Овога дана биле су локалне борбе. Ово се види из примљених извештаја команданта армија Врховној Команди за овај дан.
Од Команданта I армије:
ОБр. 4135 у 0.50 час.
„Фронт армије протеже се сада од Црне реке мало јужно од Добромира, па тегне истоку северно од Суходола да избије преко највишег врха к. 1050 на гребену Селечке планине за везу са Дунавском дивизијом. Због покушаваних напада са тога фронта, коме највише смета потпуно овлађивање комплекса к. 1050 а у циљу ојачавања појединих праваца трупе су прилично измешане. Тако: а) 17. дивизија сем својега 54. пука на левом је крилу фронта, чије је десно крило мало источније у односу с. Ваклара (карта је нетачна). б) Даље је Вардарска дивизија са својим десним крилом испред с. Суходола. У њеном је саставу један батаљон 175. пука и коњичка бригада пешке. в) Моравска дивизија у чијем је саставу 1., 16., 54., 2. бис, 2 батаљона 175. пука и један батаљон 3. пука продужава фронт до везе са Дунавском дивизијом г) 2. руска бригада у резерви код с. Јаротока а коњичка бригада (на коњима) код Негочана. Према овоме по свим околностима све француске трупе нису једне до друге. Очекујем извештај команданта Моравске дивизије о детаљнијем рекогносцирању комплекса к. 1050 у циљу потпунога овлађивања њиме са даљим протеривањем непријатеља. Тек по процени овог извештаја могу одговорити на остала постављена питања. Док не овладам потпуно комплексом к.1050, и не створим повољне прилике за армију, потребно би било, да ми се одобри употреба по мојем нахођењу, које ће увек базирати на стварној потреби бојних захтева. Ова незгодна мешавина трупа неминовна је последица делимичнога ојачавања фронта ове армије и повремене смене делова из прве линије чим се створе повољне прилике”.
ОБр. 4140 у 7.45 час.
“Ноћ 30./1. децембра: На фронту ове армије слаба обострана артилериска ватра на фронту Вардарске дивизије. Повремено дејство непријатељске артилерије на фронту десне и обострано активно дејство митраљезима и ручним бомбама уз учешће наше брдске артилерије на фронту леве колоне Моравске дивизије. Продужено утврђивање наших садањих положаја. Промене у распореду трупа нема”.
ОБр. 4146 у 14.48 час.
„Добио сам извештај рекогносцирања комплекса к. 1050. Односно ћувика, које држи непријатељ, према највишој тачки, коју држе моји делови такав је, да је напад са највишег врха скоро немогућ. Главни напад морам учинити десном колоном Моравске дивнзије. Али то условљава истовремени напад и деловима Дунавске дивизије. Појављене нове групе непријатељске артилерије са правца од Мојног Морихова безусловно захтевају депласирање неколико мојих тешких оруђа ради паралисања тих нових група. Команданта моје артилерије и ппуковника Докена, упутих да изврше и то рекогносцирање и ако ће ово депласирање и теже ићи и вероватно дуже трајати. Наше и француске делове I армије на к. 1050 као и неке делове Вардарске дивизије морам сменити. Јер су дуже време на веома кратком удаљењу од непријатеља – 25 до 30 метара. Могу их сменити само са деловима 2. руске бригаде, али тиме нећу моћи задовољити жељу Сараја, да Руси буду између француских и наших трупа, већ по сили околности морају бити измешани, на за краће време. Ако добијем повољне податке о могућем пласирању потребних оруђа ради неутралисања оних од Мојно Морихова и ако добијем још каквога појачања, организоваћу напад десним крилом тим свежим трупама а по потреби и левим крилом са пасивним дејством са к. 1050. Имајући на уму хитну смену поменутих делова и неминовну употребу свежих трупа на десном крилу, опет се не може одговорити жељи нарочите употребе руских трупа. Ма како их употребио у борбеном поретку, они ће имати за собом артилерију Моравске и Вардарске дивизије, са тешком артилеријом у позадини наше армије. Морам хитио радити ради одржавања морала код трупа, који се почиње колебати у предњим линијама. Молим, да се не ограничавам по питању употребе руских трупа, док ову доста тешку ситуацију не расчистим. Дефинитивну одлуку по питању напада јавићу, чим добијем извештај артилерије, а смену делова морам предузети што пре ако ми се одобри употреба руских делова по неминовној ситуацији. Ако се мисли испошиљање 4. бригаде, а то је врло потребно, да би се израдило дејство удара, молим, учините што пре, да се не губи време. Молим за хитан одговор. Свеза ОБр. 4135 ове команде”.
ОБр. 4163 у 23 часа.
„1. децембра: (до 15 часова) – час слабија, час јача обострана артилериска ватра. У то време непријатељ, отпочео снажно да бомбардује фронт леве колоне Моравске дивизије, а нарочито к. 1050. Снажном митраљеском и артилериском ватром која је одлично дејствовала непријатељ спречен да изврши напад пешадијом на целом фронту дивизије, већ успео да нападне к. 1050, али је митраљеском ватром и бомбама одбачен назад са великим губитцима. Вардарска дивизија и тешка артилерија енергично потпомагала одбрану к. 1050 тукући јаком ватром висове А и А 1, као и њихову позадину, отварајући бараж пред фронтом леве колоне Моравске дивизије и десном своје дивизије не дозвољавајући покрет непријатељске пешадије за напад. Код 17. француске колонијалне дивизије испослате патроле допрле до непријатељских ровова што је изазвало јак бојазан непријатеља и бацање ракетли. Губитци накнадно.
ОБр. 4167 у 2325 час.
„Распоред трупа Моравске дивизије на дан 30 новембра је онакав, како је показан у извештају ОБр. 4000 са изменама у следећем: а) Десна колона: 2. батаљон 1. пука уведен у први борбени ред, у колонску резерву дошао 2. батаљон 16. пука.
б) Лева колона: 54. француски пук уведен у први борбени ред на десно крило 2. зуавског пука. Колонска резерва 1. батаљон 2. и 1. батаљон 16. пука – привучена непосредно иза к. 1050.
в) Дивизиска резерва – село Орехово. Састав као и раније само у место целог 16. пука остао само његов З. батаљон. г) Дивизиска артилерија: 1. хаубичка батерија мало јужније од 6. брдске данглисове батерије. 2. хаубичка (цела) јужно од 2. пољске; 1. и 3. пољска батерија одмах десно до 1. хаубичке. Све остало како је јављено у извештају ОБр. 4000 са послатим променама. Извештај о осталој дивизиској и тешкој артилерији послаће армиске артилерије”.
Од Команданта II армије:
ОБр. 1303 у 6.30 час.
„У току ноћи 30. новембра 1. децембра: Слабије пушкарање и ретка артилериска ватра. Код Тимочке дивизије контузован један редов”.
ОБр. 4310 у 14.05 час.
Стање до подне овога дана:
„Притисак на непријатеља артилериском ватром и извиђачким одељењима. Јака магла отежавала акцију”.
ОБр. 4325 у 22.30 час.
Од 16-19 часова:
„Продужен притисак на непријатеља артилериском ватром и извиђачким одељењима, у колико је то магла допуштала.
Извиђачка одељења упућена према Кравици успела су под заклоном магле да изненаде непријатељске предстражне делове и да их истерају из ровова. Ови наши делови посели су те ровове и сада се налазе у њима“.
Од Команданта III армије:
ОБр. 4766 у 8.20 час.
У току ноћи 30./1. децембра:
1) Код Дринске дивизије повремена пешадиска и артилериска ватра час јача час слабија. Непријатељ је ватром одбијен. По блеску осмотрено је код с. Чаништа једно непријатељско оруђе тежег калибра, које до сада тамо није било.
2) Код Дунавске дивизије с времена на време пушкарање, 2. и 7. пешад. пук су смењени пуковима из резерве.
ОБр. 4774 у 14.45 час.
„1. децембра до 12 часова: 1) Код Дрннске дивизије десна и средња колона врше притисак на непријатеља ватром. Лева колона постепено подилази непријатељу на Грунишком вису, борба се продужава.
2) Код Дунавске дивизије. – Десна артилериска група помаже напад леве колоне Дринске дивизије. На осталом фронту ретка артилериска ватра”.
ОБр. 4778 у 22.20 час.
„Дринска дивизија (стање до 17.30 час.): Код десне и средње колоне јак притисак на непријатеља. Десно крило леве колоне (4. пук) успео је око 12.30 час. да заузме једно мало бугарско затворено утврђење између с. Будимираца и Браздасте косе, али се пред мрак повукло услед јаке непријатељске артилериске ватре. Напад на Грунишки вис је продужен, борба је још нерешена услед јаког непријатељског отпора. Наши делови са јужне стране овога виса продрли су кроз препреке од жица и налазе се сада између жица и ровова: на западној и југо западној страни где нема препрека од жица наши делови су у непосредној близини ровова а једно одељење ускочило је у сам ров. Дунавска дивизија (стање до 16 час.): Артилериска ватра у циљу помагања Дринске дивизије. Непријатељ је дејствовао артилеријом нарочито јако између 12. и 12.30 час. Наша артилерија је са успехом држала непријатељску артилерију.”
Од Министра Војног
Пов. ђОБр. 2936.
„Од мајора Томе Савића из Јањина добивен је следећи извештај:
„Пут Сан. Каранти-Јањина 112 км. врло добар аутомобилски и за камијоне. Пут Јањина-Корча до Месојофире 56 км. врло добар и за аутомобиле, одатле до Лесковика 20 км. хрђав колски, мостови покварени несигурни. Лесковик-Ерсек- Корица 84 км. хрђав, сад пролазак само на коњу као несигуран од бандита арнаутских који у Ерсеку долазе”.
Од Војног изасланика у Италији мајора Христића:
Бр. 1162.
„Један официр из талијанске Врховне Команде показао ми је данас опширан извештај генерала Маро о нашој војсци. Генерал приписује српској војсци све најлепше особине, цео извештај је непрекидан низ хвала. Ђенерал тврди, да су Врховна команда, команданти, официри и војници међу најбољим на свету. Нашој војсци налази само махну а то је знатан број нешколованих официра. Генерал Маро вели за генерала Сараја да је политичар, интригант (… вероватно.) сујетан и он сем новинара нема других пријатеља. На закључку генерал Маро вели, да ће бити грех ако српска војска буде и даље подносила сву тежину операција као и до сада и да јој треба дати одмор”.
Од пуковника Калафатовића:
1. децембра у 22.45 час. био сам код г. ђенерала Сараја, по наређењу начелника Оперативног Одељења, да га питам, дали се може 2. руска бригада употребити на целом фронту I армије или апсолутно треба да буде на њеном левом крилу.
Г. Ђенерал Сарај одговорио:
1) Ако је прека потреба може се 2. руска бригада употребити тамо где ситуација захтева, али водити рачуна, да се она чим буде могуће опет пребаци на лево крило I армије.
2) Све француске пешадиске пукове који су умешани међу српске трупе изнући што пре, како би се могле послати у своје одговарајуће јединице.
3) На 4. руску бригаду не треба да рачунамо. Она му је потребна за сада на другом месту.
У овом разговору г. Ђенерал Сарај је показао своје незадовољство што већ 2. руска бригада није до сада уведена на лево крило I армије, кад је магловито време ових последњих дана било врло погодно за то. Даље налази, да је за ово време требало прикупити поцепане јединнце, како би се избегао неред, који због тога влада. Најзад се чуди зашто тешка артилерија, коју нам је дао на расположење није већ до сада пласирана где треба већ стоји неупотребљена“.
Од делегата ђенерала Рашића из Париза:
Бр. 661 у 8.30 час.
„Ђенерал Палицин жели знати какав би био наш план за овлађивање Бабуном и у циљу стварања етапе за даље нападне операције ка Штипу евентуално и Скопљу и колике снаге би нам требале. Леви бок нападних трупа преставља осигуран. Молим одговор најдаље 3 дана“.
Од Министра Војног:
Пов. ОБр. 3099.
„Војни изасланик у Атини, депешом ОБр. 253 од 29. ов. мес. јавља:
Ситуација у Грчкој је још увек врло озбиљна. Официри и војници се спремају на отпор. Адмирал Фурне спрема искрцавање трупа. Није искључна могућиост да ће доћи до сукоба. Изгледа ми да код наших савезника не влада потпуно споразум у погледу мера које треба предузети према Грчкој, и то Грци осећају и користе се тиме. Овог момента сазнао сам да је Краљ ишао данас у 10 час. у штаб 1. корпуса на састанак са официрима тога корпуса. Незнам још шта је ту решено”.
Кабинет Министра Војног:
Пов. Бр. 184.
Од нашег Војног изасланства у Лондону пуковника Николајевића добио сам данас телеграм од 30. новембра следеће садржине:
„Строго повељиво. Сазнао сам из поузданог извора. да ће Енглези у најкраћем року послати на Солунски фронт десет дивизија. Ово је због рђаве ситуације у Румунији, јер се боје, да ће Немци после покорења Румуније, ако успу, окренути свом снагом против Солуна. Ово слање држи се у највећој тајности”.
НАРЕЂЕЊА (ИЗВЕШТАЈИ) ВРХОВНЕ КОМАНДЕ
ОБр. 8303.
ђенералу Сарају:
Према усменом тражењу достављеном ми 30. новембра у вече телефоном од стране мајора Ерара, а на основи извештаја команданта I армије, част ми је известити:
1.) 17. колонијална дивизија (без 54. пука) држи фронт мало источније од с. Валакдара (карта нетачна) па до Црне реке за нешто јужније од с. Добромира, десно је Вардарска дивизија са десним крилом испред с. Суходола, у њеном саставу један батаљон 175. пука француског и коњичка бригада пешке; Моравска дивизија са 54., 2. бис зуавским пуком и 2. батаљоном 175. пука пука десно од Вардарске дивизије до близу гребена Селачке планине; 2. руска бригада у резерви код с. Јаротока, а коњичка бригада (на коњима) код с. Негочана. Јединице су измешане из разлога, што су непрекидно у борби и што се немајући у армији специјалне резерве, појачавање појединих јединица са дела фронта мање важности.
2) 2. руска бригада није могла још сменити Вардарску дивизију према вашем наређењу Пов. Бр. 79213 од 24. тек. месеца из разлога, што су трупе ове дивизије непрекидно у борби са непријатељем на блиском одстојању, што се старешине ове бригаде услед непрекидне густе магле нису могли оријентисати и најзад, што се није имало никакве резерве за цео фронт у луку Црне реке, да би се могао парирати на какав непријатељски покушај у на ком правцу.
3) 4. руска бригада била би употребљена десно од 2. и на тај начин могло би се објединити командовање обема руским бригадама. Са овим би се знатно скратио и појачао фронт I армије и Дунавске дивизије и могле би се и код истих остварити резерве за парирање против напада обема колонама Черне и омогућити привремемо смењивање и одмор предњих делова, који су непрекидно без смене и одмора у првој линији. Ово је нарочито потребно за Дунавску дивизију, која је највише претрпела губитака и најзаморенија.
4) Што се тиче питања о деловима артилерије који би били придати 2. и 4. руској бригади, то ће зависити од плана команданта I армије за напад, али ће ове бригаде бити у сваком случају потпуно потпомогнуте оном истом артилеријом, која сада на томе делу потпомаже напад српских трупа. Овом приликом, а у вези представке ОБр. 8253 од 30. тек. месеца понова молим, да ми се 4. руска бригада што пре упути“.
ОБр. 8309.
Команданту I и III армије и шефу авијатике:
„На захтев команданта савезннчке војске, српска авијатика треба да стави привремено на расположење пуковнику Докену команданту тешке артилерије три аероплана са безжичном телеграфијом. Наређујем: Да комамдант I армије да такав један апарат, а командант III армије два. Ови апарати ићи ће, до даљег наређења сваког јутра почев од 2. ов .месеца у Негочане (лева обала Црне реке) и тамо остајати на расположењу пуковника Докена преко целог дана. Шеф авијатике издаће детаљна наређења по овоме“.
ОБр. 8321.
Начелнику Оперативног одељења:
„И поред наређења ове команде ЂОБр. 293 којим је прописан поступак при упућивању војника из команде небораца № 2 отпуштених из болница, ипак се стално дешава, да се на фронт упућују људи недовољно опорављени услед чега изостају на маршу. Ови, који тако изостају, лутају тражећи своју јединицу или понова ступају у успутне болнице. Да се неби услед тога људство упућено за попуну јединица на овај начин уз пут топило, молим, да се у овоме смислу изда упут, да се само потпуно здраво и за марш потпуно способно људство упућује на фронт, а недовољно опорављено задржава у реконвалесцентним логорима на опорављење“.
ОБр. 8323.
Г. Министру Војном, команданту I, II и III армије, ђенералу Сарају и Милну и свима страним војним изасланицима овде:
Стање 1. децембра у 16 часова:
II армија: – Ништа ново.
III армија: – Дринска дивизија врши напад на Грунишки вис у колико то време које је променљиво допушта. Напад је још у току извршења. Дунавска дивизија ништа ново.
I армија: – Ништа важно. Обострана артилериска ватра“.
ОБр. 8334 у 23.40 час.
Команданту I армије:
„Предлог команданта ОБр. 4146 од данас у погледу употребе 2. руске бригаде одобрава се с тим, да се на 4. руску бригаду за сада не може рачунати. Имати у виду и наређење ове команде ОБр. 8247 од 29. тек. месеца”.
ОБр. 8335.
ђенералу Рашићу:
“На фронту од комплекса Суха-Рупа-Дудица па на запад налазе се око 107 бугарско-немачких батаљона врло јаких ефектива, 360 топова и 336 митраљеза. Новим појачањима ове се снаге стално повећавају. На томе истом фронту има сада 6 наших дивизија веома смањених ефектива, 3 француске дивизије такође врло слабих ефектива, 2 руске и једна талијанска бригада. Да би се могле наставити операције за овлађивање Бабунске линије, потребно је појачати француске дивизије до формациског састава и довести на овај фронт још 3 нове дивизије. Сем тога неминовно и неодложно потребно, да се српским трупама створи могућност, да се одморе и освеже.
Ако би се Бабунска линија нападала само фронтално, то би било скопчано са великим жртвама. Поред јаког фронталног притиска, морало би се маневровати довољно јаким снагама, било левим крилом у правцу линије Богумил-Орахов дол, што је теже, било десним крилом у правцу линије: Радобиљ- Дреново-Кавадар што је лакше. Успех на Бабунску линију имао би непосредног утицаја и на све непријатељске одбранбене линије јужно од Демир-Капије у околини Ђевђелије и Дојрана. Ако лево крило неби било осигурано, онда би на правцу Битољ-Кичево-Госитвар, упутити снагу до једне дивизије, а ка Охриду један јачи одред. Ово је наше гледиште о коме за сад са Сарајем није дискутовано“.
Српски званичан извештај
30. новембра локалне борбе и артилериска обострана ватра у колико је то магла допушгала.