7. фебруар, Операције српске војске

Штаб Врховне команде на Крфу.
Резервне трупе налазе се делом на Крфу, делом у Бизерти; трупе III. позива на Крфу.

Трупе Нове области

Моравска дивизија I. позива, Моравска дивизија II. позива, Вардарска дивизија I. позива на Крфу. Комбиновани одред: 10. и 17. кадровски пук у Бизерти, остатак одреда на Крфу.

Трупе Нове области (штаб на Крфу)

Тимочка дивизија II. позива и део Шумадиске дивизије I. позива на Крфу.
У току 7. фебруара искрцани су на Крфу 10. и 12. пук I. позива, колонска комора и 1. пољска болница.
У логору код с. Арте налазе се још: 4. хаубички дивизион, комбиновани артилериски дивизион и профијантска колона.

II. армија (штаб на Крфу)

а) Шумадиска дивизија II. позива са Призренским одредом (11. ешелон).
Укрцавање трупа у лађу отпочело је 7. фебруара у 8.30 часова и завршено је у 11.45 часова. – Лађа се кренула из Валонског пристаништа у 12.40 часова и стигла је код Крфа у 18.10 часова.
Искрцавање трупа у пристаништу Говино трајало је од 23 часа до 1.30. час. јутра. Одавде су трупе одмах упућене за Ипсос и Пиргу у логор II. армије.
б) Тимочка дивизија I. позива (15. ешелон).
Штаб и трупе кренуле су у 7 часова из с. Либовца и у 7.30 часова дошле су на десну обалу р. Семени. На р. Семени постојале су две скеле за превоз трупа, једна код с. Либовца а друга код с. Петова. Прва је била приватна, а друга Талијанске војне управе. Штаб дивизије, сва инжињерија, коњички пук и коморе 5., 8. и 17. пука превожене су код Либовца. Коњи су без товара помоћу нарочито удешених конопаца препливали су групама од 10 – 15 коња. Све остале трупе пребачене су код с. Петова. Превожење код Либовца завршено је у 13.30 часова а код Петова у 16 часова. Пошто су се трупе пребациле преко р. Семени збиваковале су се код с. Мијала и ту су заноћиле.

III. армија (штаб на Крфу)

а) Дринска дивизија I. позива (12. и 13. ешелон).
12. ешелон стигао је 7. фебруара у логор код Арте.
13. ешелон остао је овога дана у логору на Војуши.
б) Дунавска дивизија I. позива (14. ешелон) вршила је 7. фебруара покрет и заноћила је на десној обали Војуше.

Трупе Нове овласти

Дивизија је 7. фебруара остала у логору на реци Семени код с. Петова.
Операције I. армије и Тимочке војске под командом команданта Тимочке војске.
7. фебруара стигла је у Драч за Врховну команду депеша Министарства војног Пов. Ф. Ђ. Бр. 9036 од 4. фебруара „Врло Хитно“ ове садржине:
„На данашњој Министарској седници Влада је донела одлуку: Да се батаљон наше војске – који се према ранијој одлуци њеној имао оставити у Албанији на расположењу Есад паши, са обзиром на садању ситуацију у Албанији и намере Есад паше да напусти Албанију чим се наша Врховна команда крене из Драча – не оставља у Албанији, већ да се по могућству са свом нашом артилеријом, коју је требало оставити Есад паши повуче на Крф са осталом нашом војском. Молим издајте по овоме потребна наређења и известите ме одмах депешом“.
На основу ове депеше командант Тимочке војске издао је команданту Комбиноване дивизије I. позива под ОБр. 2375 наређење да се формирање батаљона, који је требало оставити у Албанији, обустави.
Пошто се могло поуздано рачунати да ће се трупе I. армије укрцати у Драчком пристаништу у току 8. фебруара, то је требало и Елбасан напустити у циљу покрета Комбиноване дивизије ка Валони. С тога је командант Тимочке војске 7. фебруара под ОБр. 2378 издао следећа наређења:
а) Команданту Комбиноване дивизије I. позива.
„Са дивизијом напустите Елбасан ноћу 9./10. тек. месеца, крените се левом обалом реке Шкумбе преко с. Косова на десну обалу р. Војуше за логор српских трупа код Фераса.
При повлачењу те дивизије ка Војуши предузмите све мере опрезе за безбедност марша.
Покрет дивизије подесите тако да на десну обалу р. Војуше до логора можете стићи ако не буде нарочитих сметњи на маршу до 13. тек. месеца до мрака.
Са командантом 3. пешад. пука из Пекина, који има напустити Пекин кад и та дивизија Елбасан, споразумети се ради потребне сагласности у раду.
При напуштању Елбасана извршите евакуацију свију наших власти, које се тамо налазе.
Мостове не рушити, телеграфске и телефонске линије оставити неповређене због потребе Есад паши.
Повлачење делова испред непријатеља извршити по могућству што тајније.
У свему овоме при извршењу овога покрета дивизије ка Валони као и по доласку у логор на десну обалу реке Војуше поступити по наређењима Врховне команде која сте добили раније од стране ове команде.
Заштитница I. армије остаће у току 8. тек. месеца на десној обали Арзена а за непосредну одбрану Базар Шијака.
О непријатељу са севера нема нових података нити је на фронту I. армије било значајнијих догађаја сем омањег пушкарања.
Штаб ове војске одлази бродом ноћу 9./10. тек. месеца из Драча на Крф.
Известите о пријему наређења“.
б) Команданту Брегалничке дивизије I. позива.
„Комбинована дивизија напустиће Елбасан ноћу 9./10. тек. мес. и повућиће се левом обалом р. Шкумбе преко с. Косова за логор на десну обалу реке Војуше.
Наредите команданту 3. кадров. пука у Пекину да ноћу 9./10. тек. месеца напусти Пекин и за даљи свој покрет за логор на десној обали р. Војуше поступиће по вашим даљим наређењима.
Напуштање Пекина командант 3. кадров. пука извршиће у споразуму са командантом Комбиноване дивизије I. позива коме је за овај споразум већ издато потребно наређење.
Штаб ове војске одлази бродом ноћу 9./10. тек. месеца из Драча на Крф.
Известите о пријему наређења“.
Командант Тимочке војске доставио је овога дана у 15 часова команданту Талијанских трупа у Драчу извештај ОБр. 2379 ове садржине:
„Према наређењима, која сам издао команданту I. армије последњи пук из заштитнице повући ће се на леву обалу реке Арзена 8./9. ноћу. Овај ће пук ако му буде немогуће да пређе преко Арзена код Чобалаја, зато што тамо нема газа, прећи преко моста на Арзену код Шијака, али ће тамо одмах скренути са пута на југ путем за с. Рес и даље преко с. Арапаја за Драч не користећи се ни у ком случају друмом Шијак – Драч“.
У 17 часова примљено је писмо команданта Талијанских трупа у Драчу ОБр. 985 ове садржине:
„Благодарим што ми је достављена узастопна линија, које ће се држати Српска заштитница од р. Ишми до Драча. Премда би био мишљења, да би било корисно и чак неопходно да Тирана не буде сасвим напуштена од српских трупа до потпуног укрцавања заштитнице која се повлачи од Ишмија и од Арзена. Исто тако благодарим што су ми саопштени сви податци о непријатељу“.
Командант Тимочке војске доставио је команданту Талијанских трупа у Драчу писмо ОБр. 2384 у овоме:
„У одговор на ваше писмо Бр. 985 извештавам, да је повлачење српских трупа из Тиране извршено пре пријема вашег писма. Јачина тих трупа није била већа од 1.000 бораца. Према општим диспозицијама српских трупа за укрцавање, поново заузимање Тиране апсолутно немогуће“.
У 18.30 часова примљено је писмо команданта Талијанске бригаде у Драчу Бр. 1012 ове садржине:
„Пристао бих да последњи ешелон српских трупа пређе непосредно преко ћуприје у Базар Шијаку, али под изричним условом да неколико чета мора држати поседнута места Пигза (на путу за Презу) и Кулу све док и последњи човек из колоне, која буде ишла из Базара у Драч, не буде прешао преко ћуприје Шијачке.
Оно неколико чета требало би тек тада да добију наређење да се повуку и то би могле учинити ако неби биле у контакту са непријатељем преко ћуприје Шијачке; у противном оне би морале прећи преко газа код Чобалај – Реса.
Молим да се упути један официр са неколико коњаника који би ступио у везу са командантом Италијанских трупа у Базару, кога сам већ известио. Тај официр преко својих коњаника у згодном часу позвао би оно неколико чета у Пигзи и Кули“.
На предње писмо достављен је команданту талијанске бригаде у Драчу извештај ОБр. 2389 у овоме:
„У одговор на ваше писмо Бр. 1012 извештавам вас да сам већ издао наређење, с обзиром на потребу, да последња заштитница Српске војске при свом повлачењу буде обезбеђена од непријатеља, које углавном одговара израженим жељама Вашим. А и командант последње заштитнице српске војске има заповест, да са командантом талијанских трупа код Базар Шијака ступи у потребну везу ради извршења самога повлачења своје заштитнице преко моста код Базар Шијака“.

Операције I. армије

У току 7. фебруара трупе ове армије продужиле су укрцавање у Драчу.
Штаб армије кренуо се овога дана из Базар Шијака за Драч у 15 часова и укрцао се у брод у Драчком пристаништу, са штабом се укрцало 2. телеграфско одељење и 2. батаљон I. позива.
У току 7. фебруара положаје за непосредну заштиту Драча на левој обали реке Арзена (Шиновјлаш – Раштбул – Арапај – к. 200) посео је 15. талијански пук.

Дејство Дринске дивизије II. позива

4. пук II. позива из опште резерве са к. 324 одмаршовао је у току ноћи 6./7. у Раштбулски логор ради укрцавања.
Матски одред повукао се у току ноћи 6./7. са положаја Туњани – Ћава Прискес у правцу Пигзе, где је стигао ујутру и продужио покрет ка Драчу ради укрцавања.
Жандармериски пук дошао је у току дана на просторију између Пигзе хана и Алчауша.
6. пук II. позива прикупљен је главнином на линији к. 324 – Пигза – јужно од Пигзе, са предњим деловима на линији с. Преза – с. Вора.
Брдски топ и вод Дебанжове батерије стигли су на Базар Шијачки положај.
5. пук II. позива прикупљен је главнином на линији к. 318 – к. 237 – к. 264 (Гурци Прац), предњи делови налазе се у правцу ка р. Ишми.
9. пук II. позива (2 батаљона и један топ) прикупљен је на линији к. 264 (Гури Прац) – Гјемза -Хамали.
Дивизиски штаб стигао је код Базар Шијака.
Наређено је да се у току ноћи 7./8. извуче 5. и 9. пук II. позива из прве линије и да се упуте за укрцавање. У заштитници под командом пуковника Јосифовића остаје 6. пук II. позива и жандармериски пук са 4 брдска топа на десној обали Арзена.

Операције трупа Тимочке војске

а) Брегалничка дивизија I. позива.
16. ешелон маршовао је 7. фебруара од с. Дивјака до Бабоње.
17. ешелон остао је овога дана код Каваје.
3. кадровски пук са брдским топом и нашим властима остао је 7. фебруара у Пекину.
б) Комбинована дивизија I. позива остала је овога дана на положају код Елбасана.

Наређења Врховне команде

ОБр. 110
Команданту Крфског пристаништа

„Сваког дана од 9 часова (пре подне) подносићете овој команди бројно стање трупа, које су приспеле на Крф у току прошлога дана“.

ОБр. 116
Команданту I., II., III. армије,
Одбране Београда,
Тимочке војске,
трупа Нове Области

„Штаб Врховне команде стигао је 6. овог мес. у варош Крф и смештен је у улици Виљемовој (крај Гарица)“.

ОБр. 120
Команданту I., II., III. армије,
Одбране Београда,
трупа Нове Области,
Крајинског одреда

„Да би се тачно одредиле границе појединих бивачких просторија, као и да би се оне по потреби могле и проширити одредио сам пешад. мајора Живка Станисављевића, да заједно са једним француским официром изврши тај посао. Да би се једновремено са резултатом горњег посла упознали армиски штабови, изволите одредити једног официра из вашег штаба, који ће заједно са мајором г. Станисављевићем бити при ограничавању бивачних просторија. Придати официр израдиће кроки просторије додељене за бивак армије“.

ОБр. 123
Команданту трупа Нове Области

„Наређено је команданту Крајинског одреда, да се до доласка неког старијег команданта из састава Тимочке војске брине о смештају, исхрани и дисциплини приспелих трупа Тимочке војске. Смештај ових трупа извршиће се на просторији, коју ће одредити споразумно са Вама“.

ОБр 123
Команданту Крајинског одреда

„Све док сте најстарији командант на острву Крфу међу командантима из састава Тимочке војске, водите бригу о дисциплини, смештају и исхрани свих пролазећих трупа Тимочке војске. По доласку неког старијег команданта из Тимочке војске предајте му дужност. Питање о привременом смештају ваших трупа у биваку Доњи Ипсос споразумно решите са командантом трупа Нове Области“.

ОБр. Службено
Команданту II., III. армије,
Одбране Београда,
трупа Нове Области,
Главном интенданту

„Инспектору резервних трупа наређено је, да све способне и здраве појединце и групе људи, који не припадају инспекцији резервних трупа издвоји и пошаље у њихове одговарајуће јединице или командантима бивака, у које ће доцније доћи њихове јединице. Молим за потребна наређења командантима бивака за пријем поменутих људи у биваке и на храну“.

ОБр. Службено
Инспектору резервних трупа

„По наређењу Начелника штаба инспекције резервних трупа има се и то само са здравим и способним људством преместити у бивак код с. Говино. Ради тога лекарско комисиским прегледом издвојите само здраве и способне за обуку и рат, које ћете преко Лазарета превести код Говино. Људство изнурено, које се не буде успело да превезе бродовима у Француску ради лечења остаће и даље на острву Видо. За све, који остају на Видо настати да се створе што повољније прилике за становање и исхрану.
За команданта заосталих трупа на Видо одредити једног вишег официра. Писано је Француској мисији за потребна превозна средства“.

ОБр. Службено
Команданту I. армије

„По наређењу Начелника штаба част ми је известити, да је наређено, да се у бивак код села Говино упућују све јединице ван армиског састава“.

Слични чланци: