Трупе Нове области
Моравска дивизија I. позива, Моравска дивизија II. позива, Вардарска дивизија I. позива и делови Комбинованог одреда налазе се у Доњо Ипсоском логору на Крфу; 10. и 17. кадровски пук у Бизерти.
Трупе Одбране Београда (штаб на Крфу)
У току 8. фебруара искрцани су на Крф: 4. хаубички дивизион, комбиновани артилериски дивизион и профијанска колона. Тиме је било завршено евакуисање трупа Одбране Београда.
Трупе ове команде смештене су у логору код Горњег Ипсоса.
II. армија (штаб на Крфу)
а) Шумадиска дивизија на Крфу. Стигла је 8. фебруара у логор II. армије код Горњег Ипсоса.
б) Тимочка дивизија I. позива (15. ешелон).
Штаб и трупе дивизије кренуле су се 8. фебруара ујутру из бивака код с. Мијали и дошле су на десну обалу Војуше у 17 часова. – Трупе и штаб убиваковале су се на коси северно од с. Кафарани.
III. армија (штаб на Крфу)
а) Дринска дивизија I. позива.
12. ешелон кренуо се 7. фебруара у Валонско пристаниште, где је укрцан у бродове.
13. ешелон стигао је овога дана у логор код Арте.
б) Дунавска дивизија I. позива (14. ешелон).
Трупе су 8. фебруара остале у својим бивацима на десној обали р. Војуше. Наређено је да се митраљези, коњи и волови са потребним бројем људства оставе на истом месту код Војуше.
Трупе Нове овласти
Командант дивизије доставио је 8. фебруара команданту талијанских трупа у Фијери представку ОБр. 3679 у овоме:
„Коњичка дивизија Кр. Српске војске дошла је на р. Семени 3. тек. месеца, она данас броји 1.552 људи и 1.349 коња. Овде на месту у току четири дана исцрпљена је фураж за коње, која се могла наћи на терену. Снабдевање од стране Италијанских војних власти немогуће је такође овде због недостатка фуражи.
Молим г. команданта за одобрење да Коњичка дивизија пређе р. Семени и размести се на простору између реке Војуше и р. Јанице, а најбоље на терену према с. Мифали. Прелаз дивизије преко Семени неби ометао прелаз других трупа, пошто би дивизија употребила и друга средства за прелаз преко реке поред постојећих понтона. Ту би дивизији лакше било за снабдевање фуражи, пошто сада у својој каси има златног новца, те неби морала очекивати од италијанских војних власти помоћ у снабдевању фуражи од 2 кг. сена дневно ако би им набавка те количине фуражи за Коњичку дивизију стварала тешкоће.
Потписани налази да би то било боље за Коњичку дивизију, јер кад може толики број коња српске војске наћи склоништа на десној обали р. Војуше, моћи ће сигурно и 1.349 коња Коњичке дивизије – па моли да се по овоме рапорту донесе повољно решење.
Ако г. командант у Фијери не може сам да донесе решење по овом, онда се моли, да овај рапорт у целини достави телефоном као хитаи, Њ. Е. главном команданту Италијанских Албанских трупа у Валони – на решење.
Налазим да је интерес Кр. Италијанске савезничке војске која се храбро бори за исту ствар са српском да се сачува што боље једна од најбољих српских трупа и надајући се услед тога успеху овог мог рапорта. Молим г. команданта да изволи примити све знаке одличног поштовања“.
Командант Италијанских трупа на Семени известио је још истога дана усмено команданта дивизије, да је талијански ђенерал Бертоти одобрио да Коњичка дивизија иде на реку Војушу и да се убивакује код с. Кјари. Поред тога добијено је овога дана и писмено одобрење.
Одмах после пријема одобрења извршена је припрема за покрет: пребацивање преко р. Семени отпочело је у 16.30 часова и вршено је целе ноћи.
Операције I. армије и Тимочке војске под командом команданта Тимочке војске
I. армија
Штаб I. армије стигао је 8. фебруара у 8.30 часова бродом у Валону, а одатле је пошао у 13 часова и стигао у пристаниште Крфа у 17.30 час.; ноћ је провео на броду.
Дринска дивизија II. позива.
У току ноћи 7./8. фебруара извучени су 5. и 9. пук II. позива из прве линије и упућени су за укрцавање.
Заштитница (6. пук II. позива, жандармериски пук и 4 брдска топа) остала је у току 8. фебруара на положају десне обале р. Арзена, њени предњи делови држали су с. Пигзу и Караулу.
Командант Дринске дивизије II. позива пуковник Мијаиловић са начелником штаба мајором Завађилом био је овога дана до 13.30 часова на заштитничком положају на десној обали Арзена код Базар Шијака, где је у споразуму са талијанским командантом регулисао све детаље повлачења наше заштитнице.
Тимочка војска
Брегалничка дивизија I. позива.
16. ешелон маршовао је 8. фебруара од с. Бабоње до – с. Петова.
17. ешелон – остатак трупа дивизије са штабом дивизије и деловима Комбиноване дивизије I. позива, који су се налазили око Каваје и сва комора Крајинског одреда – маршовао је овога дана од Каваје до с. Дивјаке.
3. кадровски пук остао је 8. фебруара у Пекину.
Комбинована дивизија I. позива остала је овога дана на свом досадањем положају код Елбасана.
Наређења команданта Тимочке војске
ОБр. 2392 – Команданту Дринске дивизије II. позива
„Према захтеву Талијанског ђенерала команданта трупа у Драчу, ваша последња заштитна одељења имају држати с. Пигзу и Кулу дотле док последњи војник из главнине наше заштитнице не пређе мост код Базар Шијака, повлачећи се даље ка Драчу. Ова заштитна одељења остављена код Пигзе и Куле, ако не буду у тесном додиру са непријатељем, могу и сама прећи преко моста код Шијака, а ако буду у тесном додиру са непријатељем онда се морају повући преко газа на Арзену код с. Чобалија према с. Ресу.
Због извршења овога захтева талијанског команданта одредите једног официра са неколико коњаника, који ће ступити у везу са командантом италијанских трупа код Базар Шијака ппуковником Сокалом.
Ппуковник Сокал обавештен је о свему овоме.
Према предњем наређењу нека командант заштитнице у свему поступи и нека дође у додир са талијанским командантом код Базар Шијака.
Ако би командант заштитнице од момента покрета своје главнине са Базар Шијачког положаја па до момента када буде прешао преко моста на р. Арзену код Базар Шијака добио ма какав извештај о непријатељу, доставиће га како команданту Тимочке војске тако и Талијанском команданту у Базар Шијаку ппуковнику Сокалу“.
ОБр. 2397
1) Начелнику Војне станице у Драчу.
„Сву заосталу храну и материјал укрцајте у лађу још данас. Са особљем те станице и свим људством, које је прикомандовано тој станици, пријавићете се са бројним стањем комисији ради транспортовања на Крф“.
2) Команданту места – Драч.
„У току сутрашњег дана командант ће се са свим својим људством и особљем прикомандованим томе команданту укрцати у лађу и отпутовати за Крф. Бројно стање поднети у току данашњег дана комисији за укрцавање“.
ОБр. 2402 – Команданту 3. кадровског пука
„Телеграфску везу са Елбасаном немојте прекидати. Постарајте се да се та веза одмах успостави; телеграфску везу уопште не прекидати и кварити ни у ком случају, пошто је потребно да она остане за службу Албанских власти“.
Ситуација
Врховна команда примила је у току 8. фебруара ове важније извештаје:
Од пуковника Души вршиоца дужности шефа Француске мисије
Бр. 140/2
„Част ми је известити вас, да је Француска влада решила у целини о мерама, које се односе на снабдевање храном и одећом за Српску војску. Ипак остаје, да се извиди питање о изменама, које би било сходно учинати у Франц. следовању, да се прилагоди нарочитим обичајима ваше војске. Тим поводом према обавештењима датим од стране пуковника Стефановића, требало би у одређивању српског следовања:
1) Укинути кафу, шећер и чај.
2) Попети следовање хлеба на 1 кг.
3) Заменити пшенично брашно кукурузним брашном у сразмери 20 %.
Молим Вас, да ме известите што пре о своме мишљењу о тим разним тачкама, а такође и о следећој тачци: мада се вино даје српском војнику само изузетно, неби ли било сходно, услед физичког стања садашњег његовог, задржати то пиће као следовање. Осим тога молио бих вас, да ме известите такође о томе, да ли сте мишљења да би било опортуно снабдети или не шлемом борачке јединице ваше војске“.
Напомена: Врховна команда доставила је горње писмо пуковника Души Главном интенданту, Начелнику санитетског одељења, да донесу своје мишљење и да известе о резултату.
Од председника комисије за укрцавање у Валони ппуковника Калафатовића
ОБр. 17 од 5. фебруара
„4. фебруара је укрцан први ешелон Шумадиске дивизије I. позива са 98 официра и 1.496 људи“.
ОБр. 17 од 7. фебруара
„5. фебруара је укрцана половина 20. ешелона Шумадиске дивизије I. позива, 63 официра и 1.119 војника“.
Наређења Врховне команде
ОБр. 27506
Команданту бивака Видо
„По наређењу Начелника штаба, сва лица која се комисијом ослободе војне обавезе имају се и даље задржати на острву Видо све док се не реши питање о даљој њиховој евакуацији“.
ОБр. 27506
Командантима армија, Главном интенданту
„Да би се умањиле потребе за долазак официра и војника у варош Крф начелник штаба наредио је:
1) Да се размена новца врши једино преко армиских интендантура и
2) Да се образују продавнице у бивацима или нађе пута и начина, да се доведу продавци, који би под надзором команданта бивака продавали најпотребније намирнице, ради којих и војници долазе чак у варош“.
ОБр. 27518
Команданту I., II., III. армије,
Одбране Београда,
Тимочке војске,
трупа Нове Области
„У споразуму са Француском мисијом одређене су границе логора у главним цртама овако:
Логор у Говину.
Додељен дивизијама: Дринској I., Дринској II., Дунавској I., Дунавској II. позива; рекрути из разних јединица, које не улазе у састав дивизија.
Границе: источно – море; јужно – пут који полази из близине моста, прелази преко километра 8100 близу Контокали и води ка западу. Западно – ливада, која додирује већи број мајура поред пута. Северно – дно долине која пролази преко километра 9600 (механа са 2 бунара) раскрсница за Ипсос.
Ако се просторија покаже као не довољна, може се заузети полуострво Фустапидама, али с тим да се остане источно од пута и не спушта у долину Стравопотомаса.
Доњи Ипсоски логор.
Додељен Тимочкој војсци и трупама Нове Области.
Границе: источно – море.
Јужно – р. Стравонотомас.
Западно – гребенска линија између два пута, од Говина за Ипсос и за Коракајану.
Северно – линија склопа, који излази на море близу Шмркова.
Овај би се логор могао проширити једино ка западу.
Горњи Ипсоски логор.
Додељен дивизијама: Шумадиској I., Шумадиској II., Тимочкој I. и Тимочкој II. позива.
Земљиште северно од замка Бомбели, с обе стране пута од Ипсоса за Коракијану, нема граница према западу. Могућно је заузети народне терасе западно од села Ипсоса. Опасно је сместити се у мочварним земљиштима крај мора. Командант ће према овоме у споразуму са најстаријим командантом издати потребна наређења за размештај трупа у логору, с тим, да све јединице које се налазе у логору а не припадају саставу њихових дивизија и армија одмах упуте у логоре означене овим наређењем. Одређена је комисија, која ради на устројавању нових логора на југу острва Крфа“.
ОБр. 27511
Начелнику Санитетског, Интендантског одељења и Главном интенданту
„У циљу бржег и потпуног снабдевања наше војске свима потребама: у погледу смештаја, животних намирница, лечења и свега осталог, што би допринело брзом опорављању њеном, наређујем, да Главни интендант, начелник санитетског и инжињерског одељења предузму одмах најхитније и најцелисходније мере код Француске мисије. Главни интендант и оба начелника поднеће у томе циљу Француској мисији преко одређеног официра потребне предлоге сваки по својој грани указујући једновремено на најбољи, најбржи и најцелисходнији начин дотурања потреба трупама. При овоме Главни интендант и оба начелника посредоваће и сами лично између Француске мисије и органа наших трупа или посредством нашег делегата или нарочито зато одређених лица. Начелници ће се при овоме послу руководити и упутствима, која сам им и усмено изложио тежећи, да се циљ постигне што потпуније уколико за то има стварне могућности. У колико пак сами неби могли постићи оно што је најцелисходније и најбоље за нашу војску реферисаће ми, излажући све што је потребно, као и своје мишљење за остварење свега што је за одмор и опорављање наших трупа нужно. У колико начелници буду предузимали потребне кораке извештаваће ме као и о току послова које буду свршавали приликом реферисања, или одмах ако би било то потребно“.
ОБр. 27531
Команданту Тимочке војске, ђенералу Рашићу – Драч
„Јавите одмах најхитније како тече евакуисање трупа сувим и морем, има ли чега новог и кад ће се укрцати последњи делови из Драча“.