26. октобар, Операције I армије и Коњичке дивизије

Како је ноћ 25./26. октобра проведена на фронту ове армије види се из напред наведеног извештаја под ОБр. 2898 за овај дан.
У току дана:
Обострана повремена слабија артилериска ватра. Са ОБр. 2939 извештена Врховна Команда.
Напомена: Према Моравској појавила се једна нова непријатељска артилериска група западно од к. 1212; у току дана непријатељ сасвим отворено утврђивао коту 1212 и косе западно и источно од ње, на раду цео један пешадиски пук; испред непријатељских ровова местимично препрека од жица; према Вардарској појавила се једна нова непријатељска батерија код с. Негочана; у 17 час. примећено око две чете непријатељске и 15 артилериских возова у покрету од с. Биљаника ка с. Врањевици и Тепавци. Код 17. француске колонијалне дивизије примећене линије стрељачке од Негочана у покрету ка југу.
Командант армије депешом ОБр. 2891 наређује за 26. октобар тек. године у 10.15 часова:
„Најодлучније наређујем: свима командантима и установама у саставу I армије, да се у току данашњег дана потпуно изврше све припреме по свима питањима за што успешнију акцију предстојећему општему нападу, кога ћу вероватно још у току овога дана наредити, да отпочне сутра 27. ов. месеца, ако не буде какве веће елементарне непогоде.
Ову наредбу одмах саопштити свима командама и установама у саставу армије.”
У 10 час. Врховна Команда депешом под ОБр. 6881 пита у колико су завршене припреме према предпоследњем ставу наређења ОБр. 6718. од 22. тек. мес.
Са ОБр. 2917 одговорено: „Рачунам да ћу сутра 27. тек. месеца отпочети напад ако не буде атмосферских сметњи за употребу артилерије.
У 15 час. командант армије депешом наредио је за 27. тек. месец следеће:
„Сутра 27. тек. мес. у означено време све трупе I армије приступиће извршењу моје наредбе ОБр. 2782. Кад се непријатељ принуди на одступање, ма на коме делу фронта, безусловно га треба гонити свом енергијом и ватром и снажним покретом борбених стројева. Од 10 час. јутра за време сутрашње акције налазићу се на к. 735.
Одговорите о пријему наредбе.”
Командант армије депешом ОБр. 2926 у 15.10 час. извештава Његово Краљевско Височанство Престолонаследника, Врховну Команду и Команданта III армије:
„Сутра 27. тек. Мес., наредио сам општи напад I армијом, коме од 7 час. јутра предходи опште бомбардовање артилеријом.”
Командант армије актом ОБр. 2930 моли команданта Источне француске војске, да се нареди ескадрили те војске, да сутра 27. тек. мес. изврши снажније бомбардовање непријатељских објеката испред фронта ове армије, што ће утицати на морал код непријатеља, фронт армије на линији: јужно од Кенали, северно од р. Сакулеве, јужно поред Грдилова, северно од Велесела све на малим дистанцама.
1) Командант армије депешом ОБр. 2933 наређује шефу ескадриле 284, да се сутра у току целога дана, што снажније бомбардује непријатељ, (жива снага), објекти и батерије, северно од линије: Букри- Балдуенци-Полог.
2) Са ОБр. 2934 шефу ескадриле 387, наређује, да се сутра у току целога дана врше извиђања северно од линије: Биљаник-Орехово- Рапеш.
3) Са ОБр. 2935 шефу ескадриле I армије: „Сутрашњи дан врло важан. Потребно је, да апарати у току целога дана буду у ваздуху. Задатак по досадашњем, тј. реглажа артилериске ватре са онолико апарата, колико затражи командант армиске артилерије; са остатком апарата вршити извиђање северно од линије: Сакулева река-Грдилово-Велесело-Полог.
Бомбардовање непријатељске позадине добија за сутра особиту важност.
Учините поделу апарата и поделите даље шта треба, пошто се предходно споразумете са командантом армиске артилерије.
Извештаје о важнијим опажањима достављајте ми сутра (27. тек. мес.) најбржим (телефонским) путем.
У 19.6 час. примљено је наређење Врховне Команде ОБр. 6905 а које је напред за овај дан у целости изнето. По овом наређењу већ је раније наређено што треба.
По извештају команданта Источне француске војске 27. тек. мес. пешадија на целом фронту има да удвоји активност, ватром и изненађењем а нарочито да буде активна 156. дивизија и свој рад саобрази раду левог крила I армије. Бомбардовање има да отпочне у 7 часова.

Дејство Моравске дивизије

У току целе ноћи 25./26. октобра: код десне колоне било је пушкарања између наших и непријатељских делова. Код леве колоне непријатељ је дејствовао својом артилеријом. Наша артилерија није дејствовала. Промене у распореду није било.”
У току дана:
У 9.40 час. командант I армије са ОБр. 2878 доставља: да су органи Источне француске војске утврдили да непријатељ у циљу прибављања података о нама упућује у наше ровове своје агенте преобучене у одело савезничких војника па чак и официра и наређује да се на ову појаву најстрожије пажња обрати. Предње је под ОБр. 1576 достављено свима јединицама.
У 11 час. на основи добивене наредбе од команданта I армије под ОБр. 2910 издата је следећа заповест јединицама са ОБр. 1575:
“Саобразно заповести команданта I армије ОБр. 2910 од данас наређујем, да се у току данашњег дана потпуно изврше све припреме по свима питањима за што успешнију акцију у предстојећим општем нападу, кога ће командант I армије вероватно још у току данашњег дана наредити да отпочне сутра 27. ов. мес. ако не буде какве веће елементарне непогоде. О пријему ове заповести депешом одговорити.” .
У 16 час. на основу добивене заповести команданта I армије ОБр. 2925 издата је под ОБр. 1589 заповест јединицама следеће садржине:
„Сутра 27. тек. мес. у означено време дивизије ће приступити извршењу моје заповести ОБр. 1544 од 23. тек. мес. Када се непријатељ принуди на одступање ма на ком делу фронта безусловно га треба гонити свом енергијом и ватром и снажним покретом борбених стројева. О пријему ове моје заповести одговорити депешом.”
У 18.30 час. са ОБр. 1594 послат је команданту армије и суседних дивизија следећи извештај:
„У току дана вођена је слаба обострана артилериска ватра. Са непријатељске стране појавила се једна нова артилериска група западно од к. 1212. Непријатељ је у току дана сасвим отворено утврђивао к. 1212 и косе западно и источно од те коте.
На раду учествује до једног пука пешадије. Испред непријатељских ровова пред фронтом ове дивизије, местимично је осмотрена препрека од жице. Промене у распореду није било.”

Дејство Вардарске дивизије

У току ноћи 25./26. окгобра на фронту дивизије затишје.
У току дана:
команданту I армије и суседним трупама са ОБр. 2150 достављено је следеће:
“25. ов. месеца у 17.30 час. примећено је јужно од шиљатог ћувика – јужно од Тепаваца ка с. Пологу један непријатељски слаб батаљон (око 400 војника), а за њим на један километар ишле су две чете од по 80- 100 војника развучено.
Наши губитци у току 25. тек. мес. и ноћи 25. 26. тек. мес. су: погинуло 2 редова, рањено: 3 подофицира и 7 редова.
У 7.30 час. са ОБр. 2151 достављено команданту I армије следеће:
“У вези извештаја ОБр. 2095 од 23. тек. мес. у састав ове дивизије ушле су и две брдске батерије 9. француског пука, које су пласиране: једна на десном, друга на левом одсеку ове дивизије.”
Са ОБр. 2152 наређено је командантима 1. и 2. бригаде, артилерије и пионирског полу-батаљона следеће: „Приметио сам више пута, да извештаји који се шаљу овој команди нису потпуно тачни.
Наређујем. да се податци о заробљавању, о плену и губитцима добро виде, провере па по том достављају.
У 10.15 час. са ОБр. 2910 командант I армије наређује следеће:
„Одлучно наређујем свима командантима и установама у саставу I армије да се у току данашњег дана потпуно изврше све припреме по свима питањима за што успешнију акцију у предстојећем општем нападу, кога ћу вероватно још у току овога дана наредити да отпочне. Сутра 27./28. ов. мес. ако не буде веће елементарне непогоде. Ову наредбу одмах саопштити свима командама и установама ове армије. О пријему ове наредбе одговорити одмах.”
У 13.20 час. са ОБр. 2175 наређено је командантима десног и левог одсека и артилерије следеће:
Наређујем да се по заповести ОБр. 2121 потпуно заврше данас све припреме. О извршењу известити ме данас до 20 час.”
Од команданта I армије примљено је наређење ОБр. 2925 а које је напред за овај дан у целости изнето. Са ОБр. 2896 командант армије наредио је: Да се за време напада батаљони из Дунавске дивизије држе позади десног крила. За борбу се могу употребити само по одобрењу команданта армије.
Са ОБр. 2166 од 15 час. наређено је команданту десне колоне следеће: „Батаљон Срба добровољаца ставити мени на расположење. Он ће остати тамо, где се сада налази, известити ме само о његовом месту.
Са ОБр. 2168 командантима десног и левог одсека, артилерије и опште резерве наређено је следеће:
,Према исказима заробљеника а и по повучености пласираних батерија изгледа, да је противник сем линије на којој се утврдио и задњу линију, која се по својој прилици наслања десним крилом на с. Балдуенци и Тепавској висоравни.
Пред Моравском дивизијом видео се јуче велики број људи да утврђује комплексе положаја кота 1212.
Нема података, дали непријатељ држи прву утврђену линију само предстражним деловима а са главнином другу, или је главна одбрана на првој линији.
Наша армија поред своје дивизиске артилерије добила је још за напад 70 цеви тешке пољске артилерије (22 хаубице 155 мм., 16 дугачких топова 120 мм. и 4 дугачка топа 155 мм.).
Задатак је ових оруђа, прво неутралисање и стално држање у осматрању противничке артилерије, а друго да јако туку нападне објекте помажући и омогућавајући покрет пешадије.
Највећи део тешке артилерије употребиће се пред фронтом Моравске дивизије, којом се изводи маневар армиски – десним крилом.
Наређујем:
1) Да командант десне нападне колоне управља се у своме нападу према наступању и прогресу Моравске дивизије, не истичући се испред ње. Водити рачуна и припремити поредак, да крајњи делови на десном крилу који су близу подишли вису северо-источно од с. Велесела не буду тучени од ватре тешке артилерије, која има веће растурање. Да би маневар наше дивизије био слободан потребно је да прво падне плато између десног крила 1. бригаде и левог крила Моравске дивизије. Тај ће спојни одсек бити снажно бомбардован артилеријом обе дивизије. Командант 1. бригаде нека се споразуме за рад са командантом леве колоне Моравске дивизије. У томе смислу учињен је споразум са командантом Моравске дивизије.
2) Да командант леве нападне колоне не истиче се у нападу испред десне колоне, и да цео борбени поредак узме правац полу-десно од досадањег одбранбеног фронта, нападајући десним крилом преко виса северо-западно од с. Велесела (у виду пласта кога сада држи 22. пук).
Лево крило у вези са трупом француском, тежња груписања више десном крилу.
3) Да се у горњем води рачуна, да се позади прве одбранбене линије налази одмах друга и да непријатељ може изводити против-нападе.
Према овоме по избијању на прву одбранбену линију, један део снаге пустити у гонење, а други задржати на погодном одсеку, те да се задовољи принцип безбедности. Артилерију одмах гурати напред, да она припреми нов напад, а ако се непријатељ задржао. Водити рачуна о бочној артилериској ватри која може доћи од греде која иде од к. 1212 јужно, те покретима пешадије руководити тако да се не изложе јачи делови артилериској ватри. Што правилније користити угибе земљишта.
Приликом последњег напада наша пешадија и ако је куражно и јуначки ишла напред била је доста растурена. Препоручујем да старешине добро држе јединице у рукама и да се енергично али смишљено наступа са одсека земљишног на одсек. Резерве имати у шакама за сваку случајност. Приликом покрета са одсека на одсек прво истаћи нужне патроле те да би се маса пешадије развијала у реду и правилном поретку – једина је гаранција за успех.
Пратеће батерије мора да енергично следују покрету пешадије и то што пре. Хаубичке батерије такође да би примиле на себе улогу контра батерија.”
Са ОБр. 2169 од 18 час. команданту I армије и суседним трупама достављено је следеће:
„У току дана непријатељска артилерија бомбардовала је наше ровове. препреку од жица и позадину.
Наше батерије завршиле су реперисање терена и тукле су јаком ватром непријатељске ровове.
У 17 час. примећене су око 2 непријатељске чете и 15 артилериских возова од с. Биљаника ка с. Врањевцу и с. Тепавцу.
Данас се појавила једна нова непријатељска хаубичка батерија код с. Негочани.
Непријатељски аероплан летео је преко нашег положаја од 16 до 16.15 часова.
Данас су се предали 2 бегунца бугарска из 12 пешад. пука.”
Са ОБр. 2171 од 21 час. достављено је команданту I армије следеће:
„Командант 22. ппука јавља: Да је осмотрено, приликом вечерашњег дејства непријатељска батерија са десне обале Црне реке, две непријатељске батерије на десној обали Црне реке готово уз саму обалу и то једна на северној ивици групе кућа села Букри близу моста, а друга западно од моста за 600 метара.
Поред ових батерија на истом простору ја сам лично осмотрио још 2 батерије и то: једна јужно за 500 мет. од батерије, која је западно за 600 мет. од моста, друга северно за 100-200 мет. од ове батерије.
Све четири батерије су на непосредној обали Црне реке у околини с. Букри.
Губитци: погинуло: један подофицир и 3 редова; рањено: активни пешадиски капетан I кл. Војимир Антић из батаљона Срба Добровољаца, резервни пешад. ппоручник Адам Ђ. Томковић. 3 каплара и 16 редова; контузовано: један подофицир и 3 редова.
Утрошено муниције: пушчане 1830. митраљеско 2200 метака, артилериске 558 зрна.

Дејство Коњичке дивизије

У току ноћи 25./26. октобра није било промена сем што је један вод 8. шасерског пука упућен у Воштаран команданту 17. франц. дивизије.
У току дана:
У 10 час. примљено је наређење команданта I армије ОБр. 2910 да се у току дана изврше све припреме по свима питањима за што успешнију акцију у предстојећем општем нападу за 27. тек. мес. Ово је саопштено свима командама и установама.
У 15.28 час. добивено је телефоном наређење команданта I армије ОБр. 2925 а које је напред у целости изнето. На основи овог наређења командант Коњичке дивизије са ОБр. 2491 издао је следећу наредбу:
„Кад се сутра 27. ов. мес. по добивеној победи над непријатељем пред фронтом I армије нареди 1. коњичкој бригади гонење разбијеног непријатеља одређеним правцем имати ово у виду:
1) Гонење вршити највећом енергијом, без обзира на замор и могуће жртве – тако рећи до последњег даха коња и људи. Непријатељу ни ноћу мира не давати. И ако коњичка дивизија допринесе својим гонењем уништавању, или потпуном растројству непријатељске армије, све поднете жртве биће искупљене и оправдане.
2) Снажан притисак слабијих делова са фронта, а изненадна појава; испад на коњу, или ватрени препад, с бока и позадине понајпре доводе у хаос и панично бегство деморалисаног одступајућег непријатеља и он постаје тада сигуран плен.
3) При гонењу коњички делови не треба да губе време у прибирању плена и заробљеника. Све што они пређу сигуран је плен оних, који наступају за њима. Главно достићи је оне непријатељске бегунце и возове, који први измичу, – они последњн већ тим самим постају сигуран плен.
4) У осталом командант 1. бригаде имаће на уму моја усмена упутства на случај сутрашњег гонења и примењиваће их онако и онолико, колико му то ситуације при гонењу налагале буду.
Ову наредбу саопштити и командантима пукова на потпис.

Слични чланци: