко с. Ипије и Крабе до посаде у селу Шинђонасу, коју ће дати командант Комбиноване дивизије из Елбасана.
Број патрола, време слања и начин оваквог осматрања прелаза Крабе регулисаће сам командант по своме нахођењу“.
в) Команданту Брегалничке дивизије I. позива
„Пошто се према наређењу Врховне команде ОБр. 27163 од 26. тек. месеца јединице III. позива и Последње Одбране имају првенствено транспортовати из Драча на место реорганизације ове војске, молим наредите да се 1. и 4. батаљон 1. пешад. пука III. позива одмах крену из Пекина за Раштбул код Драча.
По доласку на Раштбул ова два батаљона ућиће у састав Крајинског одреда са којим ће се транспортовати на место одређено за реорганизацију наше војске“.
г) Команданту Комбиноване дивизије I. позива
„Пошто ће 13. пешад. пук III. позива бити у току дана 28. тек. месеца упућен у Драч, то да би се обезбедила комуникација Елбасан – Краба – Тирана, молим поседните са јачом стражом Шинђонас. Ова стража има бити на месту, где је до сада била стража 13. пука III. позива.
Ради осматрања прелаза на Краби, из посаде код села Шинђонаса слати повремено јаче патроле преко Крабе до с. Мулети до страже у овоме селу, коју ће дати командант Матског одреда.
Број патрола, време слања и начин оваквог осматрања прелаза Крабе регулисаће сам командант по своме нахођењу“.
д) Команданту Крајинског одреда
„Према наређењу Врховне команде ОБр. 27163 од 26. тек. месеца Крајински одред има да се одмах транспортује из Драчког пристаништа на место реорганизације српске војске.
Наређено је команданту Матског одреда да се 13. пешад. пук III. позива прикупи из досадањег распореда и да се одмах крене на Раштбул са Последњом Одбраном и четом 12. пешад. пука III. позива.
Такође је наређено да командант 13. пешад. пука III. поз. остави команданту Матског одреда 60 добрих коња у снази за појачавање профијант коморе Матског одреда.
Према овоме наређујем:
1) Да се прикупи батаљон 3. пешад. пука III. поз. из досадањег распореда на комуникацији с тим, да одмах дође на Раштбул у састав свога пука.
2) Сву стоку свију јединица и установа тога одреда прикупити у бивак на Раштбулу, где их оставити са коњоводцима и потребним старешинама до даљег наређења. Постарати се за исхрану остављеног људства и стоке, а најстарији официр, кога буде одредио командант за команданта остављеног људства и стоке, има да се јави одмах овој команди по одласку тога одреда ради пријема наређења.
3) Председнику комисије за укрцавање доставити одмах бројно стање ради укрцавања и то:
а) Официра и чиновника;
б) Подофицира;
в) Каплара и редова.
У ово бројно стање не рачунати људство и старешине, које ће се оставити са стоком на Раштбулу.
4) Са трупама транспортоваће се и митраљези тога одреда.
5) О дану укрцавања известите ову команду“.
Штаб Тимочке војске кренуо се 28. јануара из Драча у Тирану, где је стигао истога дана после подне.
Ситуација
Врховна команда примила је у току 27. јануара ове важније извештаје:
Од команданта Тимочке војске
ОБр. 2179 од 26. јануара
„Са штабом ове војске полазим сутра 27. овог месеца пре подне у Тирану, где стижем истога дана по подне“.
Од команданта I. армије
ОБр. 10533 од 27. јануара
„Ништа значајнијег нема, додира са непријатељима нема. Заштитни делови Дринске дивизије II. позива напустили су Љеш 25. овог месеца у 11 часова. При свршеном улазу у баровити теснац између Љеша и Шенкола наоружани Арнаути покушали су напад на задња заштитничка одељења. 26. овог месеца армија је продужила даљи марш и заштитница око 11 часова прешла р. Маћу. Дринска дивизија II. позива ноћас заноћила заштитницама северно од Жеја Хана а главнином између Жеја Хана и с. Баризани. Комбиновани одред са Велипојским одредом заноћио је на простору Хан Ларушка – Шенкола. Дунавска дивизија II. позива, од које нема извештаја требала је вечерас да заноћи на простору Марикеј – Пигза. Армиски штаб за вечарас је у селу Никли. Сутра 27. овог мес. армија продужује марш ка Драчу“.
Наређења Врховне команде
ОБр. 27171
Команданту I., II. армије,
Одбране Београда,
Дринске дивизије и
Тимочке војске
„Министарски Савет решио је, да се официри и војници Црногорске војске, који се повлаче са нашим трупама, и изјаве жељу да ступе у нашу војску, приме и распореде по јединицама са принадлежностима, које имају наши војници и официри са новчаном храном, коју и наши официри уживају а плата ће се накнадно регулисати. Пријем могу вршити сви команданти, извештавајући о томе своје претпостављене. Они, који не буду изјавили жељу за ступање у нашу војску сматрати као избеглице, без права на ма какве принадлежности. По доласку на просторију за реорганизацију, команданти ће известити о броју подофицира и редова Црногорске војске, који су примљени, а за официре послати поименични списак“.
ОБр. 27173
Команданту Коњичке дивизије
„Покрет Коњичке дивизије ка Валони у циљу укрцавања сада је у спору између нас и Италијана, јер они ово не дозвољавају. Напомињу, да ће овај покрет и силом спречити ако се он буде продужио.
Враћање пак Коњичке дивизије за Кавају и Драч и сам увиђам да би било незгодно у сваком погледу и јако би ометало и иначе тешку ситуацију, у којој се сада дивизија налази.
С тога наређујем, да док се ово питање не расправи, Коњичка дивизија остане у Черми“.
ОБр. 27183
Делегату пуковнику Пешићу – Валона
„Делегат из Рима извештава: „За пренос наших трупа од Валоне до Крфа одредила је талијанска марина 6 великих бродова, који укупно могу примити 17.000 људи, и 12 малих, сваки за 500 људи. Француска марина одредила је 3 велика брода и све мале бродове који нису потребни“.
ОБр. 27184
Команданту места Драч
„По указаној потреби наређујем за команданта места Драча пешад. пуковника г. Косту Кнежевића, а досадањег команданта пешад. пуковника Михаила Зисића разрешавам од те дужности“.
ОБр. 27214
Команданту Италијанских трупа у Драчу ђенералу Геринију
„Као одговор на писмо Бр. 707 од 26. јануара саопштено је ово:
1) Да су наши коњи јако уморни. Кад би им се наредио два пута већи марш били извргнути уништењу.
2) Да су тешкоће, које би се нашле у Санта Каранти огромне, што произлази из мишљења, које су изложили Италијански и Француски марински официри, од којих је тражен савет.
3) Да би снабдевање коња ипак било много лакше преко Валоне него путем који је предложен од Италијанске стране.
4) Кад би се коњица држала у биваку доста удаљено од Валоне на пример на Војуши, онда неби било опасности задржавања других трупа ни у том случају кад би се какве инфектиозне болести међу људима или коњима и појавиле, што се до овога часа није догодило“.
ОБр. 27216
Команданту II. армије, команданту Дринске дивизије I. позива
„Поред све убрзаности укрцавања наших трупа у Драчком пристаништу, ипак би транспортовање трупа само бродовима трајало врло дуго те је потребно да напоредно са транспортовањем трупа бродовима из Драчког пристаништа, један део трупа одлази и сувим за Валону, а одатле бродовима за Крф.
Наређујем:
1) Да се из III. армије, Дунавска дивизија I. позива са свима армиским деловима крене сувим 31. овог месеца у јутру за Валону; одмах за Дунавском дивизијом кренуће се Тимочка дивизија I. позива из II. армије са свима армиским и придатим деловима II. армије.
Према овоме из III. и II. армије остају да се транспортују бродовима: Дринска дивизија I. позива и делови придати III. армији, а потом штаб II. армије са Шумадиском дивизијом II. позива народне војске.
2) Покрет сувим да се изврши овим путем: Драч – Каваја – с. Вила – Нова – Дивјака – Љибовча -Петова – Фијери – Фијерзи – Валона.
3) Покрет сувим има се извршити по ешелонима, и то сваког дана упућивати по један ешелон, чија јачина несме прелазити 4.000 људи са припадајућом стоком и комором.
4) У Фијери се несме ни једна наша јединица задржавати ни тренутка, већ има проћи. Италијанском гарнизону у Фијери наређено је, да свако борављење наших трупа у Фијери забрани.
5) Како који ешелон буде стизао на десну обалу р. Војуше, ту ће се улогорити и одатле долазити у Валонски логор ради укрцавања у бродове, по позиву главног италијанског команданта из Валоне, или нашег делегата пуковника Петра Пешића.
Логор, који ће се код Валоне образовати биће јак око 1.000 људи и он ће служити као резервоар људства за укрцавање.
6) Командант Дунавске дивизије I. позива и II. армије, одмах ће предузети поделу дивизија и придатих делова на ешелоне (од по 4.000 људи) одређујући за сваки ешелон команданта ешелона. Први ешелон Дунавске дивизије I. позива, који ће се кренути 31. овог мес. ујутру, носиће званичан назив X. други ешелон XI. итд.
7) Да би се главном команданту италијанских трупа, по његовом захтеву, могао поднети извештај за сваки ешелон, командант Дунавске дивизије I. позива поднеће 29. тек. мес., до мрака, а командант Тимочке дивизије I. позива до 31. овог мес. извештај, за сваки ешелон, оваквог садржаја:
Редни број ешелона, чин, звање и име команданта ешелона;
Назив јединица које образују ешелон;
Бројно стање сваке јединице која је у ешелону.
Дан предвиђен за долазак на р. Војушу.
Наредити да се обрати нарочита пажња на тачан састав овога извештаја, како би се избегле све несугласице са италијанским војним властима.
Врло је важно да се обрати пажња на тачан извештај о бројном стању оружја и муниције, које поједини ешелони имају; да се за време кретања најстрожија дисциплина над људима одржава, а нарочито да се спречи људству да оружје или муницију дају или продају Албанцима, јер ће у том случају командант италијанских трупа забранити даљи покрет ешелона са оружјем и муницијом.
8) Храну ће свакн ешелон уочи поласка изузети и понети са собом за 7 дана.
Храну узети из Драчког слагалишта.
Све до р. Војуше магацина са храном нема. По доласку на р. Војушу (десна обала) храна ће се примати из Валонског слагалишта, и то: људство, које се налази на Војуши, пексимит и конзерве, а оно у Валонском логору имаће сваког другог дана хлеб и месо, иначе конзерву и пексимит.
Главни интендант наредиће шта треба, да се ешелони Дунавске дивизије I. позива и Тимочке дивизије I. позива снабду са седмодневном храном (људском и сточном).
9) Да ли ће се још која јединица упутити сувим за Валону после Дунавске и Тимочке дивизије I. позива наредиће се накнадно“.