20. октобар, Операције III армије

Како је ноћ 19./20. октобра проведена на фронту ове армије види се из напред наведеног извештаја под ОБр. 3584 за овај дан.
У току дана:
Армија је примила ове важније извештаје:
Од команданта Дринске дивизије:
ОБр. 3366, 3376, а који су код исте у целости изнети за овај дан.
Од команданта Дунавске дивизије:
ОБр. 1322, 1325,1327, 1328,1329, изнети код исте за овај дан
Од Врховне Команде ОБр. 6631 следеће садржине:
„Према досадањем току напада на Сокол и Добро поље изгледа, да је наша офанзива на овом правцу укочена. Потребно је да командант армије процени дали је могућно продужити офанзиву у том правцу са изгледом на успех или ће боље бити прећи ту у одбрану, оставити на садањем фронту Дринске дивизије најпотребнију снагу за одбрану тога правца а остатак снаге пребацити на фронт Дунавске дивизије, где би се могле развити успешније операције. Командант ће проценити ситуацију на своме фронту и учиниће ми потребан предлог за даљи ток операција на правцу те армије.”

Дејство Дринске дивизије

У току ноћи 19./20. октобра око 2 часа непријатељ је према левом крилу средње колоне после отворене пешадиске и митраљеске ватре изишао из ровова и покушао напад, али је нашом ватром одбијен. На осталом делу фронта ништа значајније. Извештена армија и суседие дивизије.
У току дана:
У 9.40 час. команданту III армије послат је овај предлог: “Да би се одржали путеви у исправности и да би се трупе ове дивизије могле уредно снабдевати, потребно је да се упути овој дивизији још један батаљон III позива.”
У 9.55 час. командант дивизије наредио је команданту артилерије, да артилерија провери све своје елементе против непријатељске утврђене линије, комуникација, батерија и резерава, које су до сада запажене. У сумрак усталити елементе за непријатељске ровове, како би се у току ноћи могла отворити артилериска и по потреби и пешадиска ватра у циљу сазнања дали непријатељ поседа своје утврђене положаје преко ноћи јаком снагом.
У 19 час. са ОБр. 3376 извештена армија и суседне дивизије следеће:
“У току дана артилериском ватром непријатељ је узнемираван. Од прошле ноћи на Кочобеју, Кајмакчалану и Флоки снег и необично јак ветар. Снабдевање отежано је у највећој мери.
У 20.30 час. командант дивизије са ОБр. 3378 издао је следећу заповест:
Стање на фронту непромењено. За 21. октобар наређујем:
1) Све трупе на фронту продужиће рад на утврђивању и изради комуникација. С непријатељем одржавати додир и узнемиравати га стално.
2) Артилерија да уложи више труда у проналажењу и парирању ненријатељских батерија, које наше трупе туку бочно. Повремено узнемиравати непријатеља. Стално проверавати елементе.
3) Две чете 8. пука са Кајмакчалана да дођу у састав пука на седло између Кочобеја и Флоке.
4) Референт за инжињерију хитно ће приступити:
а) Поправци пута за угодан пролаз артилерије од Султаније Кулбелери до места где је 6. пук. Радна снага: једна чета III поз., I. пионирска чета и колико још буде потребно даће комадант леве колоне. Од бивака 6. пука па до места, где би се имале пласирати батерије за тучење леве обале Црне реке, поправиће путове командант леве колоне.
в) Поправити стазу за товарну стоку преко Вирута, јужном падином Кочобеја до Плоче. Потребну радну снагу даће командант опште резерве а из састава 8. пука.
Достављено командантима колона артилерије, резерве и референту за инжињерију.
У 21.20 час. начелник штаба известио је начелника армиског штаба, да је данас био у рекогносцирању код леве колоне и изгледа да ћемо моћи нешто тамо предузети, ако се на десном крилу нес могне ништа учинити, Наређено је да се израђују комуникације ради пласирања артилерије.
У 21.30 час. са ОБр. 3379 извештен командант III армије: “Пуковник Костић био је под мојом командом од почетка овога рата а сада је премештен у Моравску дивизију. Молим за дејство да се пуковник Костић задржи у овој дивизији. Може се пуковник Цветковић преместити, који је дошао у ову дивизију тек почетком ове године. Мени су из строја избачена два команданта пука и молим да се други поставе.”
Данас у 11 час. начелник штаба био је код наше леве колоне и са једне и са друге обале Петалинског потока рекогносцирао шта се може предузети са фронта Строшница- Крапа против леве стране Црне реке. Нарочито обзиром на постигнути успех Дунавске дивизије као и на то, да се на другим правцима нашег дивизиског фронта не може ништа предузимати, дошао је до закључка, да овде (на Црној реци) треба предузети напад. Има да се изради пут и прегрупише артилерија. Са начелником је био и командант леве артилериске групе пуковник Јовановић, начелник 2. бригаде и командант Добровољачког Одреда. И они су се са тим сложили.
Губитци: погинуло 3 каплара и редова; рањено: 5 каплара и редова; контузовано; један каплар.
Утрошено муниције: пушчане 105.000, митраљеске 48.000 метака, Азен бомби 278, ручних бомби 254, ракетли 608, артилериске 1409 зрна.

Дејство Дунавске дивизије

У току ноћи 19./20. октобра на фронту ове дивизије пешадиска и митраљеска ватра код предњих делова. Слаба повремена артилериска ватра. Трупе ове дивизије утврђивале су се на заузетим одсецима непријатељских положаја. У јучерашњој борби заробљено је 15 бугарских војника и заплењен један митраљез.
Промене у распореду: У току ноћи 19./20. пребачена је дивизиска резерва на леву обалу Црне реке и прикупљена код с. Скочивира. Са ОБр. 1322 извештена армија и суседне дивизје.
У току дана:
У 8.15 час. са ОБр. 1324 издато је наређење команданту дивнзиске артилерије следеће садржине:
1) Да дивизиска артилерија одмах отвори ватру противу непријатељских батерија и циљева, које је јуче тукла у циљу потпомагања дејства одсечннх артилерија зашта ступити у споразум и везу са командантима нападних колона.
2) Да обе нападне колоне отпочну дејство артилеријом. у циљу олакшања даљег рада наше пешадије.
Наређење за општи напад следоваће.
3) Дивизиска резерва остаће код с. Скочивира.
4) Остале јединице и установе остаће по досадашем.
У 9.30 час. ситуација је била оваква:
„Примећено је пребацивање јачих непријатељских делова од белог утврђења према центру и левом крилу Моравске дивизије и слабијих у правцу Скочивирске јаруге и Чегелског потока.
Непријатељске батерије северо- западно и западно од Чегела од јутрос туку најјачом ватром цео борбени поредак Моравске дивизије, нарочито центар и лево крило. Наређено је да два топа француске 120 мм. батерије капетана Бекира, који су у току прошле ноћи и јутрос извучени за 2 км. напред од ранијег положаја (на косу јужно од Добровени) да отворе ватру на те непријатељске батерије.
Непријатељска батерија код с. Полога држи се стално под ватром наше хаубичке и тешке 120 мм. батерије; с тим да је жалба трупа на центру и левом крилу Моравске дивизије, како их ова непријатељска батерија туче неоснована.
Друга непријатељска батерија источно од с. Полога ватром наше хаубичке батерије и два тешка топа поручника де Ревије, потпуно је уништена прекјуче 18. тек. мес. јер се у току целог јучерашњег дана и данас апсолутно не појављује. ”Са ОБр. 1325 извештен командант армије и суседне дивизије.
У 10.20 час. командант дивизиске артилерије са ОБр. 1324 наредио је:
1) Да све пољске и хаубичке батерије одмах отворе ватру на целом фронту дивизије с тим да туку све циљеве које су јуче тукле, а хаубичке добро држе непријатељске батерије код с. Полога.
2) Да два тешка топа 120 мм. на падинама Старковог гроба одмах отворе ватру противу непријатељске батерије, која се налази источно од Полога, а према темену положаја Чуке и неутралише је.
3) Батерија 120 мм. Пепен да одмах отвори ватру противу Полошке непријатељске батерије и стално је држи под ватром те да не гађа Моравску дивизију, а два топа батерије, Бекир пласирана лево од батерије Пепен покушају да туку непријатељске батерије западно од с. Чегела на Моравском фронту.
4) До наређења за припрему општег напада, овај потпомагати средњом јачином ватре.
Остало по досадашњем.
У 11 час. на основу наређења команданта армије ОБр. 3517 и Врховне Команде ОБр. 6465 командант дивизије са ОБр. 1326 издао је следеће:
1) Да помоћник команданта дивизије буде то лице у чијим ће рукама бити сконцентрисана служба искоришћавања комора и који ће својим наређењима преко референата за артилерију и санитет, начелника интендаитуре као и преко команданта колонских возова регулисавати употребу возова и преносних средстава у дивизији.
2) За осигурање преноса свих потреба стоје на расположење помоћнику:
а) Профијаитска и мунициона колона; и
б) Профијантски делови трупних комора свију јединица.
Комбинујући ова средства старати се да све потребе буду
дотурене и одвлачено оно што је неопходио код трупа.
3) Што се тиче употребе бојних комора и пртљажног дела трупних комора, ове имају првенствено да послуже намењеном циљу.
Једино с погледом на смањено бројно стање бораца у пуковима, а према томе и мањој потреби за муницијом, учинити ми предлог да се, док је овако бројно стање бораца, употреби известан део бојних комора пуковских за комбинацију за пренос осталих потреба.
У случају какве велике потребе око преноса, на учињену представку помоћникову, ако ситуација бојна допусти, моћи ће се ставити за такву циљ привремено: бојне коморе и пртљажних делова трупних комора појединих јединица.
4) У колико би дивизији била потребна помоћ од стране армије у превозним средствима, помоћник ће се за то обратити поступајући према тач. 5. предњег наређења.
5) Тако исто помоћник команданта дивизије чиниће и представке команданту армије у погледу тач. 6. овог наређења.
6) Помоћник ће са овим наређењем упознати кратким путем сва лица, која исто требају да знају те да би се служба око најрационалније употребе комора, могла вршити као што треба.”
У 11.15 час. са ОБр. 1327 извештен је командант армије и суседне дивизије следеће:
“У току пре подне на фронту ове дивизије артилериска ватра средње интензивности.
У 8.15 час. потпуно је очишћен непријатељ са северних делова Каменитих чука које су синоћ биле заузете. У 9.45 час. осмотрено је прилажење непријатељских појачања од с. Чегела ка с. Пологу које ценим до једног батаљона.
Примећено је појачавање непријатељских делова у рововима пред центром десне и левим крилом леве колоне ове дивизије.
Јаче пешадиске акције није било. Наши слабији делови пешадиски врше постепено приближавање и подилажење непријатељској главној одбранбеној линији. Са ОБр. 1328 извештена армија и суседне дивизије.
У 18.10 час. примљен је извештај ОБр. 698 команданта 1. бригаде:
„Данас у 8.15 час. заузео је 8. пук и западни ћувик положаја “Г” и са овим је потпуно овладао положајем “Г”. По заузимању овог положаја предузето је одмах утврђивање истог за одбрану, а у исто време да овај положај послужи као ослонац за даљи рад.
Лево држи се веза са трупама 2. бригаде ове дивизије, а десно са 2 вода из 4. пука на левој обали Црне реке.
Напад на западни ћувик положаја „Г” отпочет је јутрос око 4 часа и за његово заузимање ангажована је једна и по чета. Борба је вођена поглавито ручним бомбама, јер је непријатељ јако био посео задњу страну овог каменитог ћувика и отуда је тукао наше војнике пушкама, митраљезима и бомбама, док наши војници нису били пришли сасвим близу до самих стена и на тај начин добили могућност да дејством бомбама одозго заузму положај протеравши непријатеља. Непријатељ се повукао у бегству бацивши оружје, којег је доста остало на положају. Том приликом заробљено је 8 заробљеника који су изјавили да су на западном ћувику положаја “Г” и на западној коси, која се од њега спушта, биле 2 чете 3. батаљона 21. пука потпуног формациског састава и једне чете 43. пука знатно смањене губитцима. Ове чете повукле су се у ровове на положају “Д”.
Јуче и данас приликом заузимања положаја “Г” 8. пук је изгубио око 90 људи. И непријатељ је имао доста губитака. На положају се може видети по 3 и по 5 на гомили мртвих бугарских војника, који су изгинули од наших бомби и од артилерије.
Код војника 8. пука осјећа се замор услед непрестане борбе и претрпљених губитака”.
У 18.35 час. начелник дивизиског штаба извештава Начелника штаба III армије о ситуацији на фронту у току по подне, и јавља, да до сада и није било никакве помоћи од делова Дринске дивизије; Дринци би требало да се јаче ангажују између Строшнице и Крапе, да би се могло избити на Чуке- Начелник армиског штаба одговара, да је данас отишао у рекогиосцирање начелник штаба Дринске дивизије, да ће он можда упутити тим правцем један пук или Добровољачки одред; то још није сигурно, али ако буде могуће, учиниће се тако. Иначе, по извештају, Дринци су у циљу помагања ове дивизије пребацили на леву обалу Црне 5 водова пешадије и 2 брдска топа.
У 18.50 час. командант дивизије пита команданта 1. бригаде, да ли би могао, ојачан Батаљон Срба Добровољаца, брже успети у свом нападу -Командант 1. бригаде одговара, да је тај батаљон храбар, али није довољно обучен и извежбан те неби било неке нарочите користи од њега. Требало би у том случају ту бригаду ојачати и нарочитом артилеријом”.
У 19.30 час. извештен је командант III армије и суседне дивизије са ОБр. 1329 следеће:
“Од 16 часова продужена је артилериска борба средње интензивности и слабија пешадиска борба.
Непријатељска артилерија западно од Чуке отворила је повремено ватру на центар десне колоне, а непријатељска батерија западно од Чегела противу левог крила леве колоне.
Један бугарски наредник из 55. пука предао се на левој обали Чегелског потока. Према његовој изјави 55. пук држи одсек између Чегелског потока и Скочивира, а десно (западно) су 2. батаљон 44. пука и 28. пука.
У 22 часа командант 2. бригаде са ОБр. 926 известио је:
„Стање на фронту ове бригаде редовио је. Делови 14. и пука, који су јуче заузели ров југо- западно од изгоретине морали су исти напустити због митраљеске ватре, која је ров уздуж тукла. Ови делови су се повукли у камењаре југо- западно од рова.
Остали делови ове бригаде остали су на својим местима.
У току целога дана повремена пешадиска и митраљеска ватра Непријатељ је артилеријом данас слабо дејствовао.
За вечерас наредио сам да 3. батаљон 9. пука смени 3. батаљ. 18. пука а овај да дође у бригадну резерву. Остали распоред непромењен.
3. брдска батерија пребачена цела на леву обалу Црне реке.
Промене у распореду дивизије: Као на дан 19. тек. мес. сем што је дивизиска резерва пребачена на леву обалу Црне реке и прикупила се код с. Скочивира.
Профијантска и мунициона колона примају и преносе на положај храну и муницију.
Губитци: погинуло: један подофицир, један канлар и 5 редова; рањено: 3 подофицира, 4 каплара и 31 редов.
Утрошено муниције: пушчане 56.866, митраљеске 27.500 метака, Азен бомби 100, ручних бомби 156, ракетли 61, артилериске 3695 зрна.
Заробљено: један официрски кандидат, водник 9 чете 43. пука; један подофицир 7. чете 55. пука код 2. бригаде (14. пук и 2 војника 9. чете 21. пука код 1. бригаде (8. пук) и 2 војника из 44. и 45. пука.

Слични чланци: