Како је ноћ 26./27. октобра преведена на фронту ове армије види се из напред наведеног извештаја под ОБр. 2946 за овај дан.
У току дана.
У 7 час. отпочела је артиљериска припрема у 9.30 час. десна колона Моравске напада пешадијом.
Око 10 час. примећује се колебање код једног мањег дела непријатеља према левом крилу Вардарске.
Патроле, слате за све ово време, дочекиване пешачком и митраљеском ватром. Десно крило I бригаде у вези са левим крилом Моравске такође отпочиње напад.
У 11 часова целокупни борбени поредак Моравске чини скок напред; центар десне колоне подилази каменитим ћувицима пред својим фронтом; лево крило десне колоне заузима косицу источно од утврђења са белим ровом, а лева колона подилази непријатељском редуту пред својим фронтом.
За све време овога кретања борбени поредак тучен непријатељским батеријама. са простора Полог-Чегел. Наша тешка артиљерија не успева, да ове батерије пронађе и ућутка.
Од 11 час. непријатељске батерије јаком ватром почињу тући и фронт Вардарске.
У 11.30 час. Моравска јавља телефоном, да је пешадија већ прешла 5 до 600 метара; да је много тучена бочном ватром с десна и да би требали да буду активнији лево крило Вардарске и Дунавске.
Скренута пажња на то III армији, да би Дунавска требала јаче да дејствује. Одговорено, да се и Дринска жали на неактивност Дунавске и да ће се наредити потребно.
У 11.55 час. поводом писменог извештаја команданта 17. француске дивизије, да је његово десно крило напредовало за 5 до 600 метара северно од Грдилова, наређено Команданту Вардарске, да са њим одржава тесну везу и да се изврши покрет, ако и кад буде било потребно.
III армија телефоном у 11.58 час. јавља, да ће и Дунавци у 12 час. отпочети енергичан напад.
Око 13.05 час. непријатељска артиљериска ватра противу Вардарске постаје врло јака. Међутим на фронту Сикрове бригаде артиљерија још не дејствује, те је наређено команданту Вардарске, да с њим ступи у непосредну везу; – Командант армије у 13.35 час. позива пуковника Колардеа и лично му скреће пажњу, да би француска тешка артиљерија требала боље да осматра бојиште и да се више труди, да неутралише непријатељску артиљерију, ма где се она појавила.
Моравска у 14.35 час. саопштава, да је неопходно потребно, да Дунавска крене напред и да буде што активнија, јер непријатељска артиљерија код с. Полога туче јаком ватром нашу пешадију. Непријатељска пешадија не даје јак отпор.
С тога одмах од III армије, тражено, да Дунавска изврши покрет да би се кренула и Моравска.
Шефу аеропланске ескадриле наређено, да се аероплани одмах дижу, ради реглаже и бомбардовања.
У 15 час. на фронту Вардарске доста јака борба.
Непријатељска пешадија даје доста упоран отпор. Наређено, да наша артиљерија сконцентрише ватру на важније тачке, очисти, а затим пренесе ватру на друге тачке. Нарочито је наређена активност противу непријатељских батерија и да се батеријама код с. Брода туку Каменити ћувик и Трапезна коса, помажући напад Сикрове бригаде.
У 15.25 час. Командант армије пита телефоном команданта Моравске: где му је пешадија и зашто је на његовом фронту слаба артиљериска ватра? одговорено: пешадија дошла до утврђења, али је непријатељска артиљерија од с. Полога страшно туче и моли да се иста ућутка, и чим се она бар у неколико буде ућуткала, пешадија ће лако заузети утврђење. После 10 минути командант Вардарске изјављује, да је готов да се крене, али чека Моравску, да и она предузме напад. С тога командант армије наређује телефоном у 15.40 час. команданту Моравске, да се одмах споразуме са командантом Вардарске и крене напред с тим, да ђе им се дати појачања из 2. Зуавског пука, ако иста буду потребна. Команданту коњичке наређено, да одмах одреди један батаљон зуавског пука; ако буде био потребан и упути га на место, где буде захтевао командант Моравске.
Око 16 час. десно крило десне колоне у своме покрету укочено артиљериском ватром. Центар ове колоне подишао под шиљати каменити вис. Лево крило пред самим препрекама испред непријатељских ровова. Лева колона подишла непријатељу, али даље надирање укочено такође артиљериском ватром од с. Полога.
У овом времену непријатељска пешадија јаком ватром туче Вардарску. Више тешких непријатељских батерија сконцентрисале ватру на центар дивизије, и поједине тачке просто запалиле.
У 16,25 час. Командант армије пита команданта армиске артиљерије зашто се не неутралише непријатељска ватра пред Вардарском? командант артиљерије одговара, да и он то види, али се не зна место непријатељских батерија, те је потребно да авијони дођу што пре, јер се без истих не могу пронаћи.
С тога командант армије одмах наређује, да се аероплани дижу, ради реглаже и извиђања.
У 16.35 час. Вардарска јавља телефоном, да је непријатељска артиљериска ватра врло јака и да се по извештајима команданта из предње линије непријатељ, под заштитом те ватре прикупља, вероватно за контра-напад.
Ово саопштено команданту армиске артиљерије и наређено му, да наша тешка артиљерија туче: с. Букри и околину, где се изгледа налазе непријатељске батерије и просторија испред Вардарске, где ће, изглeда, непријатељ извршити контра-напад.
О прикупљању непријатеља пред фронтом Вардарске извештена у 16.55 час. телефоном Моравска, с наређењем, да се артиљерија Моравске потпомогне Вардарском у одбијању евентуалнога непријатељскога контра-напада.
У 17 час. под заштитом јаке непријатељске митраљеске и артиљериске ватре непријатељ у јачини од 1 и по батаљона почиње напад на Вардарску, али заустављен на 400 метара испред левог крила 1. бригаде. Десно крило десне нападне колоне (3 чете) подилазе непријатељском положају, а остали делови остали на својим местима. С тога командант армије одмах наређује Моравској, да својом артиљеријом што јаче потпомогне Вардарску и чим се непријатељска ватра утиша, да се предузме напад заједно са Вардарцима. Затим телефоном наређено и команданту 17. француске дивизије, да се тешком артиљеријом што јаче туку непријатељски ровови пред фронтом Вардарске, где изгледа, да се непријатељ прикупља за контра-напад против Вардарске.
У 17.30 час. Вардарска извештава телефоном, да су до пре четврт часа све јединице биле на својим местима, али су сада везе покидане и не зна се право стање предњих делова. После 20 минути наређено команданту Коњичке. да одржава најтешњу везу са командантима дивизија и да на случај, да који од њих затражи појачање, одмах извести Команданта армије, да би се наредило потребно.
У 19.10 час. Вардарска извештава, да се све јединице налазе на своме месту; да је после необично јаке артиљериске ватре непријатељски напад у јачини од 1 и по батаљона, на центар дивизије, заустављен и одбијен; да су три чете десне колоне наступиле нешто мало у напред и подишле под сами нагиб Камените чуке (северо-источно од Камените чуке, северно од Велесела), и да би се та чука са те три чете могла поуздано заузети и одржати, кад би истовремено и лева колона Моравске кренула напред.
Бригада ђенерала Сикра напредовала је у току дана до испред Грдилова. Ноћ прекида борбу. Са непријатељем тесан додир.
Дејство Моравске дивизије
У току ноћи 26./27. октобра код десне калоне било је пушкарање између наше и непријатељске линије. Код леве колоне непријатељ је синоћ неко време тукао артиљеријом наш стрељачки строј.
Са ОБр. 1600 извепгтена армија и суседне дивизије.
У току дана:
У 8 час. командант 2. бригаде јавио, да наша хаубичка зрна пред левом колоном јако подбацују и да би требало јако повећати даљину гађања. Порел тога јавља Командант бригаде да се непријатељ журно утврђује на гребену код три чуке и добро би било кад би се бацило које теже зрно и на њих. Све је ово одмах саопштио начелник штаба Команданту артиљерије.
У 8.15 час. једна непријатељска батерија туче од 8 час. ћувик позади кога је резерва колоне.
До сада је текла јака киша са јаким ветром због чега је обустављено даље вођење битке. Ветар је дувао у очи Бугарима. За ово време јавио је био командант 2. бригаде око 9 час., да се код непријатља опажа неко комешање и изгледа као да бежи из рова. Наша псшадија кренула се напред појединим деловима на целом фронту колоне. Исто ово јавио је и начелник штаба 2. бригаде. О покрету наше батерије извештен је за овим и начелник штаба армије и тим поводом Командант армије изјавио је своје честитање на покрету пешадије, Начелник штаба одговорио је начелнику армијског штаба, само би требало настати да се на сваки иачии ућутка непријтеска артиљерија од Полога. јер нам наноси велике штете.
У 10.40 час. јавља Командант 2. бригаде да се услед јаког обасипања непријатељске артиљерије од Полога наша батерија леве колоне повлачи. О овоме је начелиик штаба одмах известио начелника армијеког штаба.
У 10.55 час. под ОБр. 1610 послат је следећи извеиштај Команданту Вардарске дивизије: „Командант леве колоне ове дивизије извештава да је Ваше лево крило неактивно и да се није ни у колико кренуло напред са свог досадањег места услед чега у овоме моменту немам ни везе између левог крила моје леве колоне и десног крила ваше дивизије. Молим наредите команданту ваше десне колоне. да покретом у напред ухвати везу са левим крилом моје леве колоне.
У 11 час. под ОБр. 1611 послат је следећи извештај Команданту I армије: “Целокупан борбени поредак ове дивизије учинио је један скок у напред и у овом моменту центар десне колоне подишао каменитим ћувицима пред својим фронтом. Лево крило десне колоне заузело је Каминцу источно од утврђења са белим ровом источно од овога рова, а лева колона подишла је редуту пред својим фронтом за све време кретања борбени порелак био је тучен непријатељским батеријама пласираким на простору Полог-Чегел. Ова непријатељска артиљериска ватра нарочито је сада интензивна. Међутим наша тешка артиљерија није до сада успела да ову непријатељску артиљерију нађе а још мање ућутка, због овога извесни делови мога борбеног поретка били су се за нешто повратили, али сам до сада успео, да их понова вратим напред. Неопходно је потребно та се непријатељска артиљерија са правца Полог-Чегел нашом артољеријом пронађе и ућутка. Моје је мишљење да командант армијске артиљерије и Командант француске тешке артиљерије треба да се налазе на осматрачници Југо-источно од села живоње, као што је било и утврђено са Командантом дивизиске артиљерије.”
У 11.5 час. Командант пољског дивизиона јавља да на нашу батерију дејствују 3 непријатељске артиљериске групе.
У 11.15 час. јавља начелник штаба 1. бригаде да би се непријатељски ровови врло лако заузели кад би се ућуткала непријатељска артиљерија наше десно крило кренуло је се напред, али би било веома потребно да се крене и Дунавска дивизија. Ово је одмах достављено начелнику штаба Дунавске дивизије, и начелник штаба ове дивизије тражио је да се и Дунавска дивизија бар својим левим крилом одмах крене напред.
У 11.35 час. разговарао је начелник штаба са пуковником Дамјановићем из штаба команде армиске артиљерије, поводом тога што су позвали на телефон француског мајора Тома, а потом су одговорили да није потребан. Пуковник Дамјановић је одговорио, да ће и они сада да дођу на осматрачницу која је раније била изабрата (ранија дивизиска осматрачница).
У 11.40 час. начелник штаба известио је начелника армијског штаба о ситуацији: отпор непријатељске пешадије није велики, али дејство непријатељске артиљерије је врло осетно. Тражено је да се крене десно крило Вардарске дивизије, као и лево крило Дунавске дивизије, јер се ови делови нису никако покренули са свога места.
У 11.45 час. јавља начелник штаба 1. бригаде, да су се пласирала до сада три топа из 3-ће дебанжове батерије. Поводом овога упитан командант бригаде одговорио је да њихова дебанжова батерија добро дејствује, али се покварио 1 топ из вода 4. данглис брдске батерије.
У 11.55 час. Командант 1. бригаде са ОБр. 992 извештава: “Командант 2. пука известио ме је. да је командант 3. брдске батерије. која је дејствовала на фронту ове колоне онеспособљено 3 топа и да може дејствовати само са једним топом. Молим Команданта за дејство, да се одреди једна батерија која ће дејствовати на фронт ове колоне.
У 12.15 час. јавља начелник штаба 1. бригаде да се центар десне колоне кренуо напред, и опет тражи да се непријатељска артиљерија са десног бока ућутка. Послат је поручник Давидовић да умоли једног француског Команданта групе, да се обрати пажња на ту страну.
Командант француске групе одговорио је, да је ом својој артиљерији поделио непријатељске артиљериске групе од Полога и Чегела и оне се више не јављај, али да има непријатељских артиљериских зрна која долазе од Тепаваца и из долине западно. Још од јутрос непријатељ баца ракетле. После дугог осматрања изгледа да се њима обележава место где се обележава место где се налази наша пешадија те да је туче непријатељска артиљерија.
У 14.15 час. до овога времена киша је са прекидом падала У два маха у јачој мери сада је опет престала. Командант армије је наредио начелнику штаба, да захтева енергичну акцију са
обадва крила. – Поводом тога издато је наређење за активнији рад Командантима бригада и Команданту артилерије. Командант 2. бригаде одговара начелнику штаба, да би његов покрет лако могао да компромитује целу ствар јер и при најмањем покрету он је тако обасут артиљериском ватром са Полога да се то не може да издржи. Даље каже, ви сте казали, да имате неких 56 тешких батерија и не можете да ућуткате једну непријатељску батерију. Док се та батерија не ућутка он вели, да неће даље да се крене. Командант 1. бригаде такође саопштава да непријатељска батерија са Полога дејствује само кад се наша пешадија креће. Командант артиљерије саопштава да непријатељ има 2 артиљериске групе код Чегела. које држи наша артиљерија. и две артиљериске групе код Полога које треба да држи у шаху Дунавска дивизија. Командант армијске артиљерије дошао је на осматрачницу за време кише око 2 часа и тада по извесним податцима саопштио, да је сва непријатељска артиларија распоређена дуж пута поред кога иду бандере од с. Брода на север и то у 3 јаруге. У првој су јарузи 3 непријатељске батерије. У другој две а у 3-ћој једна, и кад не туче једна од тих јаруга онда дејствује артиљерија из друге јаруге.
У 14.30 час. начелник штаба разговарао се са помоћником начелника армијског штаба и тражио да Дунавска дивизија држи у шаху артиљерију на Пологу и да се крене једном напред, јер је много изостала од висине нашег фронта.
У 14.35 час. начелинк штаба 2. бригаде јавља, да наша хаубичка зрна падају међ наше пешаке и тражи да се повећа даљина гађања – саопштено је команданту артиљерије.
У 15.30 час. Командант дивизије говорио са командантом армије: Наше трупе налазе се испод самих непријатељских утврђења, али су са Полога изложене бочној и леђној ватри, а исто тако и бочној ватри са Букри, тако да и кад би наша пешадија избила у само утврћење морала би одмах и да их напусти. У колико више избије наша пешадија у толико је јаче изложена леђној ватри са Полога. Док се то не отклони. даље се не може напред. Наша артиљерија туче ту непријатељску групу код Полога, али нема сигурности о тачном месту те непријатељске батерије. Добро би било кад би се сада послали авијони, јер се је време пролепшало. Командант армије одговорио је да су авијони послати.
У 15.35 час. начелник штаба 2. бригаде жалио се опет на батерију са Полога.
У 15.40 час. Командант армије саопштио је Команданту дивизије, да је казао Командант Вардарске дивизије, да ће кренути напред своју пешадију на десном крилу. Командант дивизије му је одговорио, да и наша пешадија неће изостати. По том се споразумео са командантом Вардарске дивизије, да се одмах предузме бомбардовање непријатељских положаја а затим да се крене пешадија левог крила ове и десног крила Вардарске дивизије. Затим је командант дивизије издао у овом смислу наређење команданту 1. и 2. бригаде, да се и они постарају, те да се искористи бомбардовање, које ће се сада предузети нарочито покретом левог крила, речено му је још да се мотри и јави где је тачно место непријатељској батерији, која је на Пологу, те да се и оно обаспе. Издато је наређење и Команданту артиљерије, а саопштено је и команданту армијске артиљерије. Са фронта Вардарске дивизије чује се и види се, да је бомбардовање почело у 15.45 час. а 5 минута доцније у 15.50 час. почело је бомбардовање и са фронта ове дивизије.
У 15.55 час. отворила је ватру и непријатељска батерија са Полога. Туче резерву леве колоне. Дејство наше артиљерије у овом моменту нема интензивности. Не личи на бомбардовање, обично као и увек.
У 16.15 час. пронађени су елементи за гађање и наша артиљерија дејствује интензивно.
У 16.35 час. Командант Вардарске дивизије са ОБр. 2179 доставља следећи извештај Команданта 21. пука: “У 14.45 час. десно крило вод 4. чете 2. батаљона овог пука привукао се испред непријатељских ровова на 100 м. Лево крило Моравске дивизије за сада је пребачено позади батаљонске резерве овог пука на 150 м. Одржава се веза са истим.
У 16.35 час. непријатељ дејствује врло јаком артиљериском ватром на фронт Вардарске дивизије, чује се и митраљеска ватра. Вис северно од Велесела нарочито је најјаче обасут и готово је стално цео обавијен димом. Чује се и прилично јака и пешадиска ватра.
У 16.55 час. артиљериска ватра траје непрекидно и даље. Помоћник начелника армијског штаба тражи да се помогне Вардарска дивизија и нашом артиљеријом. Начелник штаба му је одговорио. да су наше хаубице већ употребљене као контра батерије.
У 17 час. и командант армије је говорио са командантом дивизије и тражио да се помогне Вардарска дивизија. Командант му је одговорно да су наше батерије већ све у дејству а хаубичке су употребљене као контра батерије, али са наше стране не дејствује ни једна армиска тешка батерија.
У 17.5 час. артиљериска ватра је знатно ослабила. Криза изгледа да је прошла. Чује се још један митраљез.
У 17.10 час. начелник штаба саопштио је команданту 2. бригаде. да одржи што јаче везу са десним крилом Вардарске дивизије а по потреби да се и крило ојача, и да се успостави телефонска веза са крилним батаљоном. Одмах је ово поновио и командант дивизије.
За овим је начелник штаба Вардарске дивизије тражио од начелника штаба ове дивизије да се употреби и изда нарећење и нашој тешкој артиљерији да и она дејствује. Начелник штаба одговорио му је, да ми са њом немамо везе него зато да се обрати команданту армиске артилерије, који сада више није овде а са наше стране дејствује на вис „Марицу” наше две хаубичке батерије.
У 17.55 час. командант Вардарске дивизије са ОБр. 2180 извештава: Од 16 час. непријатељ је сасредио врло јаку артиљериску ватру на фронт ове дивизије. У 17 час. поред јаке непријатељске артиљериске ватре на целом фронту отворила се јака пешадиска и митраљеска ватра, непријатељ гађа из великог броја оруђа тешке артиљерије. Молим за хитну помоћ од стране Моравске дивизије и од армиске тешке артљерије.”
У 18 час. командант Дунавске дивизије са ОБр. 1420 јавља: Од 7 час. на фронту ове дивизије почело је бомбардовање непријатељских положаја и батерија али услед рћавога времена и малог броја батерија није постигнут никакав важан успех.
У 18.30 час. Командант I. бригаде са ОБр. 993 шаље следећи вечерњи извештај: „После артиљериске припреме трупе ове колоне својим левим крилом отпочеле су напад у 9.30 час. и успеле да дођу испред самих препрека пред непријатељским рововима. Центар је такоће кренуо напред и подишао под шиљати каменити вис. Око 16 час. и десно крило ове колоне кренуло се напред и успело је да дође до места где су раније биле објавнице. Даљи покрет у напред није се могао да изврши услед јаке непријатељске ватре како пушчане тако и артиљериске а нарочито услед поражавајућег бочног дејства непријатељске артиљерије са правца од Полога. Дејство З-ће брдске дебанжове батерије било је у свом почетку одлично али су се око 16 часа 3 топа покварила те је помоћ ове батерије изгубљена. Нужно је да се што пре пошаљу брдски топови други, како би се са овога места могло успешно да дејствује на непријатеља. Предњи делови ове колоне задржали су се на заузетим положајима, но непрестано су изложени бочном непријатељском артиљериском дејству са правца од Полога. Војници су се у данашњој борби храбро борили и у неколико махова су излазили на коту источно од утврђења са белом земљом и неколико су се пута враћали натраг услед јаке непријатељске ватре. Молим да се дејство непријатељске артиљерије неутралише а да се има на уму, да је непријатељ према фронту ове колоне, који износи скоро 2 км. знатно појачан. Нарећено је утврђивање заузетих положаја. Овом приликом констатујем, да од француских топова никакву корист ова колона није видела.”
У 18.30 час. под ОБр. 1608 послат је команданту I армије извештај о губитцима у току дана 26. и ноћи 26./27. ов. мес.
Код десне колоне погинуо један поднаредник, рањен 3 каплара и 2 редова. Код леве колоне, погинуо један редов. Код артиљерије рањен 1 редов.
У 18.30 час. Командант артиљерије са ОБр. 693 шаље извештај о данашњем раду артиљериских јединица у борби.
у 18.55 час. Командант коњичке дивизије са ОБр. 2511 јавља, да ако наступи потреба за армиску резерву, да се од њега затражи.
у 19 час. начелник штаба 1. бригаде разговара са начелником штаба о потреби да се заузму непријатељски ровови и редут и да му за ту цељ стоји на расположењу дивизиска резерва и француски зуавски пук код с. Сливице, он одговара да му за сад није потребно појачање. но би требало сменити 2. пук који је услeд свакодневне борбе без одмора, већ изнурен, али му је начелник одговорио да то није могуће бар за сада.
У 19.10 час. Командант армије скреће пажњу команданту дивизије на потребу заузимања Камените чуке северо-западно од Велесела за коју се командант Вардарске дивизије изјаснио да је ноћас уз садејство нашег левокрилног батаљоиа олако могуће узети у противном се мора повући на полазне положаје. Командант дивизије прихваћа тај предлог и одговара да ће у том циљу одмах издати потребна наређења и да ће се са командантом Вардарске дивизије споразумети за заједничко дејство.”
У 19.20 час. командант дивизије споразумео се са начелником штаба Вардарске дивизије, јер командант Вардарске дивизије није још био дошао у штаб о заједничком раду у горе наведеном циљу.
У 19.25 час. команлант дивизије звао команданта 2. бригаде и издао му наређење за садејство левокрилног батаљона 16. пука и да заузимањем Камените чуке руководи ппуковник Стева Радовановић кога је одмах у том циљу упутио на лево крило колоне.
У 20.30 час. командант 2. бригаде са ОБр. 1308 извештава: “артиљерија наша отворила је ватру у 7.5 час. на непријатељске пешад. ровове у циљу напада пешадије. После извесног времена припреме, пешадија ове колоне почела је да наступа ка непријатељу појединим деловима. У току наступања непријатељска артиљерија од с. Полога и Букри у току целог дана тукла је бочно па повремено и леђа 16. пешад. пука (његов борбени поредак) услед чега је наступање било и сувише отежано и скопчано са великим губитицма. Наша тешка артиљерија није испунила свој задатак у односу на ове непријатељске батерије код Полога и Букри и тиме је наступање пешадије у више махова заустављено. До 19 час. 16. пук је пребацио 16 водова, који се налази на 100-150-200 мет. од непријатеља. Извештај 16. пука је непотпун, јер нису сви извештаји добијени, чим се ови добију, послаће се потпун извештај. Губитци 16 пука и утрошак муниције непознати су. Код 6. брдске батерије једна мазга убивена, 3 коња и 1 мазга рањени. Утрошено 95 шрапнела и 381 разорно зрно. Код дебанжове батерије 380 разорних зрна.
У 20.50 час. под ОБр. 1615 послат је вечерњи извештај команданту I армије и суседним дивизијама.
„После артиљериске припреме десна колона отпочела је пешадиски напад у 9.30 час. Лево крило ове колоне успело је да дође до самих препрека од жице пред непријатељским рововима. Центар ове колоне подишао је под шиљати каменити вис. Десно крило ове колоне отпочело је покрет око 16 час. И успело је да дође до линије, где су раније биле објавнице. Даљи покрет у напред није могао да се изврши услед јаке непријатељске ватре, а нарочито услeд поражавајуће бочне непријатељске ватрe са правца од Полога. Чим би наша пешадија отпочела покрет, непријатељ, је одмах бацао зелене ракетле после чега непријатељска артиљерија од Полога отварала интензивну ватру где је ракетла бачена. Лева колона у своме наступању подишла је непријатељским утврђењима испред својега фронта. За време кретања и ова је колона била изложена на исти начин као и десна бочној артиљериској ватри са Полога а сем тога и артиљериској ватри која је долазила са запада. У току наступања војници и једне и друге колоне у два три маха били су принуђени да се за нешто поврате у назад, док се на послетку нису јаче утврдили на заузетој линији, на којој сам наредио, да се у току идуће ноћи учврсти добро и укопају. За даљи рад ове дивизије неопходно је потребно да се непријатељска артиљерија са простора Полог-Чегел неутралише и да се пешадија Дунавске дивизије крене напред. Извештај о губитцима послаћу накнадно. У данашњој борби после дејства од једног сата 3 дебанжова топа З-ће брдске батерије потпуно су онеспособљена.
У 21 ч. Командант Дунавске дивизије са ОБр. 1430 јавља: Од 16 час продужена је јака наша артиљериска ватра. Наш покушај да под заштитом артиљериске ватре продремо у непријатељске ровове одбијен је пешадиском и артиљериском ватром још непоколебаног непријатеља.
У 21 час. командант 1. бригаде са ОБр. 985 доставља извештај команданту 1. брдског дивизиона, да се са његове осматрачнице види одлично бок бугарског фронта према Дунавској дивизији. Било би врло корисно да се упути из Дунавске дивизије 1 официр, који би телефоном корежирао место артиљерије дунавске дивизије. Наређено је да једна од наших тешких батерија туче бок фронта бугарског пред Дунавском дивизијом.
Предње под ОБр, 1595 достављене команданту Дунавске дивизије.
У 22.30 час. командант пука (дивизиска резерва) са ОБр. 727: стиже у пуку редовно. Губитака није било.
У 23. час. на основу наредбе команданта I армије ОБр. 2967 за 28. ов. м-ца издата је под ОБр. 1616 следећа заповест јединицама: “3а сутрашњу акцију важи моја заповест ОБр. 1589.”
Дејство Вардарске дивизије
У току ноћи 26/27 октобра на фронту ове дивизије местимично пушкарање. Погинуло 2 редова, рањено 2 официра, контузовано 1 подофицир и 3 редова.
У току дана:
У 7 часова са фронта десног и левог одсека отворена је лагана артиљериска ватра.
Командант леве колоне са ОБр. 773 од 7.50 час. извештава: Преко целе ноћи 27/28. противник је преко обичаја безпрекидно дејствовао слабом артиљериском ватром, а пред свануће јачом бацајући зрна на све стране.
Сада пак од сванућа је код противника мртва тишина.
Лако је могуће да се противник повукао на линију Балдуенци-Тепавац или чак: Јараток Моихровска греда – к 1212 и да тамо очекује нашу пешадију спремним елементима док ми узалуд бомбардујемо. Упутио сам слабе патроле да се ситуација расветли. Исти командант са ОБр. 734 од 9.40 извештава:
“Чим су се кренуле упућене патроле, противник се у 8 час. појавио од Тепаваца и Негочани по 3 војника, да иду напред. Одаслате патроле дочекане су пешадиском и митраљеском ватром и у 9 час. вратиле су се. Код противника овога час;. у 9.35 час. примећено је колебање, а то су и патроле приметиле.”
Командант I. армије са ОАБр. 415 наређује:
“Наређено је Командантима група тешке артиљерије да увек помажу дивизиску артиљерију у дејству, кад то буду команданти дивизиске артиљерије затражили.
Молим да се о том води рачуна. Св. ОБр. 1553 и 2831.
Са ОБр. 2175 од 8 час. наређено је да 1. хаубичка батерија, која је јутрос пласирана источно од с. Бача дође у састав десне нападне колоне.
У 8 час. на фронту Моравске дивизије отворена је јака и интезнвна ватра. Непријатељска артијељерија до овога часа није одговарала.
У 8.05 час. наређено команданту десног одсека да упути пешадиске патроле ка непријатељу ради извиђања.
У 9.15 час. начелник штаба 1. бригаде извештава, да десно наше крило наступа у вези са левим крилом Моравске дивизије и моли да артиљерија повећа даљину за 200 метара.
У 10 час. Моравска дивизија извештава да непријатељ пред њеним фронтом одступа.
Са ОБр. 2176 командантима десне и леве колоне и артиљерије наређено је:
„Врховна Команда са ОБр. 6643 од 20. ов. м-ца доставља наређење ове садржине:
“Пошто је од значајне важности одкривање непријатељских батерија и регулисање ватре наше артиљерије противу њих, то да би се што јаче подстакла ревност авијатичара у томе и отуда добила што већа корист Његово Краљевско Височанство Наследник Престола вољан је, да одликује свакога авијатичара који успе да открије непријатељску прикривену батерију и да регулише ватру наше артиљерије, да батерија буде ућуткана.
Исто тако вољан је да награди и свако друго ваљано дело официра и војника наших савезника придатих нашој војсци.
Према овоме командант ће водити рачуна и чинити благовремено потребне предлоге.”
Са ОБр. 2180 од 17.15 час. команданту I армије и суседним трупама достављено следеће:
“Од 16 час. непријатељ је сасредио врло јаку ватру артиљериску на фронт ове дивизије. У 17 час. поред јаке артиљериске ватре на целом фронту отворила се јака митра.љеска и пешадиска ватра. Непријатељ гађа из великог броја оруђа тешке артиљерије. Молим за хитну помоћ од стране Моравске дивизије и од армиске тешке артиљерије.”
Са ОБр. 2181 од 20.30 час. командантима 1. и 2. бригаде и артиљерије наређено је:
1. – Приликом данашње борбе приметио сам, да баш кад артиљерија противничка највише бије наше положаје, наше батерије ћуте. – То рђаво утиче на морал војника, а то је пасива у борби, да се нама чине губитци, а противнику не наноси невоља. У тим моментима треба да раде све батерије и да се команданти труде да имају иницијативу ватре.
Противан рад није добар и знак је моралне депресије, која несме никада у борби бити.
Ако се дејством противничких батерија телефонске жице искидају, батерије морају без наређења да раде, чим се на наше положаје опази дејство противничке артиљерије.
2. Приметио сам, да кад противник спрема напад против фронта једне колоне, артиљерија друге колоне ћути. Ово не ваља. Потребно је концентрисати одмах ватру и то што већег броја оруђа без наређења.
3. – Да се командант артиљерије постара да се ноћас дотури што већи број муниције батеријама, нарочито брдским француским и хаубичким.
29. ов. м-ца до 3 часа да ме извести, колико ће имати метака по батеријама, а колико у међуслагалишту у с. Живоњи.”
Са Пов. ОБр. 2182 достављено је следеће команданту I армије:
И поред мојих представака данашња је борба други случај како сам изложен и поред огромно нагомиланих тешких батерија претерано јаком дејству противничких хаубичких великих калибара.
У радњи наше тешке артиљерије нема система нити енергије, баш кад је криза сви посматрају нико не номаже.
Наређењем Пов. Бр. 402 од 25 октобра тек. године чак је предвиђено и дејство тешке артиљерије против објекта пред Моравском дивизијом. Међутим пред фронтом ове јединице нису створене ни контра батерије, и оно што има није своје гађање регулисало. Ко је год посматрао бојиште могао је одмах уочити да сва ватра противничких батерија бије овај фронт, по овоме сам писао неколико рапората, који се нису узели у поступка. нити се учинио ма какав споразум са потписатим.
У мојим рапортима чинио сам представку да ће овакав посао донети рђав резултат. Потребно је акцијом батерија дати прво сигурност раду држањем противничких батерија па тек онда предвиђати њихову активну улогу. Овако, шта се може учинити са једном исцрпљеном пешадијом, коју надмоћна артиљерија слободно сатима бомбардује. Част ми је замолити команданта, да се ово питање регулише и да се прецизира командовање и улога батерија према маневру, који се изводи. Узајамна је помоћ неопходна, наређен је напад, иницијатива дата Моравској дивизији према земљишту и броју постављених батерија. Кад је настала криза, све је стајало.
Овакав посао не може се сматрати као рад, који ће донети резултата, зато молим за извињење што протествујем против овакве сарадње, излажући потребу, да се други пут ради заједнички и да се не дозволи и по трећи пут овакав посао услед кога имам огромних губитака.”
Командант десне колоне са ОБр. 1032 извештава:
„Командант десно-крилног 22. пука извештава:
Према наређењу Командантовом ОБр. 1031 част ми је известити, да је десно-крилна чета овога пука, која одржава везу са Моравском дивизијом у 10 час. била пребачена у напред за 300 мет., ту се чета задржала до 12.45 час. јер се још врши пребацивање левог крила Моравске дивизије, које није изашло у висини ове моје чете. Са левим крилом Моравске дивизије одржавам чврсту везу. О овоме се извештава командант ради знања.”
Командант леве колоне са ОБр. 735 од 13.40 час. извештава: Од 11.50 час. па до сада непријатељ је сконцеитрисао врло јаку артидериску ватру из тешких оруђх на Камениту чуку и моје лесно крило. Артиљерија ове колоне интензивно туче непријатељске опконе. Молим да се што пре неутралише дејство непријатељске тешке артиљерије, која долази са правца северо-источно од Велесела. а није искључено. да се ове батерије налазе на просторији к. 1212.
Код 21. француске бригаде по извештају команданта пука француског, лево од мене ништа ново, а код 33. француске бригаде чује се пушкарање, али се не примећује никакав покрет.
У 14.45 час. дедови 2. батаљона 21. пука подишли су непрмјатељским рововима до на 100 метара.
Командант дивизиске резерве од 16 час. извештава:
“Дивизиска резерва налази се на десној обали Живоњског потока.
У 16.20 час. пред фронтом десног крила 1. бригаде води се борба јача, одмах је 2. хаубичка и 5. пољска тукла јаком ватром непријатељске делове пред фронтом 21. пука. у 16.25 час. наша артиљерија такође тукла вис № I “Марицу”.
У 16.35 час. извештана 1. бригада. да се Бугари групишу према денном крилу 22. пука и левом 21. пука на ћувику северо- источно од Велелеса.
У 16.50 час. оставио сам на расположење 1. бригади батаљон Срба добровољаца.
Командант леве колоне са ОБр. 732 јавља: „Војници ове колоне у првом борбеном реду за време наступања имаће на ранчевима потшивене беле крпе, сигналне беле барјаке, који ће поред знакова Строго Пов. ОБр. 2139 служити као знак нашој артиљерији.
Командант десне колоне са ОБр. 1035 од 19.40 час. извештава: ,.У 7 час. наша артиљерија отпочела је бомбардовање непријатељских ровова концентришући ватру ка овалну чуку пред десним крилом ове бригаде и левим крилом Моравске дивизије. Тек у 8 час. непријатељска артиљерија почела је на ову ватру одговарати, прво у почетку стабом ватром па доцније све јачом и јачом тукући први борбени ред и позадину бригаде а доцније концентришући је на лево крило бригаде.
Око 9.30 час. десно крило ове бригаде отпочело је напад пешадијом у вези са левим крилом Моравске дивизије. У току напада овај деснокрилни батаљон подишао је непријатељу у 17. час. до на 100 корака, до тог времена Моравска дивизија својим левмм крилом изостала је до 150 метара за десним крилом ове бригаде но у току дневног рада левокрилни батаљон Моравске дивизије изашао је на висину десног крила ове бригаде у 18.30 час. Непријатељ је после снажног бомбардовања левог крила ове бригаде отпочео напад пешадијом у 16.15 час. снагом
према левом крилу 21. пука од једне чете. а према 22. пуку снагом од једног батаљона. Овај напад потпомаган је до самога мрака јаком артиљериском ватром из орућа тешких калибара. У први мрак ватра је ослабила, али још траје, само је ретка. Непријатељ је за време покрета тучен нашом артиљериском. митраљеском и пешадиском ватром.
Непријатељ се задржао према десном крилу бригаде у својим старим рововима а према левом крилу подишао до 400 мет. Бригала је десним крилом подишла до 100 мет. а левим крилом налази се у својим старим рововима.
Губитци у људству: погинули: активни пешадиски поручник Василије А. Николић из 22. пука и резервни артиљериски поручник Миливоје Ј. Јовић из рововске батерије.
Рањени резервни пешадиски ппоручници: Владимир П. Долић из 21. пука, Владимир Т. Стојановић из 22. пука и Милан Ж. Ђурић из 23. пука. резервни пешадиски поручници: Илија М. Богдановић из 23. пука и Милан М. Илић из 23. пука. активни пешад. ппоручник Светислав Д. Пешић, резервни пешад. Капетан II. кл. Чедомир С. Томић и Михајло К. Протић из 22. пука, активни пешад. поручник Никола С. Јоковић из 22. пука. Резервни пешадиски капетан II Кл. Василије Ј. Илић из 22. пука, активни артиљериски ппоручник Драгиша Г. Радовановић из 3. пољске батерије. резервни пешад. ппоручници: из 23. пука Бранко Н. Угриновић и Миогдраг М. Станић, резервни пешад. капетан I. кл. Драгутин Р. Јанковић из 24. пука.
Контузовани: активни артиљериски поручник Живко М. Срећковић из рововске батерије, резервни пешад. ппоручник Стеван М. Стојановић из 24. пука, активни пешад. ппопуковинк Љубомир С. Максимовић командант I. батаљона 23. пука. резервни пешад. ппоручници: Стеван Т. Вукадиновић из 22. пука и Живојин А. Лукић из 22. пука.
Погинуло: 2 подофицира, 3 каплара и 33 редова; рањено: 17 подофицира. 30 каплара и 145 редова; контузовано: 1 подофицир, 10 каплара и 74 редова; нестало: 1 подофицир, 1 каплар и 1 редов.
У материјалу: 4 митраљеза демонтирана. 1 брдски Дебанжов топ покварен, прсла 1 цев код 4. пољске батерије и том приликом убила 1 војника и ранила 2, код 3. пољске батерије прсла такође 1 цев, којом приликом рањен 1 официр и наредник, код рововске батерије.
Утрошено муниције: пушчаних метака 10500, митраљеских 6800, за пољски топ 75 м/м. граната 2217. шрапнела 1792, за брдски топ 65 м/м. граната 477. шрапнела 431, за брдски топ 80 м/м. граната 557, за хаубицу 120 м/м. граната 860.
Дејство Коњичке дивизије
У току ноћи 26./27. октобра у 1 час. командант 2. коњичке бригаде са ОБр. 657 известио је: Ова бригада према заповести ОБр. 2435 и ОБр. 2487 има да буде пре сванућа 28. тек. м-ца северно од села Брода позади Вардарске дивизије.
Северно од села Брода има само једна јаруга у коју би једино бригада могла бити, али је она према извештају официрске патроле коју сам послао, заузета 23. пешад. пуком са митраљеским одељењем и двема брдским батеријама, који су резерва Вардарске дивизије, а с. Брод и јужно од њега такође је заузето француским трупама. Према овоме бригада нема погодног места да би се поставила северно од Брода, а да не буде отворена и изложена јакој непријатељској артиљериској ватри, – о чему извештавам команданта с молбом за даље наређење.
Напомена: од 23.30 до 0.30 часа нема телефонске везе са дивизиским штабом.” На ово је телефонском депешом под ОБр. 2496 у 1.30 часова одговорено команданту 2. коњичке бригаде да на левој обали Црне Реке у околини села Брода нађе закломе за бригаду или их изради.
У 5.15 часова са ОБр. 2497 извештен је командант I армије и суседне дивизије следеће: Трупе заузимају одређене им положаје. Губитака и утрошака муниције нема.
У току дана:
Командант 2. коњичке бригаде са ОБр. 658 известио је: да је са бригадом у 5.05 час. стигао у с. Брод.
У 12.57 командант 2. бис зуавског пука известио је да је јутрос у 6 ч. стигао у с. Сливицу. Имао је 1 редова погинулог и 6 рањеннх од бомбардовња.
У 15.40 ч. командант I армије наредно је команданту коњичке дивизије: да нареди команданту 2. бис зуавског пука. да стави на расположење Моравској дивизији 1 батаљон, када ова то затражи. Телефоном је преко 2. коњичког бригаде издато наређење команданту 2. бис зуавског пука.
У 17 часа командант 2. коњичке бригаде са ОБр. 668 јавља: Резерве Вардарске дивизије нису још употребљене, бригада се налази на месту које је изложено јакој артиљериској ватри; место је врло рђаво, уско и каменито да се нигде шатори немогу подићи, а ни другог, ни бољег места нема да би се заменило; војници од данашње велике кише скроз мокри. Молим команданта за дејство и наређење да се бригада врати у стари бивак.”
У 17.05 часова Начелник штаба пита Помоћника Начелника штаба I Армије да ли би се могла 1. коњичка бригада са првим мраком вратити у с. Живоњу ради исхране коња. Помоћник Начелника штаба I армије јавља, да ће Војвода доцније наредити шта ће се радити, али ипак да га Начелник штаба доцније потсети.
У 17.35 часова Командант I армије наређује да се 2. зуавски пешадиски пук приближи ближе Моравској дивизији а 2. бригада да буде такође у сталној вези са резевом Вардарске дивизије.
1. бригада са првим мраком да се врати у своје логоре а за сутрашњи рад следоваће наређење.
У 19.08 часова командант коњичке дивизије на основи добивених наређења из армије са ОБр. 2511 издао је следеће наређење:
а) Командант 1. коњичке бригаде: „Са првим мраком са бригадом идите у ваше биваке ради намирења коња. За сутрашњи рад следоваће наређење.”
б) Команданту 2. бис зуавског пука: “Са Моравском дивизијом одржавајте што јачу везу. По потреби прићи јој ближе, по споразуму са командантом Моравске дивизије. – Преко ноћ бити у приправности.”
Команданту 2. коњичке бригаде: “Са бригадом по наређењу Команданта армије имате остати где сте сада одржавајучи што тешњу везу са резервом Вардарске дивизије. По потреби прићи јој ближе: Преко ноћи бити у потпуној приправности. За сваку новост одмах извештавати.
У 19.30 ч. извештен је командант I армије са ОБр. 2513 као командант Моравске и Вардарске дивизије следеће: “Дивизија је данас остала у распореду по наређењу команданта армије ОБр. 2782 од 23 тек. м-ца.
1. бригада са првим мраком дошла је у с. Живоњу.