Врховна Команда депешом Стр. Пов. ОБр. 5940 у 16.55 час. наређује:
„Према извештају команданта Савезничких Војсака Пов. Бр. 407/3 од 4. тек. мес. граница између левог крила наше I и француско- руске армије у току даљих операција биће: Рах- манли- Букри, који припада француско- руској армији, а затим од Букри узводно Црном реком. Смена делова I армије, ангажоваинх на простору између Букри и железничке пруге, извршиће се 6. тек мес. пре 24 часа т. ј. до поноћи између б./7. тек. мес. Штаб француске армије биће 6. тек. мес. у подне у Флорини. Предње се доставља командантима армија ради знања, а команданту I армије и ради даљега управљања.
Има везе са наређењем ОБр. 5888 од 4. тек. месеца.”
Командант армије депешом ОБр. 2130 наређује:
,,Да се продужи артилеријским дејством припрема за напад пешадије. У току дана поред потребнога дејства на указане циљеве пешадија ће се јаче утврђивати на садашњим положајима, поглавито против артилериских метака. Оно нарочито имати у виду за делове пребачене и оне, који буду и даље пребацивани на леву обалу Црне реке.
Време општега напада пешадијом наредићу у своје време.
Одговорити о пријему наређења.”
Примљено наређење Врховне Команде депешом ОБр. 5970, а које је напред у целости изнето.
Примљена депеша Врховне Команде ОБр. 5974 у 21.40 а које је напред у целости изнето.
Поводом овога командант армије под ОБр. 2135 издаје 6. тек. месеца следећу наредбу:
,,У циљу потпунога искоришћавања моралне депресије и материјалне ослабљености код непријатеља као и ради спречавања евакуисања сваковрснога материјала из Битоља ка Прилепу, командант Савезничких Војсака наредио је за данас најенергичнији напад свих савезничких армија.
На овој основи наређујем:
1) Да дивизије ове армије нападају и гоне неиријатеља правцима одређеним мојом наредбом ОБр. 2060.
2) Нападу пешадије треба да предходи најенергичније бомбардовање непријатељских положаја и батерија.
3.) Покрет пешадије за напад предузети под најсилнијом ватром артилерије испред целога фронта водећи најпажљивије рачун, да се сопствене трупе не туку; чим пешадија подиђе непријатељским утврђењима, артилерија продужава гађање непосредне и даље позадине непријатељске.
4.) Општи покрет и напад пешадијом, по учињеноме споразуму са суседним армијама има отпочети данас у четрнаест часова.
Препоручујем командантима дивизија најјачу енергију са узајамним и тајним обавештавањима и потпомагањима.
За време борбе налазићу се у близини садање осматрачнице команданта Вардарске дивизије.
О пријему ове наредбе одговорити.”
Дејство Моравске дивизије
У току ноћи 4./5. октобра било је појединачно јаче и слабије пушкарање целе ноћи, а повремено дејствовале и обе Диглисове батерије придате левој и десној колони. Под заштитом наше пешад. и митраљ. као и артилер. ватре вршено је пребацивање десне колоне и до сада је пребачен знатам део. Извештај о губитцима код десне колоне није примљен. Лева колона 16. пук имала је губитака до 4. ов. мес. из јутра: погинуло 2 подофицира и 3 каплара и редова а рањено: 19 каплара и редова.
У 6.10 час. командант 1. бригаде са ОБр. 779 доставља следећи извештај команданта 2. пука: ,,По мојој заповести да пребацивање на леву обалу Црне реке отпочне у први сумрак 3 батаљон овог пука и 2. батаљ. 1. пука успели су да у 21.50 час. под борбом пребаце из сваке чете по 3 вода, који су се одмах утврдили на левој обали Црне реке. При прелазу 3. батаљон је дејствовао Азеновим топом, који је после б избачених бомби прснуо но без икаквих последица.
Са ОБр. 1223 извештена армија и суседне дивизије.
У току дана:
У 18.45 час. са ОБр. 1224 извештен је командант армије и суседне дивизије следеће:
,,Јутрос до у зору прешле су на леву обалу Црне реке 6 чета десне колоне на простору од моста код с. Добровени па на запад до шумице, која се налази на левој обали реке Черне а источно од с. Брода. Ови пребачени делови на заузетој линији су се укопали и далеко од непријатељских ровова и препречних жица до 200 метара. Лева колона услед јаке непријатељске бочне пешад., митраљеске и артилериске ватре са леве обале Сакулеве реке није могла вршити пребацивање што неће моћи вршити све док се та ватра не елиминише. У току данашњег дана непријатељ је тукао целу просторију од с. Брода до с. Бача пешад., митраљеском и артилериском ватром и у опште почев од 7 час. па у току дана јавиле су се све непријатељске артилериске групе које су и раније биле пред фронтом ове дивизије само сада са других тачака. Извештај о губитцима послаћу накнадно. Нападним колонама придата су по три рововска оруђа, друге промене у распореду није било.”
У 22.10 час. примљено је наређење команданта 1 армије ОБр. 2130, а које је напред у целости изнето.
У 22.45 час. на основи горњег наређења команданта армије командант дивизије са ОБр. 1243 издао је заповест борачким јединицама у следећем:
,,У духу заповести команданта I армије ОБр. 2130 к ОБр. 2132 наређујем:
1) Команданти обеју нападних колона продужиће што јаче утврђивање на садањим положајима поглавито противу артилериских метака. Ово нарочито имати у виду за делове пребачене и оне који буду и даље пребацивани на леву обалу Црне реке.
2) Командант артилерије артилериским дејством свих батерија (пољских, хаубичких, франц. тешких као и оним придатнм колонама) припремиће у току сутрашњег дана напад пешадије за који ће команданти нападних колона посредством патрола обратити нарочиту пажњу, да непријатељ ноћас не кажњен не утекне са садањих положаја.”
Дејство Вардарскe дивизије
У току ноћи 4./5. октобра било је омањег пушкарања.
Губитци: у току ноћи рањено 2 редова.
У току ноћи пребачено је на леву обалу Сакулеве реке од деснокрилног 21. пука 1 батаљон, од левокрилног 22. пука 5 чета са одговарајућим митраљезима.
Предњи делови дошли су на 800 метара испред непријатеља где се утврђују.
Непријатељ се утврђује испред своје утврђене линије (ближе к нама) и допуњује препреке од жица. Командант 22. пука цени, да је према њему непријатељ слаб, судећи по пушчаној ватри командант 21. пука цени да су попуњени ровови испред његовог фронта, јачину није могао оценити.
Десно се одржава веза са 16. пуком помоћу патрола а лево тако исто. Батаљон из 23. пука одређен да поседне међупростор мога левог крила и 2. бригаде још није дошао, борба се води код левог крила Моравске дивизије, послао сам патролу код команданта 16. пука, да се обавести о ситуацији, о чему ћу доцније известити.
Губитци: код 21. пука 1 редов рањен, код 22. пука 1 редов контузован.
Утрошак муниције: код 21. пука 200 пушчаних метака, код 22. пука 500 пушч. метака.
Стање код леве колоне:
Ноћ прошла на миру сем узајамног пушкарања.
У току ноћи вршено утврђивање положаја.
Командант леве колоне са ОБр. 542 извештава о стању леве колоне у 20.30 часова:
„После артилериске припреме од 19- 20.30 час. цео први борбени ред ове колоне подишао је непријатељу на јуришно одстојање 200- 300 мет. тле се утврђује, а за време подилажења непријатељ је дејствовао пешадиском ватром. Предњи предстражни делови налазе се у непосредној близини непријатеља.
Десно крило француско у истој висини нашој, граница- Кеналска железничка станица.
Наредио сам да се у току ноћи стално шаљу патроле ка непријатељу у циљу узнемиравања, да се непријатељ неби неопажен извукао.
Пуковник Вијоровић са батаљоном стигао и сада врши продужавање десног крила ове колоне.
Сада- 22.30 час. узајамно пушкарање.
У току дана:
У 6.40 час. са ОБр. 1736 наређено је команданту десне и леве колоне следеће:
,,По извештају телефонском из I армије, Моравска дивизија са 2 батаљона и делови Дунавске дивизије прешли су на леву обалу Црне реке.
Такође је јављено, да су примећена извесна непријатељска појачања у покрету од Прилепа на југ.
Наређујем:
Да команданти колона у вези наређења ОБр. 1733 предузму што енергичнији рад у вези са трупама десно и лево, како би се што пре овладало непријатељским положајима.”
У 7 час. начелник штаба I армије извештава, да је Моравска дивизија пребацила 2 батаљона пешадије на леву обалу Црне реке. О овоме су извештени команданти обеју колона.
Командант леве колоне са ОБр. 796 у 8.25 час. извештава:
„Једна тешка непријатељска батерија и до 2 пољске нешто коморе и извесни делови пешадије, чија се јачина не може још оценити, одступају преко с. Тепавца на север.”
0 овоме у 8.30 час. са ОБр. 1738 извештен командант I армије, Моравске и Коњичке дивизије.
У 11 час. команданту десне колоне наређено следеће са ОБр. 1739:
„Команданту леве колоне наређено: „По свему изгледа да француске трупе врше општи маневар својим левим крилом, прешли су Негочане и теже крајњим левим крилом већ ка с. Лажевцу. Следствено њихово десно крило служи као пиво, које се наслања у покрету на железничку пругу.
Може да се деси случај, да они успеју ка Битољу а ви чекајући њих останете код Кенали.
То би било од велике непријатности, како по вас тако и по потписатог, јер сам вама лично казао, која је тежња изражена у захтевима Највишег Команданта.
Дакле радите сам са вашом артилеријом ради рушења препрека, не чекајте Французе и по довољном бомбардовању нападајте.
Десна колона продужиће напад одређеним јој правцем.”
Вама напомињем, да може да се деси случај, да непријатељске трупе код Кенали базирају код Букри и да ваш рад у томе правцу потпомогне маневар леве колоне.
Спремајте артилеријом напад и постепено вршите рад.
O пријему наређења одговорити.”
У 11.30 час. начелник штаба Моравске дивизије извештава да ће покушати тешком артилеријом да поруши мост код с. Букри, те да спречи комуницирање бугарских трупа, начелнику штаба је достављено да мост не руши, већ да се само држи под ватром.
Са ОБр. 1742 у 11.30 час. наређено потчињеним јединицама следеће:
„Пошто ће се у Д. Врбени образовати слагалиште и аутомобилски парк не може се долазити у Неокази и Воштаран ради евакуације рањеника и болесника то у вези заповести ОБр. 1701.
Наређујем:
1) Да се 1. и 3. завојиште преместе код с. Д. Врбени.
2) Да се у Неокази образују слагалишта, пошто ће I армија образовати своје у Д. Врбени.
За сада повука потреба, средством трупних комора из магацина из с. Банице.”
Са ОБр. 1745 од 17.25 час. наређено је командантима десне и леве колоне, артилерије и опште резерве следеће:
1) ,,Да командант артилерије упути одмах и то: команданту леве колоне два већа оруђа а команданту десне колоне 1 веће оруђе рововске батерије.
2) Три мања оруђа рововске батерије доћи ће у општу резерву.”
Са ОБр. 1746 у 18.30 час. достављено је командантима:
I армије, Моравске, Дунавске, Коњичке и 156. франц. дивизије следеће:
,,У току дана 5. октобра вршено је снажно бомбардовање непријатељских утврђења и батерија.
Целим поретком вршен је покрет у напред, тако да је наш поредак на 150- 250 мет. а према Кенали у непосредном додиру са непријатељем.
Било је јаче пешадиске ватре. Сви делови помакнути у напред утврђују се.
У 19.30 час. са ОБр. 1747 извештен је командант армије и суседне дивизије следеће:
,,У допуну извештаја ОБр. 1746 непријатељ је тукао јаком пешадиском и артилериском ватром све наше пешадиске делове, који су вршили покрет у напред.
Наши губитци код десне колоне: рањено 2 подофицира, 2 каплара и 4 редова и контузован 1 редов.
У материјалу: демонтиран 1 заплењени бугарски топ из 1. пољске батерије.
Губитци леве колоне доставиће се накнадно.
Знатније промене у распореду наших трупа није било.” У 22.30 час. са ОБр. 1749 наређено командантима колона: ,,Из поверљивих добивених извештаја од команданта I армије КОБр. 7184 види се да пред фронтом непријатељских положаја на левој обали Сакулеве реке има назначен и мински систем.
Команданти бригада одмах ће средством својих инжињерских официра испитати предтерен непријатељског положаја.” Командант I армије са ОБр. 2102 наређује:
„Нека ми командант детаљно одговори, зашто тражи тешку артилерију Моравске дивизије, када има својих 7 хаубичких цеви и 2 заплењена оруђа 105 мм. и због чега његове оволике цеви нису довољне, да учине потребно дејство, већ то мора да се очекује од тешке артилерије Моравске дивизије.”
Са ОБр. 1750 одговорено је команданту I армије следеће: „Према наређењу ОБр. 2102 част ми је одговорити, да је команданту армиске артилерије добро познато што сам тражио, ако је могуће да ми помогну дугачки калибри из Моравске дивизије. Муницију за моје дугачке топове добио сам јуче, нисам је имао. Извесне противничке батерије су ван дејства хаубице и постављене су тако далеко, да бране предтерен непријатељских противничких положаја. За њих ми је и требала помоћ тешких оруђа, а рачунао сам, кад Моравска дивизија има 8, да ме једним водом може помоћи.”
Командант 1 армије од 21.20 час. са ОБр. 2130 наређује за сутрашњу акцију армије:
„Артилериским дејством да се припреми напад пешадије. У току дана поред потребног дејства на указане циљеве пешадија ће се јаче утврђивати на садашњим положајима поглавито противу артилериских метака. Ово нарочиго имати у виду за делове пребачене и оне, који буду и даље пребацивани на леву обалу Црне реке.
Време општег напада пешадијом наредићу у своје време.” У 22.30 час. са ОБр. 1752 наређено је команданту десне и леве колоне и артилерије за рад 6. октобра:
„Да команданти артилерским дејством припреме напад својој пешадији.
Препоручујем командантима јаче утврђивање на положајима поглавито противу артилериских метака.
Време општега напада пешадијом наредићу пакнадно, али ово ни у ком случају не искључује прелаз у напад, када то буде командант оценио.
Тајним патролама у току ноћи обратити што већу пажњу, да се напријатељ не опажен не повуче са својих садањих положаја.”
Губитци: погинуло: резерв. пеш. ппоруч. Риста В. Костић из 24. пука и 4 редова.
Рањено: рез. пеш. капет. I кл. Јанићије П. Мићић, из 24. пука и рез. пеш. ппоруч. Бранислав П. Атанацковић, 2 подофицира, 2 каплара и 40 редова.
Контузовано 2 подофицира и 1 каплар.
Утрошено муниције: пушчане 15.000, митраљеске 7950 метака, артилериске 4989 зрна.