Како је ноћ 22./23. октобра проведена на фронту ове армије види се из напред наведеног извештаја под ОБр. 3674 за овај дан. У току дана:
Армија је примила ове важније извештаје:
Од команданта Дринске дивизије:
ОБр. 3438, 3449 , 3455, 3423, изнети код исте за овај дан.
Од командабнта Дунавске дивизије:
ОБр. 1330,1359,1363, 1371,1375, изнети код исте за овај дан У 21.25 час. командант III армије са ОБр. 3699 издао је следеће наређење:
Команданту Дринске и Дунавске дивизије:
“На основи наређења Врховне Команде ОБр. 6758 од 23. ов. мес. сва појачања која су се могла добити, стављена су на расположење I армији, која ће са руско француском армијом предузети одсудан напад на непријатеља. Трупе ове армије са снагама са којима сада располажу садејствоваће овоме нападу у циљу што бољег потпомагања I армије. Поводом овога наређујем:
Да команданти Дринске и Дунавске дивизије припреме напад на непријатеља према моме наређењу ОБр. 3647 од 22. тек. мес. стварајући што повољније услове за извршење општег напада када се нареди.
Дејство Дринске дивизије
У току ноћи 22./23. октобра на фронту ове дивизије било је час јаче час слабије пушкарање и повремена артилериска ватра. Са ОБр. 3438 извештен командант армије и суседне дивизије.
У току дана:
У 12 час. од команданта III армије примљено је наређење ОБр. 3661 од 22. тек. мес. следеће садржине:
“Да Дринска дивизија према Соколу и Добром пољу остави потребну артилерију, која ће спречавати непријатељу да својом артилеријом туче бокове и позадину пешадије Шумадиске дивизије. Распоред Шумадиске дивизије на левом крилу остаје исти док се не добије извештај о распореду десног крила Дринске дивизије код Сокола. Наређује, да се достави што скорије извештај о јачини и распореду пешадије и артилерије остављене у правцу Сокола и Доброг поља с мишљењем о начину употребе те снаге.
На ово наређење одговорено је команданту III армије следеће:
“На правцу Сокола и правцу који води у позадину Доброг поља остаће и даље десна колона и десна артилериска група.
1) Састав десне колоне: 12. пук, 17. пук, 3. брдска батерија, 2 топа 2. брдске батерије, Шумадиска Данглисова батерија и вод пионира.
2) Састав десне артилериске групе: 1. пољска батерија (3 оруђа), 2 хаубице, 3 дугачка топа 120 мм. и један дугачки топ 105 мм. Овде су рачуната она оруђа која дејствују искључиво у правцу Сокола, Доброг поља и позадине овог.
3) Укупна снага износи 6 батаљона пешадије и 18 топова.
4) Десно крило десне колоне одржаваће и у будуће везу са левим крилом 10. пука а на греди која се спушта од највише тачке Сокола на југ.”
У 12 час. са ОБр. 3449 извештен је командант III армије Дунавске и Шумадиске дивизије:
„Ситуација до 12 часова:
1) На фронту Соко- Крапа ничег значајнијег.
2) До сада је пребачено са фронта ушће Строшнице- ушће Петелинског потока 5 чета и 4 митраљеза. Ова снага подишла је каменитим чукама источно од десног Дунавског крила. Борба се продужава. До сада имамо 19 заробљеника из 43. пука.”
У 13.35 час. пуковник Димитријевић из армије известио је начелника штаба дивизије следеће:
“Резултат аеропланског извиђања: У Будимирцима и Грдилову исчезли раније осмотрени шатори; јужно од Градешнице налазе се 3 велика и 10 малих шатора; код Старовина нема ништа ново; источно од Бешишта мали парк од 10 кола као и 10 малих шатора; није се могло тачно утврдити али изгледа да у селу има 10 великих шатора. У Чаништу и Зовичу ништа ново; код Рапеша 2 мала парка од 40 кола; код Брника ништа; на путу Рапеш- Маково ништа.
Авијатичар изјављује, да је летео сасвим ниско (800 м.) и да је тачно осмотрио целу просторију и закључује: да су ранији извештаји о великим логорима могли потећи из заблуде сматрајући гробље, поља ограђена камењем, и кућице за шаторе.
У 14 час. ОБр. Служб. Референт за артилерију подноси реферат према наређењу ОБр. 3333. Обишао је сва пуковска и батаљонска превијалишта. Сва су превијалишта добро намештена и налазе се позади својих јединица и на једном комуникацијском правцу.
У 18 час. поручник Гајић из 2. биргаде известио је начелника штаба дивизије, да је пребачени батаљон (5. чета) 4. пука на леву обалу Црне реке подишао самом врху Чуке, коју је данас нападао. Примећена по подне једна бугарска чета у пребацивању од Старовине ка рововима 2. батаљона 6. пука (лево од средње колоне).
Начелник му је наредио, да пита команданта, дали одобрава да две хаубице 1. батерије пребацимо из средње у леву групу, као и да се 5. пук (2 батаљона) пребаце са Милетине косе код Султаније Кулбелери.
Мало затим јавља поручник Гајић да је командант одобрио предње.
У 18.20 час. услед тога што начелник штаба није имао везе са колонама, прикупио је извештаје мајор Брашић и јавио му да на фронту нема ничег новог сем раније јављеног.
У 18.25 час. начелник штаба јавио је начелнику армиског штаба о ситуацији код леве колоне и рекао му, да не подноси писмен извештај, јер услед премештања централе у нови штаб нема моментално везе са колонама.
У 18.50 час. наређено је команданту артилерије са ОБр. 3453 следеће:
“У току ноћи 23./24. октобра две хаубице из састава средње артилериске групе пребациће те у састав леве артилериске групе а у циљу потпомагања леве нападне колоне.”
У 20 час. са ОБр. 3455 извештен командант III армије, Дунавске и Шумадиске дивизије:
“Ситуација до 18 часова:
1) Део леве колоне, који напада чуку на левој обали Црне реке, подишао је, после ваљане артилериске припреме под сами врх чуке. Борба се и даље води. Укупно данас је заробљено 45 заробљеника из 43. пука.
2) Пред мрак осмотрена је једна бугарска чета у пребацивању од с. Старовине у правцу левог крила средње колоне.
3) На осталом фронту ништа значајнијег.”
У 20 час. са ОБр. 3423 достављен је команданту III армије распоред дивизије у току ноћи 23./24. октобра у следећем:
1) Десна колона састав: 17. пук, 12. пук, 3. брдска батерија, један вод 2. брдске батерије, Шумадиска Данглидова батерија, један вод пионира и телеграфска секција. Налази се према непријатељским рововима на северном крају Сокола- Трпавској коси- Рововској коси. Један батаљон 12. пука налази се на правцу Бело гротло врх Сокола.
2) Средња колона: 7. пук, 3. батаљон 8. пука, 2. брдска батерија (2 оруђа), 6. брдска батерија 2 оруђа, 2 рововска топа, једна пионирска чета и једна секција телеграфског одељења. Налази се пред непријатељским рововима на Безименој коси.
3) Лева колона: 4. пук, 6. пук, Одред ппуковника Војина Поповића, 1. брдска батерија (4 топа), 4. брдска батерија (3 топа), 5. брдска батерија (3 топа), француска брдска батерија, један вод пионира, једна секција телеграфског одељења. Налази се на фронту: на левој обали Беле воде од ушћа Мале реке до с. Крапе и на десној обали Црне реке од Крапе до ушћа Строшнице. Од ове снаге један батаљон 4. пука пребачен на десну страну Беле воле а за осигурање левог бока средње колоне и један батаљон 4. пука (5 чета и 4 митраљеза) пребачени на леву обалу Црне реке са задатком да овлада чуком источно од десног крила Дунавске дивизије.
4) Дивизиска артилерија: 1. пољска батерија (3 топа) пласирана између к. 1881 и Белог гротла; 2. пољска (5 топова) на Горњој Даниловој коси; 3. пољска на коси северо- западно од с. Петалина; 2 топа 105 мм. на Флоки (к. 1881); 3 топа 120 мм. на Флоки.
5) Дивнзиска резерва: 5. пук: 2 батаљона и пуковски штаб код Султаније Кулбелери и један батаљон на левој страни Беле воде а позади средине распореда десне колоне; коњички ескадрон на Горњој Даниловој коси, остатак рововске батерије на јужним падинама Кајмакчалана; француска рововска батерија на Јурки Кулбелери; 1. пионирска чета (3 вода) на оправци пута Султанија- с. Петелино.
6) Дивизиски штаб (оперативно одељење) за један км. северно од Султаније Кулбелери. Ту је и телеграфско одељење. Административни део штаба је на Јурки Кулбелери.
7) Мунициона колона: I степен између Кочобеја и Флоке а II на Јурки Кулбелери.
Профијантска колона на Јурки Кулбелери.
8) Завојиште: 3. завојиште и 1. болничко одељење у покрету је и биће постављено код Султаније Кулбелери; 2. Тимочко на седлу између Кочобеја и Флоке и 2. Дринско на Плочи. 1. Дринско завојиште и једно болничко одељење је на расположењу III армији у Острову. Болничка чета код Султаније Кулбелери.
9) Покретна артилериска радионица јужно од Јурки Кулбелери. Марвена пољска болница северно од Баточина.”
У 20.30 час. са ОБр. 3456 наређено је команданту 5. пука:
“У току ноћи 23./24. октобра са штабом и 2 батаљона пребаците се на изрекогносцирано место у близини Султаније Кулбелери. Покрет завршити до сванућа. О извршењу известити.”
У 21 час. са ОБр. 3457 издата је ова заповест:
„Делови колоне који су данас нападали Чуку на левој обали Црне реке, подишли су врху. У току напада заробљебо је 45 бугарских војника из 43. пука. На осталом фронту ничег значајнијег. За 24. октобар наређујем:
1) Да сви команданти колона као и командант десне побочнице продуже рад у смислу моје јучерашње заповести.
2) Командант десне колоне ухватиће тесну везу са командантом десне побочнице.
3) Командант артилерије да у току ноћи 23./24. октобра пребаци у састав леве артилериске групе један вод хаубице из средње групе.
4) Дивизиска резерва 5. пук (2 батаљона) пребациће се ноћу 23./24. октобра код Султаније Кулбелери. Батаљони овога пука, који је позади распореда десне колоне, остаће тамо до даљег наређења.
1.) Оперативно одељење дивизиског штаба примаћи ће се 24. октобра у 8 час. на један км. северно од Султаније Кулбелери.
Губитци: погинуло 4 каплара и редова; рањено: један официр, 3 подофицира и 38 каплара и редова. контузован један редов.
Утрошено муниције: пушчане 100.000, митраљеске 45.000 метака, Азен бомби 260, ручних бомби 120, ракетли 320, артилериске 2134 зрна.
Дејство Дунавске дивизије
У току ноћи у 0.30 час. командант 1. бригаде са ОБр. Службено јавља:
„Стање код десне колоне ратно. У току јучерашњег дана одсечна артилерија уз садејство пољске артилерије Дринске дивизије дејствовала је рафалима на непријатељски положај пред фронтом ове колоне. Било је такође пушчане и митраљеске паљбе.
Са западне косе положаја “Г” упућена је данас једна патрола у правцу ћувика “Д” која је пришла до камењара- најистакнутијег дела косе између овога положаја и “Д”. За време привлачења није била тучена од непријатеља, а код овога камењара наишла је на 6 лешева непријатељских и 3 непријатељска рањеника, који су молили за помоћ и воду. 2 војника из патроле били су на опрези позади камењара, а вођа каплар пришао је овим рањеницима, наместио их, покрио их шаторским крилима и дао им воде. Кад је ово каплар радио, ова два војника из патроле спазили су на коси источно- десно од њих- где су се подигли непријатељски војници и посматрали шта ови раде са њима. Кад је се потом каплар кренуо даље, непријатељ је са ових положаја отворио митраљеску ватру, те се је овај вратио на место где су ови рањеници, одакле је послао овај извештај.
Са десног пододсека упућена су два вода низ Црну реку и они су избили на први степен Камене косе на левој обали граничног потока; ради јаче везе са овима, наређено је команданту 3. батаљона 14. пука да поседне у току вечера косу пред изгорелом колибом. Тако исто наређено је команданту да саопшти командиру полу чете из 4. пука, који су позади њихових делова, да се у току вечера пребаце на десно крило његових деснокрилних водова.
Прошле ноћи, када су наши предњи делови заузели предње тачке, наишли су на 12 војника из 3. батаљона 14. пука за које је јављено да су нестали. Од њих су двојица били рањени, и кад их је непријатељ, обухватио и потиснуо нису се могли повући, већ су се сакрили у камењаре и ту остали целога дана непримећени од непријатеља, који је поред њих пролазио. Вођа патроле вратио се и по исказу како његовом тако и осталих војника из патроле, сам вођа патроле наредник Босиок Крачуновић, водник 3. чете 3. батаљона 14. пука убио је 5 непријатељских војника а каплар из патроле једног војника. Према извештају одржача везе са Дринском дивизијом капетана Дивца, 2. батаљон 4. пука добио је у 16 часова наређење да се пребаци на леву обалу Црне реке. У току вечера 2. батаљон 8. пука смениће на положају 1. батаљон, с тим да једна чета из 1. батаљона остане у резерви 2. батаљона. 1. батаљон пак повући ће се у одсечну резерву и то: 2 чете на ћувику “В” а једна на ћувику “А”. Других промена у распореду трупа нема. Са ОБр. 1359 извештена армија.
У 6 час. командант дивизије са ОБр. 1363 известио је армију и суседне дивизије следеће:
У току ноћи 22./23. октобра на фронту ове дивизије код десне колоне и левог крила леве колоне ове дивизије пушчана ватра предњих делова и повремена артилериска ватра.
Пред десним крилом леве колоне (9. пешад. пук) непријатељ је у току целе ноћи покушао напад у циљу повраћаја изгубљеног рова и терена што је изазвало нашу јаку пушчану, митраљеску и артилериску ватру. Ови непријатељски покушаји напада одбијени су и наши делови остали су на синоћ заузетом делу непријатељског положаја, који се организује као ослонац за даљи рад. У току ноћашњих борби изгубљен је ту један митраљез а заплењен један непријатељски бацач мина.
13. пешад. пук стигао ноћас у 20.30 часова.
Промене у распореду: 2. батаљон 8. пука код десне колоне сменио је 1. батаљон који је повучен у одсечну резерву.
Губитци у току прошлог дана:
Код 9. пука- погинули: један официр; 2 подофицира и 8 редова; рањено: 4 официра, 4 подофицира, 5 каплара и 30 редова.
У 14. пуку: рањени: један подофицир и 14 редова; контузовано 2 редова. Код артилерије: рањен један редов.
Код 3. пољске батерије прсла једна цев. Са ОБр. 1363 извештена армија и суседне дивизије.
У току дана:
У 9.5 час. командант 2. бригаде јавља команданту дивизије ово: “Да је заплењен један непријатељски митраљез, да је заробљено 33 непријатељска војника, али је после толике борбе 9. пук јако уморан те га треба сменити. На ово је командант дивизије одговорио да ће се 9. пук сменити.
У 10.30 час. издата је под ОБр. 1370 следећа заповест:
„Непријатељ 360г великих губитака које је у досадањим борбама претрпео, јако поколебан морално. Сви његови напади у току дана 22. и ноћи 22./23. тек. мес. противу трупа I армије одбијени су.
Наш 9. пешад. пук успео је у току напада јуче 22. по подне да овлада првим рововм непријатељског положаја и да у току ноћи 22./23. октобра одбије неколико поновљених непријатељских напада.
Лево крило Дринске дивизије пребацило се у току ноћи 22./23. тек. мес. на леву обалу Црне реке између ушћа р. Сртошнице и ушћа Петалинског потока са задатком: да нападом противу непријатељског положаја на левој обали Црне реке и даље противу „Чука”, потпомогне даљи напад ове дивизије.
I армија, лево од нас, припрема се за одсудан напад противу непријатеља пред својим фронтом.
Дунанска дивизија продужиће напад противу непријатеља на положају Чуке- с. Полог до Чегелског потока. -За извршење овога 13. пешад. пук из опште резерве смениће на положају 9. пешад. пук.
Наређујем:
Десна колона: Командант пуковник Ст. Стојановић, 8. пешад. пук, 3 батаљона 14. пешад. пука, брдски артилер. дивизион (2 батерије), вод Дунавске рововске батерије.
Свега: 3 батаљона, 12 митраљеза, 8 брдских топова и 2. рововска оруђа.
1) Напашће непријатељски положај на одсеку од потока северно ушћа Строшнице до Скочивирске јаруге. Десно одржавати тесну везу с левим крилом Дринске дивизије, а лево с левом нападном колоном.
Лева колона: Командант пуковник Ђ. Докић, 13. пешад. пук, 14. пешад. пук (2 батаљона), 2 батерије Дунав. пољ. арт. пука (3. и б. батерија), 3. батерија Дунав. брд. дивизиона, Дунав. рововска батерија (3 оруђа).
Свега: 5 батаљона, 20 митраљеза, 4 пољска и 4 брдска топа, 3 рововска оруђа.
2) Напашће непријатељски положај на одсеку од Скочивирске јаруге до Чегелског потока.
Смену 9. пешад. пука извршити у току ноћи 23./24. тек. мес. с тим, да се смена између команданта 1. Тимочке и 2. Дунавске бригаде изврши 24. јутро. Десно одржавати тесно везу са десном нападном колоном, а лево с десним крилом Моравске дивизије.
Општа резерва: Командант пуковник Ст. Милетић, 9. пешад. пук, 3 батаљона 18. пеш. пука.
Свега 4 батаљона и 6 митраљеза.
3) По извршеној смени прикупиће се код Скочивира и јужно и то: с једним батаљоном на левој а са остатком на десној обали Црне реке. Одредбе предвиђене тачкама 2. и 5. мога наређења Пов. ОБр. 1352 од јуче за 18. пешад. пук и батаљон Срба Добровољаца, важе у свему за трупе опште резерве.
Дивиз. артилерија: Командант пуковник Мил. Вучковић, Дунав. пољ. арт. пук (1. и 4. батерија) Дунав. хаубич. дивизион, 2 француске тешке 120 мм. батерије.
Свега: 5 пољ. топова, 7 хаубица и 7 дугач. топова. -Укупно 19 цеви.
4) Потпомагаће даљи напад обеју нападних колона.
5) Дунавски коњички ескадрон остаће код с. Совича.
6) Дунавски пионирски полубатаљон остаје на расположењу референта дивизиске инжињерије за извршење мојих наређења ОБр. 1280 од 17. ов. мес. и Пов. ОБр. 1352 од 22. тек. мес.
7) Дивизиска завојишта: 2. код с. Совича, 1. у Крушограду и 3. у Воштарану.
8) Снабдевање муницијом биће и то: за пешадију и брдску артилерију из Ст. Попадије; за пољску и хаубичку артилерију из слагалишта према с. Живоњи; за рововску батерију из Крушограда.
9) Трупне коморе на линији Ст. Попадија- Крушоград.
10) Колонска комора код с. Крушограда.
11) Снабдевање храном из дивизиске профијантске колоне код Крушограда.
12) Дивизиски штаб на северо- западном огранку Старковог гроба (јужно Скочивира). За време борбе ја ћу се налазити на осматрачници.
Пријем ове заповести потврдити.”
У 11 час. командант дивизије са ОБр. 1330 известио је команданта III армије следеће:
“По пуковима ове дивизије има око 500 обавезника бораца који су употребљени као коњоводци услед тога, што није било довољно небораца да се исти употребе за коморџије. На овакав начни и онако мали број ефективних пушака смањен је још више употребом бораца за коморџије. С тога молим команданта за дејство да се дивизији додели 500 небораца, како би се употребили за коморџије и на тај начин ослободио горњи број бораца и пушака за употребу.
Иначе бројно стање ефективних пушака у дивизији, које се сваким даном смањује услед претрпљених губитака, неће имати од куда да се попуни сем на овај начин, т.ј. ако се борци извуку из коморе и замене неборцима.
У 11.15 час, достављен је команданту III армије и суседним дивизијама извештај ОБр. 1371 следеће садржине:
“У току пре подне на фронту ове дивизије јача артилериска и слабија пешадиска борба.
У 7 час. десна колона, потпомогнута јаком ватром наше артилерија, отиочела је напад према деловима противу непријатеља на стрменити камењар, на 600 метара испред ровова главне одбранбене линије. -Због јаког отпора непријатеља, који је јаком пешадиском и митраљеском ватром дочекао наше делове, напредовање ових заустављено је.
Лева колона успела је да организује одбрану на заузетом делу непријатељског положаја. Ова колона има 31. заробљеника и заплењен један непријатељски митраљез.”
У 11.20 час. командант 1. бригаде јавио је команданту дивизије да су предњи делови 8. пука подишли чуки “Д”, али као што је начелник бригадног штаба раније јавио, дочекани су и заустављени непријатељском јаком пешадиском и артилериском ватром. Сам терен је сувише стрм и тешко приступачан. Узимање овог положаја стаће жртава. После, постоји опасност, да ће наши делови по избијању на тај положај добити бочну и леђну ватру из непријатељског рова у врху Скочивирске јаруге, који је у продужењу и мало више од рова, што га је 9. пук синоћ заузео. Требало би да се 9. пук ангажује и заузме и тај непријатељски ров.
Командант дивизије одговорио: да тај ров у врху Скочивирске јаруге чини део главне одбранбене непријатељске линије; да ће се 9. пук ноћас сменити 13. пуком, јер је заморен; да се за сада нема намере за одлучно и јаче ангажовање са већим снагама, али да треба заузети чуку „Д”, да би се огарантовао и проширио синоћњи успех, избегавајући, наравно, велике жртве. Ступити ради тога у везу са артилеријом, како би се што боље тукла чука “Д” и, по могућству, растерао непријатељ на њој, те да наша пешадија могадне лако избити на положај. -У циљу што боље оријентације на терену упућен је одмах затим у штао 1. бригаде помоћник начелника штаба и командир батерије.”
У 16 час. командант дивизије са ОБр. 1375 известио је команданта армије и суседне дивизије следеће;
“Од 11 часова на фронту ове дивизије артилериска ватра средње интензивности.
У 13.50 час. примећено је пребацивање непријатељске пешадије у правцу дугачког рова, који је јуче по подне заузео 9. пешад. пук. Тучен нашом јаком артилериском ватром, непријатељ је заустављен у овом пребацивању.
У 14 час. дејствује непријатељска артилерија и то: група западно од врха „Чука” противу десног крила леве колоне (9. пешад. пук), а група западно од Чегела противу левог крила леве колоне (14. пешад. пук) -Противу прве групе отворена је ватра наше тешке артилерије, а противу друге групе јављено је артилерији Моравске дивизије, која је отворила ватру.
Ситуација у 16 часова: Наша артилериска ватра средње интензивности; слаба пешадиска и митраљеска ватра на фронту 9. пука на осталом фронту затишје.
Од јављеног броја заробљеника 11 њих су из 10. ополченског пука (3. батаљона). Изјавили су: “да су 22. ов. мес. дошли на положај као појачање 55. пуку; да долазе из Софије где су се до сад обучавали и да у чети има до 200 људи већином од 45- 50 година.”
У 20 час. командант дивизије са ОБр. 1376 известио је команданта III армије и суседне дивизије следеће:
“Од 16 час. вођена је на фронту ове дивизије јача артилериска и слабија пешадиска борба.
Непријатељска артилерија западно од Чегела тукла је повремено доста јаком ватром лево крило леве колоне (14. пеш. пук).
Наша артилерија дејствовала је противу непријатељских ровова и места његовог прикупљања, као и противу камењара северно од ушћа Строшнице. Борба се утишала око 18.15 часова.
У 19.45 час. непријатељ је одједном отворио пешадиску ватру из својих ровова и артилериску запалио од Чегела. Због овога се на фронту леве колоне развила јака пешадиска и артилериска ватра, која се утишала у 19.55 часова. Сви заробљени бугарски војници од леве колоне припадају 10. ополченском бугарском пуку.
У 21.45 час. примљен извештај ОБр. Службено команданта 1. Дунавске бригаде о раду у току данашњег дана: „Стање код десне колоне ратно. У току дана било је обострано артилериске паљбе.
Јутрос, после артилериске припреме од наших предњих делова у јачини 1 и по чете који су још у току прошле ноћи били посели косу испред положаја „Г” и дошли до на 200 м. од ћувика “Д” послата је једна патрола која је успела да избије на саму чуку “Д”. Када је ова патрола кренула даље, наишла је на непријатеља јачине од 100 људи у опкопима позади и у подножју чуке, који ју је тукао и принудио да се врати и задржи на положају чуке. Том приликом извесни делови непријатеља избили су на облу чуку и отуда гађају сваког нашег војника кога примете. Са левог крила пак упућена патрола у правцу чуке “Д” чим се кренула, гађана је у леви бок са положаја испред делова 9. пука. У вези са радом левокрилног батаљона 4. пука, који се пребацио прошле ноћи на леву обалу Црне реке, десно крило 3. батаљона 14. пука по подне отпочело је приближавање коси коју непријатељ држи са патролама је подишло испод камењара до подножја исте. Ова коса коју непријатељ држи, била је данас јако тучена унакрсном ватром једнога вода наше батерије са положаја ,.А”; једнога нашега вода са одсека Дринске дивизије и артилерије Дринске дивизије.
У распореду трупа промене нема.”
Губитци: рањено: резервни пешадиски ппоручник Милутин М. Кокановић, б подофицира; 10 каплара и 55 редова; погинуло: 2 подофицира, 6 каплара и 11 редова; нестало 19 редова; контузовано 3 редова.
Утрошено муниције: пушчане 48.130, митраљеске 18.145 метака, Азен бомби 50, ручних бомби 10, ракетли 100, артилериске 2885 зрна.