2. децембар, Извештаји и наређења Врховне команде

Овога дана биле су локалне борбе без већег значаја што се види из доле изложених извештаја команданата армија.
У току овога дана Врховна Команда примила је ове важније извештаје:

Од команданта I армије:
ОБр. 4176 у 8.05 час.
„Ноћ 1./2. децембра: 1) Код Моравске дивизије: Умерена пушчана ватра и врло интензивно дејство бомбама, непријатељ, врло активан у бацању бомби, због чега су 54. пуку придата 2 азенова топа, а 2. бис зуавском пуку 20 бомбаша из 1. батаљона 16. пука.
2) Вардарска дивизија: Утврђивање и израда саобраћајница.
3) Коњичка дивизија без догађаја.
4) 17. француска дивизија утврђивање“.
ОБр. 4200 у 17.25 час.
„Према новом распореду трупа, који сам наредио јутрос пре добивена наређења ОБр. 8357 (вероватно наређење 8356), армиске јединице биће овако распоређене: Од Црне на исток до близу к. 1050 француске трупе, груписане све под командом ђенерала Жерома, затим руска бригада закључно са к. 1050, потом Вардарска па Моравска дивизија. Један француски пук у армиској резерви код Јаротока. Коњичка дивизија код Негочана. На овај начин биће донекле омогућено и чешће смењивање трупа, које је већ постало неопходно нужно. Овај распоред, ако се не сврши у току ноћи 2./3. ов. месеца, довршиће се следеће ноћи. 175. француски пук моћи ћу, да упутим Источној француској војсци, тек кад потиснем непријатеља са садањег му фронта и олакшам ситуацију на фронту армије. Распоред трупа доставиће се, чим смена трупа буде завршена“.
ОБр. 4182 у 11 час.
1) У извештају ОБр. 4021 за Вардарску дивизију 25. и 25./26. новембра показани контузовани официри и војници 5 официра и 12 војника су рањени. Према томе контузованих нема.
2) У извештају ОБр. 4023 за 26. и 26./27. новембар код Моравске дивизије треба повећати број погинулих француских војника за 4 а српских за један, број рањених француских официра повећати за један, француских војника за 17 и српских за 2, за тим ставити да је контузовано један српски војник.
3) У извештају ОБр. 4023 за 26. и 26./27. новембар код Вардарске дивизије треба повећати број погинулнх официра за један и војника за 3, рањеннх војника за 6 а смањити број контузованих војника за 15.
4) У току 27. и 27./28. новембра а) код Моравске дивизије: погинуло: један српски и један француски официр, један српски и 18 војника француских; рањено 26 српских и 49 француских војника; контузовано 13 српских и 10 француских војника. Нестало један француски официр. б) Код Вардарске дивизије: погинуло један војник, рањено 14 војника, (контузовано један војник), контузовано 6 војника.
5) У току 28. и 28./29. новембра: а) Код Вардарске дивизије погинуо један војник, рањено 3 француска и 11 српских војника, контузовано 6 војника”.
ОБр. 4187 у 19 час.
„Пуковник Докен тражи, да се придодати му авијони пласирају у његовој близини код Негочана; у противном сумња у довољан успех тешке артилерије. Најбоље је, да му се прикомандује једна засебна ескадрила. Молим за хитно наређење. Св. ОБр. 4095 од 29. ов. мес. ове и ОБр. 8039 те команде”.
ОБр. 4102 у 17.35 час.
„У току 28. и 28./29. новембра код Моравске дивизије погинуо један француски војник, рањено један официр, контузовано 3 француска војника. У току 29. и 29./30. новембра: а) Код Моравске дивизије погинуло: 5 француских војника, рањено 7 француских и 2 српска војника. б) Код Вардарске дивизије рањено 3 војника. в) Код Коњичке дивизије рањен један војник. У току 30. и 30./1. децембра: Код Моравске дивизије погинуло: један француски официр, 9 француских и 4 српска војника, рањено: 2 француска официра, 6 српских и 13 француских војника, контузовано један војник. У току дана 1. и ноћу 1./2. децембра: Код Моравске дивизије погинуло 3 француска војника, рањено 2 француска официра и 9 француских војника“.
ОБр. 4206 у 21.30 час.
„2. децембра обострана слаба пушчана и артилериска ватра код Моравске дивизије и бацање бомби”.

Од Команданта II армије:
ОБр. 4331 у 5 час.
„У току ноћи 1./2. децембра на фронту армије слаба пушчана и артилериска ватра с обе стране”.
ОБр. 4334 у 17.50 час.
У току 1. децембра губитци код Шумадиске дивизије: рањен један подофицир, један каплар и један редов.
ОБр. 4348 у 21.55 час.
„Стање код ове армије 2. новембра од 16-19 часова: Слабо пушкарање и ретка обострана артилериска ватра. Код непријатеља нису запажене никакве промене. Нашим деловима на западном Ветренику предао се један бугарски поднаредник из 12. чете, 3. батаљона, 29. пешад. пука. Саслушање следује. Код Тимочке дивизије један редов рањен. Заробљеници за које је јављено са ОБр. 4337 од данас по народности су Турци и не умеју ништа да кажу о распореду трупа, само знају, да је њихов 1. батаљон 11. пука пре 20 дана смењен са Голог била са 3. батаљоном истог пука и отишао негде у позадину не знају где“.

Од Команданта III армије:
ОБр. 4801 у 8.15 час.
У току ноћи 1./2. децембра:
1) Код Дринске дивизије (стање до 3 часа): Обострана пешадиска и митраљеска ватра и употреба бомби. Непријатељска артилерија била је с времена на време активнија, према десној колони.
2) Код Дунавске дивизије и после 16 часова артилерија је потпомагала рад Дринске дивизије. Од 17 до 18 час. артилерија леве групе врло живо је дејствовала противу непријатеља пред десним крилом и центрумом Моравске дивизије у циљу спречавања непријатељског напада ка Моравској дивизији. Иначе у току ноћи ничег значајнијег”.
ОБр. 4731 актом.
„Молим за одобрење да се трупама може саопштити о појачањима, која ће доћи на Солунски фронт а за која су на конференцији савезника у Паризу решавана, а да би морал код својих трупа одржао на висини.
ОБр. 4806 у 15.55 час.
„Један телефониста из штаба 21. бугарског пука предао се јутрос нашим трупама на Грунишком вису и изјавио: до пре 4 дана 13. и 14. чета 21. пука биле су на Будимирачком вису када су смењене деловима 43. пука и сада и 21. пук налази се на Грунишком и Црном вису. На левом крилу налази се 4. батаљон 21. пука а на јужном вису налази се 3., 8. и 12. чета
21. пука. У току ноћи 1./2. децембра требали су да буду појачани на Грунишком вису са 3 чете 11. пука али је дошло стварно у појачање свега једна чета 11. пука. Преко дана налазе се већим делом у пасивним заклонима само малим деловима у рововима.
ОБр. 4807 у 15.10 час.
1) Дринска дивизија (стање до 12 часова), на фронту десне и средње колоне јачи притисак на непријатеља. Код леве колоне наши делови на падннама Грунишког виса, одмакнути су од непријатељских ровова и жица да би се омогућило дејство наше артилерије. Прецизном артилериском ватром руше се непријатељски активни заклони из којих непријатељ, даје отпор најјачи. Непријатељска артилерија је врло активна. Био је и један покушај напада пешадијом на 4. пеш. пук али без успеха.
2) Дунавска дивизија (стање до 11 час.): Десна артилериска група помаже напад Дринске дивизије на Грунишки вис. Иначе ничег значајнијег
ОБр. 4913 у 22.30 час.
„Дринска дивизија (стање до 18 час.). Напад на Грунишки вис продужен је; артилерија није могла потпуно припремити наступање пешадије; јер су непријатељски фортификациски ровови врло солидни. Предузете су мере да се ти фортификациски објекти поруше да би пешадија могла продужити наступање
Дунавска дивизија (стање до 16 час.): Десна артилериска група помаже напад Дринске дивизије. Обична активност непријатељске артилерије. У 13 час. примећена је једна непријатељска колона јачине до 2 батаљона челом код с. Ерековца у покрету правцем Тополчани-Канатларци, убиваковала се на западном крају Канатлараца. Друга колона јачине 3 батаљона осмотрена је у покрету ка Канатларцима за Дедебалце- Алинце. У 16-05 час. чело је било код Алинаца”.

Од Министра Војног:
Пов. Бр. 3201.
Војни изасланик у Атини депешом ОБр. 257 од 1. ов. месеца доставља: „Ситуација у Грчкој је непрестано озбиљна. Јуче су били код Краља адмирал и француски војни изасланик и покушавали да утичу на њега да предузме мере, да се оружје преда мирним путем. Краљ је одговорио, да је он вољан да то учини али влада не одобрава. Лига резервиста прикупља добровољце, до сада у Атини прикупљено око 3000. Циљ је овог прикупљања добровољаца да се одупру предаји оружја“.

Пов. Бр. 3205.
Војни изасланик из Атине депешом Пов. ОБр. 258 од 1. овог месеца доставља: „Између француских трупа које су данас пре подне заузеле положаје око Атине и грчких, дошло је до мањих сукоба. Има мртвих и рањених, али мали број. Грци непрестано наоружавају и облаче добровољце. По сазнању у унутрашњости Грчке прикупљају се добровољци. Листови германофилски пропагирају објаву рата Савезницима. Овога момента 17 часова, почиње дејствовати артилерија са флоте”.

Од Војног изасланика у Русији:
Бр. 597 у 9.55 час.
„Као што сам јавио из Дунавске армије послате су ка Букурешту три руске дивизије, но услед врло слабе моћи железничких пруга груписање ових дивизија иде споро и тешко да ће на време стићи у помоћ Букурешту. Руси шаљу у Румунију три корпуса и отпочело превожење али потпуно груписање ових корпуса неможе се очекивати пре 10. децембра. Изложио сам ђенералу Гурку наше гледиште на садањи план Немаца т. ј. да ће пошто заузму Букурешт и на тај начин знатио скрате свој фронт, предузети офанзивне операције против Солуна и молио сам га дејствовати код Савезника, да што хитније шаљу нове трупе у Солун, јер после неколико недеља може бити доцкан. Обећао је одмах у овом смислу учинити корак.
Из разговора сам могао видети, да у погледу важности појачања Солунског фронта, ђенерал Гурко дели мишљење ђенерала Алексијева и да је упознат са досадањим радом по овоме питању”.

Од шефа француске војне мисије:
Бр. 3985/5 актом.
„Командант савезничких војсака тражио је, да му доставим:
1) Број војника које је заробила српска војска (рачунајући ту и предате јој француске трупе) у кључу Црне, одвојено за официре и за војнике, за Немце и Бугаре.
2) Материјал заплењен (топови, митраљези и т. д.).
Част ми је умолити да им хитно доставите горње податке”.

Од Војног изасланика у Италији мајора Христића:
Бр 1163 у 7.30 час.
„Аустро-Угарске трупе у Албанији по најновијим извештајима 47. дивизија, командант дивизије Браун, штаб Тирана Састав: 14. брдска бригада заступа команданта пуковник Ритлуер 11/72 заједничког пешад. пука на простору Појани-Шабан (северно од ушћа Војуше); II/45 заједничког пешад. пука и две чете у Аушни, једна чета у Фијери и једна дуж Левани-Самар (ушће Војуше) 1. Фелд – јегерски батаљон: једна чета у Кроји, и три на Мале Кастри, 2. и 7. Фелд јегерски батаљони и 5 албанских батаљона дуж десне обале Војуше, 45. гренадир. јегер. батаљон код Ћафа-Главе и Ново Пазарски добровољачки одред код Ћире-Вода 33 км. југо-источно од Берата. 20. брдска ландштурмска бригада, командант непознат, штаб у Драчу: по један батаљон из ландвер. пеш. пукова: 22., 23. и 32 и заједнички 28. и 98 на простору Елбасан-Каваја-Драч. Артилерија на Мала-Кастри 12 брдских топова, 2 хаубице 105 мм. и једна хаубица 150 мм“.

Од делегата капетана Јовочића:
Бр. 914.
„Вардар- Беласица фронт: – У вези могућног покрета неких делова 11. Македонске дивизије западно од Дојранског језера јуче се предао један бегунац 3 батаљона 3. пука ове дивизије у Бресту, који тврди да његов пук још држи положаје од Николића до Гулеменли са 2. пуком као и раније лево од њих. Према неким вестима изгледа да немачки генерал Фон Белов стоји у вези са Бугарском Врховном Командом за управљање операција на целом Македонском фронту. Према извесној документираној евиденцији ђенерал Фон Винклер, који је био рањен, оздравио је и поново предузео команду над XI армијом. Ђенерал Фон Хипел командује немачким трупама у саставу XI армије. Ове немачке трупе подељене су на две бригаде и то 42. и 146. пук у једној а 11. гренадирски пук и јегерски батаљон у 2. бригади.
Албанија: – Аустриске патроле виђене су у долини реке Деволи, све до половине југо-западно од Охридског језера, али на терену од Корче до Савјана на Маличком језеру нема никаквих непријатељских трупа“.

Од команданта Битолске дивизиске области:
Бр. 160 у 11.40 час.
„Брашно довољно пристиже у Битољ и дели се изгладнелом народу. У Битољ има око 40.000 становника, половина потребује помоћ. Биће довољно један вагон дневно брашна. Непријатељ туче артилеријом јужни излаз вароши. Последица 30. новембра, теже рањен резервни ппоручник Божидар Поповић, 1. децембра 3 војника погинула, 4 тешко и 7 лако рањених сви из Дринског пука III позива. Војници су исељени из касарне где се ово десило. Становништво доста забринуто. Чаршија већим делом затворена”.

Наређења (извештаји) Врховне команде

ОБр. 8340.
Команданту I, II и III армије, ђенералу Сарају и Милну и свима војним изасланицима овде:
Стање 1. и 1./2. децембра:
II армија: – Делови Шумадиске дивизије користећи се маглом извршили су препад на непријатеља у пределу Кравице и истерали су га из неколико ровова које и сада држе.
III армија: – Дринска дивизија. – Источно од с. Будимираца наши делови успели су да отму од непријатеља једно затворено утврђење, али су га морали напустити услед јаке непријатељске ватре. Наш напад на грунишки градић вршен је преко целог дана. Непријатељ је давао огорчен отпор. Ипак су наши делови, који су са југа наступали, успели да продру кроз препреку од жица и да продру до самих ровова које непријатељ још држи. Наши делови, који су нападали са запада на ову исту тачку, успели су, пошто на тој страни нема жице, да ускоче у један део непријатељских ровова док је непријатељ остао у другом делу. Борба се је продужила и у току целе ноћи, али промене није било. Дунавска дивизија. – Помагала је својом артилеријом Дринску дивизију и тукла је непријатељску артилерију на своме фронту. Ова последња је била нарочито јако активна од 12 до 12.30 часова.
I армија: – До 15 час. слаба артилериска борба. У 15 час. непријатељ је отпочео јако бомбардовање фронта Моравске дивизије а нарочито к. 1050. После тога непријатељ је покушао и напад пешадијом али је нашом ватром одбачен са великнм губитцима. Код Вардарске и 17. колонијалне дивизије јака артилериска борба.
Авијатика – Рад спречен маглом, ипак је извршена једна коректура.
На савезничком фронту ништа ново”.

ОБр. 8345.
Г. Министру Војном.
На Пов. ОБр. 3098 част ми је дати следећа обавештења:
У својим комуникеима Врховна Команда дотиче се само српских трупа и оних савезничких јединица које се налазе под нашом привременом командом. Пошто талијанских трупа нема под нашом командом, то немамо права ни говорити о њиховим операцијама. То право има једино г. ђенерал Сарај и његови су комуникеи у опште врло лаконски те Врховна Команда и сама није из ближе упозната са радом талијанских трупа”.

ОБр. 8356.
Команданту I армије.
Из добивених извештаја те команде види се, да су наше и француске трупе код те армије измешане, а француске још и поцепане. Командант ће изволети настати, да се јединице те армије уреде чим буде могуће. Француске и руске трупе требало би постепено груписати на лево крило те армије, у духу наређења ОБр. 8032 имајући при том у виду и наређење ове команде ОБр. 7841 у погледу 175. француског пешад. пука. Наше трупе груписати ка десном крилу смањујући им фронт у колико то буде могуће, те да би се могле извући резерве од истих.
У погледу артилерије команданту се оставља потпуна слобода у распоређивању према ситуацији на фронту те армије”.

ОБр. 8371.
Г. Министру Војном, команданту I, II и III армије, ђенералу Сарају и Милну и свима војним изасланицима овде:
Стање 2. децембра у 16 часова:
II армија: – Ништа ново. Магла.
III армија: – Дринска дивизија води и данас борбу за заузимање Грунишког виса. Борба је врло јака и још је у току извршења. На осталом фронту армије ништа ново. Са осматрачница примећена је једна непријатељска колона од 3 батаљона на маршу од Канатларци ка северу; наређено је авијатичарима, да је прате ако буде могуће због магле.
I армија: – Ништа важно”.

ОБр. 8372.
Шефу француске војне мисије:
„У вези вашег писма Бр. 398515 од 2. децембра част ми је доставити следеће:
1) Српска војска (рачунајући и придате јој француске трупе) у кључу Црне реке заробила је за време периода од 10-30. новембра: 45 бугарских официра и официрских кандидата и 3458 подофицира и војника; 37 немачких официра и кандидата и 1507 немачких подофицира и војника.
2) Податци о заплењеним митраљезима послаће се чим се буду прикупили”.
Команданту Савезничких војсака, ђенералу Сарају.
За потребе пуковника Докена наређено је, да му се свакога јутра шаљу у Негочане три авијона са безжичном телеграфијом, који ће целога дана остајати на његовом расположењу. Како сам обавештен њему су стављена и од стране Источне војске 4 авиона на расположење. Пуковник Докен преко команданта I армије захтева да се придодати му авиони пласирају у Негочанима и да би најбоље било, да му се придода цела једна ескадрила. По мишљењу шефа српске авијатике придати апарати не могу се стално пласирати у Негочанима, због тешкоћа у снабдевању, што се тиче придавања целе једне ескадриле, она му се не може ставити на расположење од стране српске авијатике пошто их нема слободних и не налазим за оправдано да целу једну армију лишим њене ескадриле ради придавања тешкој артилерији. Пошто су пуковнику Докену придати и авиони из Источне војске, то ми је част послати вам овај захтев на надлежност“.

ОБр. 8381.
Команданту I, II и III армије.
„Према споразуму француске и румунске владе, сви румунски поданици или добровољци из Грчке имају ступити у француску војску код Солуна. Част ми је доставити ово вам до знања с молбом, да се овакви обвезници ако би их било шаљу најближим француским властима или полициској секцији Врховне Команде у Солуну“.

Слични чланци: