27. октобар, Извештаји и наређења Врховне команде

У току овога дана Врховна Команда је примила ове важније извештаје:

Од Команданта I Армије:
ОБр. 2946 у 7 час.
„Ноћ 26./27. октобра: Код Моравске дивизије пушкарање на предњим непријатељским линијама. Непријатељ тукао артилеријом неко време наш стрељачки строј. Код Вардарске дивизије ничег новог. Коњичка дивизија заузима одређене положаје. Код Француза: пушкарање. О губитцима накнадно.

ОБр. 2953 у 9.50 час.
,.У 7 часова време добро, напад одпочео. У 8 часова јака киша отежава рад.“

Од Команданта II армије:
ОБр. 3266 у 5.30 час.
“Сем веома ретке артиљериске ватрe ноћ 26./27. октобра прошла без ичег значајнијег. Промене у распореду трупа нема.”

ОБр. 3282.
Стање код ове дивизије у подне:
“Рад према наређењу Врховне Команде ОБр. 6905, отпочео је у 7 часова. Наши извиђачки делови упућени са целог фронта под заштитом артилериске ватре дочекани су непријатељском пушчаном ватром и митраљеском ватром. Магла и киша ометају јаче дејство артилерије. Али се рад продужује у духу задатка.”

ОБр. 3276 у 7.35 час.
„Стање код ове дивизије од 12-16 часова – продужен рад у духу заповести. Обострана артиљериска и пешадиска акција.”

ОБр. 3280 у 22.10 час.
„Стање код ове дивизије 27. октобра до 19 часова:
„Продужена је обострана артиљериска пешачка и митраљеска ватра. Магла и киша у опште су ометали рад и онемогућиле, да се види какву и колику је штету нанела непријатељу артиљериска ватра. Нашим деловима према западном Ветренику предала се 2 бугарска војника из 10. чете 3. батаљона 29. бугарског пука изјавили су: Да је њихов батаљон на Кравици, 29. пук држи косу која спаја Добро поље са западним Ветреником и западни Ветреник.Западно од 29. пука је 46. и II. пук, који су спојени у један пук источно од њиховог пука. На источном Ветренику и Голом Билу 32. пук. в) На Ветренику има по 1 брдска, пољска и хаубичка батерија од по 4 оруђа. г.) Нису видели нити су чули, да у близини има каквих немачких трупа.

Од Команданта III армије:
ОБр. 3791 у 7.30 час.
,.У току ноћи 26./27. октобра:
1.) Дринска дивизија ничег важнијег. 2) Дунавска дивизија пушкарање предњих делова и повремена слаба артилериска ватра. По накнадном извештају непријатељ је 26. ов. мес. у вече очистио камењаре северно од оних, које су у јутру тога дана заузеле трупе ове дивизије. У 19.45 час. 26. тек. мес., непријатељ је покушао, да изврши напад на центар и лево крило леве колоне али је одбијен. Том приликом је заплењен 1 митраљез и заробљено 27 војника. Према томе број заробљених у току 26. тек. мес. код ове дивизије износи 1 капетан и 67 војника из 56., 43. и неколико из 21. пука. Заробљени капетан изјавио је, да је пре 8 дана дошао овамо из 40. пука, да је 56. пук због претрпљених губитака спао на 400 људи, од 6 чете 56. пука и 2 чете 43. пука формирана је његова чета од 120 људи, од те чете остао је само он и 14 војника, који су се предали а остало је погинуло, рањено или се предало. Штаб 8-ме дивизије у с. Суводолу, командант дивизије је пуковник Бошњаков.
ОБр. 3794 у 15.5 часова: Ситуација до 12 часова:
1) Код Дринске дивизије: На левој обали Црне реке води се напад на чуку источно од раније заузете. Делови са заузете чуке продужили су напад на непријатеља испред себе у вези са десним крилом Дунавске дивизије. Напредовала је 500 метара. На осталом делу фронта ничег од значаја. 2) Код Дунавске дивизије артиљериска ватра. Због хрђавог времена није се могао постићи какав значајнији резултат.”

ОБр. 3800 у 21 час.
“У току по подне 27. октобра: Дринска дивизија: Делови на левој обали Црне реке својим левим крилом подишли су на 400 метара од линије бугарских ровова. Десно крило са великим тешкоћама истерује Бугаре из стењака са чука, која се напада. На осталом делу фронта ничег од значаја.
Дунавска дивизија: Јако бомбардовање непријатељских положаја, пешадија подишла непријатељском положају дочекана јаком пешадиском и митраљеском ватром. Ова дивизија оскудева у пољским артиљериским оруђима. Покушај, да се продре у непријатељске ровове, није успео. Рђаво време ометало је операције. Снабдевање Дринске дивизије веома отежано.

Од војног изасланика у Италији мајора Христића:
Бр. 1026 у 8.50 час.
„Агенти италијанске Врховне Команде јављају:
У Аузбургу и Улму прикупља се много немачких трупа и ратног материјала намењеног за Балкански или Румунски фронт.
Баварска 2. јегерска (вероватно бригада) отишла из Вогеза непознато куда.”

Бр. 1027 у 18.25 Час.
„Данас ме примио ђенерал Поро, те сам му предао писмену преставку и усмено изложио ситуацију у смислу наређења ОБр 6649, коју сам 25-ог добио по куриру из Рима. У току дугог разговора Поро казао: велика дужина талијанског фронта не дозвољава одвојити ма и најмање снаге нарочито с обзиром на опасност напада из Трентина, има сигурних извештаја, да ће Немци предузети овај напад чим сврше са Румунијом или најдаље у пролеће. Односно талијанских јединица на Солунском фронту оне су до сада редовно попуњаване до прописног састава, што ће се и у будуће чинити. Пошто сам и даље инсистирао, Поро одговорио, да ће се можда моћи пребацити морем или сувим нешто трупа из Албаније: но тада Талијани неће моћи држати чврсто везу са Солунском војском, као што чине сада, те ће Грци и Бугари поново имати везу. С тога ће се питање о употреби трупа у Албанији решити на конференцији у Француској. Овај одговор нетреба сматрати као коначан, јер Руска и Француска Врховна Команда захтевају енергично, да се талијанске трупе у Солуну доведу до јачине од 3 дивизије и има изгледа, да ће се у овоме бар у неколико успети, резултат доставићу.

Наређења (извештаји) Врховне Команде

ОБр. 6923.
Командантима I, II и III армије, ђенералу Сарају и Милну и свима војним изасланицима овде:
„Стање 26. и ноћу 26./27. октобра:
II армија. – Није било важнијих догађаја.
III армија. – Дринска дивизија – није било важнијих догађаја. Заробљен је један бугарски војник из 28. пука. Дунавска дивизија успешно је нападала на своме фронту и отела неколико непријатељских ровова, при чему је заробила једног бугарског капетана и 67 војника и запленила 1 митраљез. Нађен је леш једног немачког војника. Заробљени војници су из 56., 43. и 21. пука, а заробљени капетан је изјавио, да је пре неки дан дошао из 40. пука као попуна и примио команду над једном комбинованом четом састављеном из 6 чета 56. пука и 2 чете 43 пука и која је имала свега 120 пушака. У борби 13. ов. ова је чета потпуно уништена а он са прeосталих 14 војника је заробљен. Штаб 8. дивизије је у Суходолу.
I армија. Ништа ново. Вардарској дивизији предала се два војника а 33. Француској бригади 2 официра и 2 војника, сви из 12. бугарског пука.
Аеропланска извиђања нису ништа ново показала. По накнадном извештају излази да 50 возова за које у ОБр. 6887 од 26. ов. мес. јављено, да иду од Возараца ка Прилепу, нису били запрегнути са по 10 коња, већ са по 6.
Савезнички фронт ништа ново.

ОБр. 6930.
“У оперативном одељењу Врховне Команде предузеће се израда кратког преглeда рада на реорганизацији и операцијама наше војске. Обим да буде по приложеном програму. Начелници осталих одељења и Главни Интендант, по питањима из њиховог ресора, прикупиће средити и оператив. одељењу неизоставно до конца месеца новембра т. г. доставити сређене податке, који би могли послужити за што јаснију преставку правог стања наше војске, у бројном, физичком, здравственом и материјалном погледу, као и у погледу прилика под којима је се налазила у Албанији, на Крфу и по доласку у Солун.
При изради начелник оперативног одељења а поред тога и начелници осталих одељења и Главни интендант имаће у виду следеће: 1) При обради напред изнетих одељака бити у колико је могуће краћи, но ипак да се у довољно јасној форми изнесу факта, из којих ће се моћи имати једна прегледна и заокругљена целина најглавнијих фаза, кроз које је прошла наша војска при проласку кроз Албанију и даље сада до своје домовине. 2) Први одељак „Увод у вези са другим делом II одељка, треба да изнесе верну и потпуну слику правог стања наше војске, одбачене од својих комуникација и извора за снабдевање, у беспутне и пусте кршеве Албанске и Црногорске. 3) У другом одељку под 2) треба још да се изнесе у мало речи онај огромни рад, који је имао за циљ, да се маса изгладнелих, изнурених, голих и босих и душевно клонулих људи организује, и од ње створи војска опорављена физички, и душевно, снабдевена потребама, окрепљена вером у крајњу победу и запојена војничким духом и чврстом вољом да се понова ухвати у коштац са својим непријатељима и победом над њима пружи слободу својој Отаџбини. 4) У колико је се успело у изложеном под 3) треба да се види у тач. в.) III одељка, гди ће се резимисати стање наше војске пред почетак садашњих операција.
5) Излагање операција кратко и прегледно; обострани распореди, кратке процене, одлуке и резултати. (Заповести само изводно са позивом на нумеру, јер би иначе излагање било претрпано материјалом из заповести).
Начелник Оперативног Одељења учиниће даље што треба по овоме.

ОБр. 6940.
Господину Министру Војном, Команданту I, II и III армије, ђенералу Сарају и Милну и свима војним изасланицима овде:
“Стање 27. октобра у 16 часова: Рђаво време омета рад. Ипак је било напредовања на левој обали Црне реке на фронту Дринске, Дунавске и Моравске Дивизије. Детаља још нема.“

ОБр. 6940 у 18.45 час.
Њ. В. Краљу, војним изасланицима на страни, делегату ђенералу Рашићу:
“26. октобра заробили смо 3 официра и 70 војника и запленили 1 митраљез. 27. октобра напредовали смо мало на левој обали Црне реке. Киша смета.”

Српски званичан извештај.
26. октобра у неколико срећних локалних борби отели смо неке непријатељске ровове и 1 митраљез и заробили смо више десетина заробљеника, међу којима има и официра.

Слични чланци: