Како је ноћ 27./28. октобра проведена на фронту ове армије види се из напред наведеног извештаја под ОБр. 2968 за овај дан.
У току дана:
У 10.15 час. Вардарска дивизија јавља телефоном, да изгледа да су Французи ушли у ровове на Каменитој чуци, али услед слабе везе са артилеријом изгледа, да наши артилериски метци надају и на њих.
Наређено, да се провери и на то скрене пажња артилерији.
У 10.35 час. непријатељска артилерија покварила је понтонски мост на Црној реци источно од Живоњског потока, који је у 12.30 час. понова намештен и оправљен.
У 10.40 час. француски мајор Марминија саопштава, да је командант француске Источне војске ђенерал Леблоа наредио, да његове трупе буду спремне за покрет пешадијом, пошто се напад претходно припреми што јачом артилериском ватром.
Командант армије депешом ОБр. 2979 наређује у 10.50 час.:
“Имам извештаја, да 17. дивизија јуришем своје пешадије заузима већ делове непријатељских ровова. Нарећујем, да одмах предузмете најенергичније дејство артилеријом и пешадијом.”
Са армиске осматрачнице, у 11 час. види се, како војници 17. француске дивизије ускачу у непријатељске ровове, али се на фронту Вардарске и Моравске дивизије не види никаква акција.
Одмах командант армије позвао на телефон лично команданте дивизија, саопштио им ситуацију код Француза и наредио, да одмах предузму најенергичнију акцију артилеријом и пешадијом.
Команданту коњичке наређено. да најпажљивије прати развој догађаја на фронту армије и да бригада на коњима увек буде спремна за покрет.
О успеху на фронту 17. француске дивизије извештена III армија, с молбом за енергичну акцију Дунаваца.
У 11.30 час. о овоме извештена Источна француска војска.
Око 12.15 час. Источна француска војска извештава телефоном, да је ђенерал Леблоа наредио својим дивизијама, да отворе најјачу артилериску ватру, и да пешадија у згодном моменту пређе у напад.
У 12.40 час. десна колона Вардарске отпочиње напад на облу чуку својим десним крилом, у вези са левим крилом Моравске. Лева колона упућује своје патроле, потом редак стрељачки строј ка непријатељу, али се увек добија врло јака пушчана и митраљеска ватра, јер непријатељ још није био поколебан нашом артилеријом.
Моравска телефоном у 15 час. извештава, да је лево крило леве колоне ушло у непријатељске ровове и да сада проширује своје напредовање.
На питање, зашто се ту не привуку и резерве и зашто се не проширује фронт, одговорено, да се овај напад обзиром на ситуацију мора изводити лагано и систематски. Том приликом скренута пажња Моравској, да непријатељска појачања придолазе и да ситуација изискује што енергичнији рад.
У 15. час. Вардарска јавља телефоном, да патроле левног крила избијају на облу чуку и да се на осталом делу фронта непријатељ добро држи и да се води пешач…а и артилериска борба. Напоменуто му, да због придоласка непријатељских појачања треба што енергичније дејствовати.
У 15.20 час. командант армије наређује, да команданту француске тешке артилерије пуковнику Докену изда заповест, да свака артилериска група има безусловно да изврши свако наређење и да команданте оних група, који свој задатак схватају лабаво и неозбиљно, треба одмах предложити за смену и о томе писмено реферисати му.
У 15.30 час. десна колона Вардарске и лева Моравске заузимају Облу чуку, али непријатељ врши контра напад и са једног дела исте потискује неке наше делове.
У 16.20 час. III армија јавља телефоном, да су Дринска и Дунавкса подишле на јуришно одстојање, и да се припрема јуриш артилериском ватром.
О овоме одмах извештена Моравска с наређењем, да буде што енергичинија. јер се примећује знатно слабије дејство артилерије, с наше и с непријатељске стране.
Командант 17. француске колонијалне дивизије данас у 17 час. доставља: јутрос је врло лако један батаљон 54. пука допро у испад источно од Кенали, али се није могао ту одржати, пошто је био нападнут јачим снагама. вероватно је, да би се наше трупе одржале, да је било једног батаљона, који би их подржао. Поновни напад имао би изглед на успех. ако би био изведен са довољно снаге (најмање са два батаљона). Молим, да се уложи утицај код команданта француске Источне војске, да се ово појачање добије од трупа 156. дивизије, које имају задатак да искористе успех на фронту бригаде Фуркад, а већ се налазе у близини тачака, које би имале заузети.
Са ОБр. 2998 предње достављено Источној француској војсци с молбом, да се одзове тражењу ђенерала Жерома.
Поводом овога командант Источне француске војске са № 1873/3 у 19.40 час. одговорио, да је Источна француска војска дала све своје резерве за напад ових дана источно од пруге и да оно што јој остаје, таман је довољно да брани своје положаје западно од пруге.
У 17.10 час. ђенерал Жером извештава команданта армије телефоном. да је наређено ђенералу Сикру, да одржава што тешњу везу са Вардарцима.
У 17.40 час. командант армије са армиске осматрачнице к. 735 пита команданта армиске артилерије, како дејствује наша тешка артилерија и да ли је успела да непријатељске батерије ућутка? Одговара, да се непријатељске батерије држе у шаху и да наша артилерија са успехом припрема напад за покрет Мораваца и Вардараца.
После 20 минути команданту армиске артилерије понова се наређује, да се што боље држе у шаху непријатељске батерије, које су се јавиле према Вардарској.
До 18 час. лева колона Моравске понова подилази непријатељским рововима и Округлој чуци до на 10 до 15 метара. Наређено. да обе нападне колоне, у вези са колоном Вардарске у току ноћи заузму линију непријатељског утврђења: са белим ровом-редут и Округлу чуку. У 19.20 час. на Облој чуци један митраљез са два вода пешадије.
У 13 час. запажено, да се извесни број товарних коња креће од с. Д.Егри ка с. Букри и да је већа група непријатељске артилерије пласирана одмах позади неколико усамљених дрвета јужно од с. Средње Егри (на 4 до 500 метара) и још једна батерија северо-западно од с. Букри (на 3 до 400 метара).
Са фронта 17. колонијалне дивизије примећена једна велика колона (пешадије и артилерије) чија се јачина није могла оценити, у покрету од Битоља ка фронту Моравске и Вардарске. Колона прешла Црну на 15. км. северно од фронта Сикрове бригаде.
У 22.30 час. командант армије депешом са ОБр. 3011 наредио је командантима дивизија за сутрашњи рад следеће:
“Сутра 29. тек. месеца да се продужи акција по моме нарећењу ОБр. 2782 у вези са ОБр. 2925.
Припреми за напад пешадијом треба да предходи опште бомбардовање артилеријом непријатељских утврђења и препрека, уз стално тучење непријатељских батерија тешким ка- либрима.
Бомбардовање има отпочети у 8 час. јутра и трајаће до 11 1/2 часова, у које време наређујем општи енергичан покрет за напад пешадијом.
Команданти артиљерија свих врста треба у свима приликама да изјављују највеће интересовање и јаче старање за што прецизније и брже дејство, кад год то прилике захтевају.
Командант тешке артилерије одредиће нарочите групе за тучење непријатељских батерија, старајући се, да их што потпуније за сво време неутралишу, а остатак да употреби противу непријатељских утврђења испред фронта дивизија.
Најјачу интеизивиост артилерискога дејства целокупне артилерије треба изјавити последњих 20 минута пред општи напад.
Командант армиске артилерије на крају сутрашњег дана поднеће ми писмени реферат о интересовању, енергији и општој заузимљивости команданата артилерија за што потпуније дејство, како у периоду припреме, тако и у току даљега рада”.
Дејство Моравске дивизије
У току ноћи 27./28. октобра код обеју колона било је пушкарање предњих линија са непријатељем. Десна колона покушала је једним својим делом да заузме каменити врх наспрам свога центра. али није успела због јаке непријатељске пушчане и митраљеске ватре. У току ноћи продужено је утврђивање положаја код обеју колона. Према нарећењу командантовом ОАБр. 425 упућен је један брдски вод ђенералу Сикру. Промене у распореду није било”.
У току дана:
У 7.30 час. командант 2. бригаде са ОБр. 1319 послао је извештај ппуковника Стевана Радовановића према коме је под ОБр. 1620 послат следећи извештај Команданту Вардарске дивизије.
“Према моме усменом нарећењу команданту 2. пешад. бригаде упутио је ппуковника Стевана Радовановића на лево крило борбеног распореда леве колоне према десном крилу Вардарске Дивизије. Ппуковник Радовановић пошто је извршио наређење подноси следећи извештај: „Дошао сам на лево крило (код 4. чете) код стрељачког строја и видео да је лево крило 3. батаљона 16. пешад. пука у висину и чврстој вези са десним крилом Вардарске дивизије (2. батаљон 16. пука). Код мене је долазио водник деснокрилног вода Вардарске дивизије ппоручник Ђорђе Ђорђевић. По тврђењу команданта 3. батаљ. 16. пешад. пука, командира 4. чете 3. батаљона 16. пука и ппоручника Ђорђевића из 16. пука, десно крило Вардарске дивизије било је данас по подне иза левог крила 16. пука а у сумрак је избило у висину 16. пука. Достављајући предњи извештај молим да се стане на пут неверном и нетачном обавештавању о раду појединих нижих јединица”.
Командант 2. бригаде са ОБр. 1322 доставља следећи рапорт команданта 3. пешад, пука Пов. Бр. 397: „Молим команданта да покрене питање да се вратим у састав моје дивизије. У интересу духа и морала у овом пуку сматрам као неопходно да и овај пук учествује са осталим пуковима у овој борби и да му се та част не ускраћује овом стражарском пограничном службом, и молим за дејство да се овај пук што пре врати у састав бригаде. Предње је са ОБр. 1661 достављено команданту I армије с молбом за дејство.
У 10.45 час. јављено је начелнику штаба Вардарске дивизије да се три батаљона о којима је реч упуте у Сливицу. Начелник штаба саопштава начелнику армиског штаба да се на нашем фронту врши реглажа. На фронту француске дивизије њихова пешадија заузела је бугарске ровове за 1 км. Командант армије је љут због неактивности ове дивизије.
У 11 час. командант 2. бригаде извештава да се договорите са командантом деснокрилног (23) Вардарског пука да заједно крену у напред у 11.30 час., а сада да се одмах предузме артилериска припрема. Командант дивизије одмах издао наређење команданту артилерије, а команданту 1. бригаде да одржава тесну везу са левом колоном која ће вршити напад.
Командант 2. бригаде јавља, да хаубичка зрна падају у наше линије, и моли да се повећа путања.
У 12.5 час. командант дивизије говорио је са командантом Вардарске дивизије да се предузме напад крилима обеју дивизија. Командант леве колоне ове дивизије јавља, да је десна колона Вардарске дивизије добила наређење да не напада. Према наређењу команданта армије које је сад дошло најбоље је да се напад изведе заједнички правцем унутрашњих крила. Командант Вардарске дивизије одговорио је, да ће одмах издати наређење своме десном крилу; изјављује уједно бојазан дали ће моћи да се одрже на линији гребена, ако би имали успеха. Командант је одговорио, без обзира на да.ље околности да се крене пешадија па ће се видети даље шта ће бити. И он је изјавно своју бојазан да после тога лако може бити, да се више неће моћи ни кренути напред.
У 12.5 час. командант армије са ОБр. 2979 извештава, да је 17. француска колонијална дивизија јуришем заузела делове непријатељских ровова, и наређује најенергичније дејство артилерије и пешадије. Достављено јединицама са ОБр. 1624 и наређено:
1) Да командант артилерије одмах предузме најенергичнију припрему пешадиског напада концентришући артилериску ватру на непријатељске ровове пред фронтом леве колоне и левим крилом десне колоне.
2) Да команданти нападних колона под заштитом артилериске ватре предузму енергичан покрет у напред у циљу заузимања непријатељских ровова и утврђења пред својим фронтом”.
У 13 час. начелннк штаба 2. бригаде јавља, да по који артилериски метак пољске артилерије Вардарске дивизије пада и међу наше војнике левог крила; начелник штаба саопштио је ово команданту артилерије Вардарске дивизије. У исто време јавио се ппуковник Ћира Даскаловић са осматрачнице Вардарске дивизије и од начелника штаба примио наређење, да са своја 3 батаљона крене у с. Сливицу и јави се команданту десне колоне на осматрачници.
У 14 час. командант 1. бригаде са ОБр. 1003 чини представку: да се један део наше артилерије пласира на северној ивици с. Сливице, како би се непријатељски ровови могли анфилирати, јер се непријатељ пред фронтом ове колоне такође повукао да му фронтална ватра наше артилерије ништа не може. Овакав је исти предлог поднео и командант 1. брдског дивизиона.
У 14 час. командант 2. бригаде јавља, да непријатељ попуњује предње ровове. Начелник штаба дивизије извештава га, да ће се два данглисова топа из леве колоне у току ноћи пребацити у десну колону. Сада се појавила и непријатељска артилерија са Полога, а наша артилерија доста активно туче непријатељске ровове. У 15 час. види се наша пешадија да по групицама са левог крила избија на гребен у бугарски ров (на Облој чуци). О овоме извештен и командант 2. бригаде.
У 15.30 час. јавља начелник штаба 2. бригаде, да је се читав вод морао повући услeд јаког дејства бугарске тешке артилерије од Тепавца; а одмах затим јавља, да су се понова наши пешаци кренули напред; о овоме је одмах извештен и помоћник начелника армиског штаба.
У 16 час. непријатељска артилерија од Тепаваца туче Обли ћувик на који је избила наша пешадија; командант дивизиске артилерије саопштио је ово команданту армиске артилерије.
У 16.20 час. начелник штаба дао је обавештење о ситуацији команданту армије.
У 16.35 час. начелник штаба 2. бригаде јавља, да их туче јака непријатељска ватра, која ако се не угуши, биће приморани да се са заузетог ћувика повуку.
У 17.5 час. командант 1. бригаде са ОБр. 1005 јавља: непријатељска артилерија туче јаком ватром ову колону у десни бок, моли за дејство да француска тешка артилерија неутралише ову непријатељску ватру. По овом издато наређење команданту артилерије.
У 18 час. командант је издао наређење командантима бригада да у току ноћи по своме нахођењу, вечерас или пред зору изврше напад и избију на гребен непријатељске утврђене линије.
У 18.15 час. командант 2. бригаде доставља на увиђа приложени предмет и чини следећу представку са ОБр. 1321 “Као што сам већ усмено представљао неколико пута, неопходно је потребно за даље наступање да се неутралишу непријатељске батерије које дејствују. бочно и у леђа нашим трупама, а те су батерије у осталом с Полога и с. Букри. Ако се неутралисање буде изводило, како га је то јуче изводила француска тешка артилерија онда се наше трупе излажу сигурној погибији, па и ако успеју да заузму положаје пред њима. јер ће тек онда још доћи у гори положај од овога у коме су до сада биле. Приложени рапорт гласи:
1. ЧЕТА 3. БАТАЉОНА 16. ПУКА
ОБр. 42
Комаданту 3 батаљона 16. пука
У вези данашњих мојих извештаја ОБр. 40 и 41 понова сам принуђен да изложим ситуацију у колико се односи на данашњи рад. Два моја вода приликом данашњег пребацивања била су изложена двостраној бочиој артилериској и пешачкој ватри са десног и левог крила тако, да су им гранате у леђа падале. Немогући да се одрже повукли су се у јаругу и вечерас су изашла још и више напред но данас и налазе се пред непријатељем на 200-250 м.; но положај на коме се вечерас налазе, не гарантује ни најмање сутрашњи опстанак, јер је такав, да ће сутра трпети унакрсну ватру, како артилериску тако пешачку и митраљеску. Поред овога наши и сувише експоннрани војници биће на сметњи нашој артилерији да гађа и од ње ће трпети. Исто је у оваквој ситуацији и левокрилна 4. чета 1. батаљона с којом ова моја два вода одржавају везу.
Износећи команданту овакву ситуацију молим да се некако друкчије распоред учини у погледу овог положаја. иначе ће се људи безциљно жртвовати, што би могло и до какве катастрофалне последице довести. За одржање положаја највећа би гаранција била, да се држи положај, који је до јуче држан у таквом распореду какав је до јуче био. Поред овога част ми је известити команданта, да су војници преморени и сасвим изнурени услед вишедневног бављења на положају а нарочито због данашње превелике кише.
27. октобра 1916. год. Командир капетаи II кл.,
Положај Поповић с. р.
3. БАТАЉОН 16. ПУКА
ОБр. Службено
Команданту 16. пука.
Предњи рапорт командира 1. чете достављам команданту и сам сам лично уверен да је овај рапорт потпуно истинит. Не да је само ова чета експонирана сувише у напред већ и цео овај батаљон и поред фронталне непријатељске ватре, трпи јаку бочну ватру како са десног тако и са левог бока а то је мислим услед тога, што трупе које су лево и десно од овог батаљона, нису заузеле непријатељске положаје, те услед тога овај батаљон трпи јаке губитке од бочне артилериске ватре са једне и друге стране.
Ако се ноћас у току ноћи поправи ситуација са извршењем задатка Вардарске дивизије, онда ће се ово стање у неколико побољшати, иначе молим да наша артилерија учини своје као што је према заповести за напад наређено, прочисти терен, Вардарске дивизије, 1. батаљон овог пука и 2. пук крећу се у свом правцу, који им је према панорамском снимку одређен, можда ће се и избачени делови овога батаљона сутра дан одржати на новим својим положајима, које су у току данашњег дана заузели.
У противном не гарантујем, да ће се сутра моћи одржати на новим положајима, и ако сам све предвидео у погледу утврђивања од бочне артилериске ватре.
Ја молим команданта да артилеријом својом учини онако, како је заповешћу за напад предвиђено и ја ћу са моје стране моћи и умети да извршим наређење командантово, а нарочито да се ућуткају батерије које бочно туку овај батаљон.
27. октобра 1916. год. Командант мајор,
Положај Драг. Прокопијевић с. р.
У 18.15 час. командант Вардарске дивизије са ОБр. 2178 доставља саслушање бугарског бегунца резервног ппоручника Ктимоса Димитра, заступника командира 10. чете 3. батаљона
28. пука 3. бригаде и ппоручника Христо Ив. Попова.
У 18.15 час. послати су извештаји о губитцима у току дана 27. ов. месеца и ноћи 27./28. ов. месеца команданту I армије и суседннм дивизијама под ОБр. 1626. Код леве колоне погинуло: један официр и 3 војника; рањено: један официр, 2 подофицира 3 каплара и 25 редова. Контузовано 12 редова. Погинули је официр водник 16. пука резервни ппоручник Арсеније М. Николић а рањен је водник 16. пука резервни ппоручник Благоје Михаиловић. Код десне колоне рањено: активни мајор Миливоје Ст. Бојановић, резервни поручник Илија Р. Илић, резервни ппоручник Драгомир М. Цветковнћ и резервни ппоручник Сима Ђ. Комненовић, 4 подофицира, 5 каплара и 18 редова, контузовано: 2 каплара и 5 редова”.
У 18.15 час. командант 2. бригаде са ОБр. 1333 извештава: “у 10 час. почела је артилериска борба ради припреме напада пешадији. У исто време отворила је ватру и артилерија ове колоне против непријатељских ровова пред фронтом колоне. У 12.30 час. пешадија 16. пука кренула је у напред 3. батаљон развио је 3 своје чете, а постепеним кретањем подишла је непријатељском положају 4. чета овог батаљона, успела је да заузме предње ровове округле чуке али је била дочекана бомбама и принуђена да се повуче иза ровова на 10 до 15 метара. 1. батаљон кренуо је своје две чете и одмах је почео да добија артилериску ватру са Полога, а његово десно крило није се уопште могло да крене напред, а и ватра наше артилерије није била тачна, јер је иста тукла наше трупе, тако да су се војници три пута враћали испред непријатељских ровова. Нарочито је кочила кретање непријатељска артилерија од Полога тукући трупе не само бочно већ и у леђа. Баш сала (17.25) ова артилерија туче врло јаком ватром десно крило колоне. Утрошено 12 шрапнела и 377 разорних зрна а Дебанжових 63 разорних зрна. Утрошак пешадиске муниније засад непознат. Рањен један војник”.
У 18.45 час. командант 1. бригаде са ОБр. 1006 извештава: “У току дана предузето је наступање десним крилом 2. батаљона и подишло се ка непријатељу за 200 метара одстојања од непријатељских ровова. Центар је извршио мали покрет ка шиљастом каменитом врху са тежњом да се под заклоном мрака у току ноћи заузме и сам шиљати вис. Лево крило деснокрилног батаљона такоће је учинило мали скок у напред али је задржано снажном непријатељском бочном артилериском ватром од Полога. При нападу центра и десног крила, лево крилног батаљона, непријатељ је густо посео своје ровове и дејствовао врло снажном пушчаном митраљеском и артилериском ватром. Сваки покрет наше пешадије ма колико се он буде извео. моментално се открије од непријатеља, те се одмах осети и дејство непријатељске артилерије а нарочито десног бока. Нужно је да француска тешка артилерија најенергичније настане, да се непријатељска артилерија држи у шаху иначе је сваки наш покрет веома отежан и изложеи великим жртвама. Ако се ово не буде урадило, већ се трупе буду и даље кретале напред под најжешћом непријатељском артилериском ватром без заштите наше артилерије, онда ђе то имати јаког утицаја за морално стање наших војника”.
У 19.35 час. командант 2. бригаде са ОБр. 1334 доставља извештај команданта 2. брдског дивизиона да је код топа I. брдске Дебанжове батерије сломијен лафет и према томе нема сад ни један Дебанжов топ.
У 21 час. Под ОБр. 1628 послат је слeдећи вечерњи извештај команданту I армије и суседним дивизијама:
“У данашњем нападу десна колона ове дивизије могла је да учини само један мали скок у напред при коме је као и увек до сада, трпела од бочне непријатељске артилериске ватрe са правца од Полога, коју наша тешка артилерија још није успела да нађе и ућутка. Лева колона својим покретом у напред успела је да заузме ровове на округлој чуци, али је непријатељским против нападом и непријатељском артилеријом била одбачена назад, после чега сам понова наредио да се крене напред и до 18 час. ова је колона понова подишла рововима на Округлој чуци, до на 10-15 метара. Командантима обеју колона наредно сам, да у току ове ноћи а под заклоном мрака заузму линију непријатељских утврђења: Утврђење са белим ровом и Округлу чуку. Извештај о губитцима послаћу накнадно. Придати батаљони Дунавске дивизије ушли су вечсрас у састав десне колоне”.
У 23.55 часова на основи добивене наредбе команданта I армије ОБр. 3011 од данас издата је под ОБр. 1029 заповест борачким јединицама следеће садржине:
“Сутра 29. тек. месеца акција ће се продужити по мојој заповести ОБр. 1544 а у вези наређења ОБр. 1589.
Припреми за напад пешадијом има да предходи опште бомбардовање артилеријом непријатељских утврђења и препрека уз стално тучење непријатељских батерија тешким калибрима.
Бомбардовање има отпочети у 8 час. јутро и трајаће до 11 1/2, час. у које време има отпочети општи енергични покрет за напад пешадијом свих јединица I армије.
Команданти артилерије свију врста треба у свима приликама да изјављују највеће интересовање и јаче старање за што прецизније и брже дејство кад год прилике захтевају.
Командант тешке артилерије одредиће нарочите групе за тучење непријатељских батерија старајући се, да их што потпуније, за све време, неутралише и остатак да употреби и против непријатељских утврђења испред фронта дивизија.
Најјачу интензивност артилериског дејства целокупне артилерије треба изјавити последњих 20 минута пред општим нападом.
Командант армиске артилерије, на крају сутрашњег дана, поднеће команданту армије писмени рапорт о интересовању, енергији и општој заузимљивости команданата артилерије, за што потпуније дејство, како у периоди припреме, тако и току даљег рада.
Наређујем:
1) Бомбардовање непријатељских утврђења и препрека да отпочне у 8 час. и да траје до 11 и по часова. у које време да отпочне општи енергнчни покрет за напад пешадијом.
Најјачу интензивиост артилериског дејства изјавити последњих 20 минута пред општим нападом.
2) Ако ситуација буде изискивала, артиларија ће ступити у дејство и пре 8 часова с обзиром на задатке, које сам командантима нападних колона ставио на рад у току ове ноћи”.
Дејство Вардарске дивизије
У току ноћи 27./28. октобра на фронту ове дивизије слабија артилериска и пушчана ватра са обе стране. Укунни губитци у току 27. и ноћу 27./28. октобра: Погинуло: једана официр, 22 подофицира, каплара и редова; рањено: један официр. 161 подофицир, каплара и редова; контузовано 5 официра, 73. подофицира, каплара и редова.
У току дана:
У 11.18 час. примљено је наређење команданта I армије ОБр. 2977, којим наређује:
“Батаљоне из Дунавске дивизије (2) 18. пука и Срба добровољаца ставити одмах на расположење Моравској дивизији и упутите тамо где вам буде рекао командант Моравске дивизије.
Вама се ставља привремено на расположење 2. коњичка бригада као резерва. Ступите поводом тога у везу са командантом коњичке дивизије”.
Са ОБр. 2189 команданту 18. пеш. пука и команданту 2. пешад. бригаде наређено је следеће
“Према наређењу команданта I армије ОБр. 2977 од данас 18. пук и батаљон Срба добровољаца излазе из састава ове дивизије и улазе у састав Моравске дивизије.
У састав дивизије улази 2. коњччка бригада.
Наређујем:
1) Да 13. пешад. пук и батаљон Срба добровољаца одмах крену из досадањег бивака за с. Сливницу, где ђе добити наређење од команданта Моравске дивизије. Водити рачуна да је долина Црне реке тучена од с. Букри и кретање извршити појединачно преко тучених места. Командант пука пред полазак да се јави команданту Моравске дивизије.
2) Да 2. коњичка бригада одмах дође из с. Брода у општу резерву дивизије источно од с. Бача на десној обали Живоњског потока. Покрет бригаде извршити с обзиром на тученост пута с. Брод место опште резерве од непријатсљских батерија код с. Букри.
Командантима десне, леве колоне и артилерије са ОБр. 2190 наређено је: “Командант Моравске дивизије јавља у 12.50 час. да је наредио одсудан напад целој дивизији.
Наређујем: да се одмах одпочну енергичне припреме напада и јако бомбардовање непријатељских положаја, а потом напад, с тим, да десна колона саображава свој рад левом крилу Моравске дивизије, а лева колона раду 21. француске бригаде.”
Командант десне колоне са ОБр. 1054 од 28. тек. месеца извештава:
“Јутрос у 7 час. настављено је извршење задатка ОБр. 2121. Непријатељске батерије дејствовале су у току дана лаганом ватром на први борбени ред и позадину бригаде а у 14.20 час. и 17.45 час. јаком артилериском ватром бомбардовао је наш први борбени ред и позадину бригаде. Непријатељ у току дана није вршио напад пешадијом, сем једног контра напада у 15.50 час. против 2. батаљона 21. пука, који је заузео облу чуку. Овај је напад врло лако одбијен.
Наше батерије од 7 до 10.30 час. провериле су своје дневне диоптере а од 10.30 час. јако су бомбардовале непријатељске ровове.
У току дана ово бомбардовање слабило је и јачало према успеху наше пешадије и јачини непријатељске ватрe. Напад пешадијом десног крила ове бригаде у вези са трупама Моравске дивизије отпочео је у 12.40 часова.
У 15.30 час. деснокрилни 2. батаљон 21. пука. својим предњим деловима заузео је Облу чуку и сада се на њој налази 2 вода и један митраљез. Непријатељ је у својим старим рововима сем на Облој чуки. Бригада је на својим старим положајима а крајњим левим крилом на заузетој Облој чуки. Морално стање добро. Здравствено стање добро, сем код 21. пука код којег није сасвим добро.
Губитци: код 22. пука нема. Код 21. пука: 2 редова погинула и једна мазга, рањено 2 подофицира. Код пољске артилрије један редов рањен, код брдске артилерије један наредник контузован, један официрски коњ погинуо, 2 државна коња и 2 мазге рањене. Код рововске батерије 2 редова погинула, 3 редова рањена, један редов контузован а један нестао.
У 17.30 час. непријатељски аероплан летео је преко нашефг положаја у циљу извиђања.”
Командир мостовог трена I армије са ОБр. Службено од 15.05 час. доставља:
“Данас у 10.35 час. непријатељска артилерија порушила је понтонски мост на Црној реци и тиме је био прекинут саобраћај до 12.30 час., када је мост понова подигнут и саобраћај успостављен. Материјал је поломљен 2 полупонтона, 2 повезнице, б дасака понтонских, 2 везе и један праг. О предњем част ми је известити комантанта.”
Командант леве колоне са ОБр. 740 од 8 час. извештава: “Патролама у утврђено, да се непријатељ у току ноћи испред фронта ове колоне повукао на своје првобитне положаје, са којих је јуче пошао у напад. Противник за сада одговара слабо артилеријом на наше бомбардовање.”
Исти командант са ОБр. 744 доставља:
Противник страховито туче моје десно крило тешким оруђима. Ровове све је испретурао.
Молим да се ово што пре паралише контра батеријама а и аероплани безпрекидно да бацају бомбе на противничке батерије на ће их тиме у неколико ометати, а и показати на тај начин нашој артилерији тачно место батерија.”
Командант леве колоне са ОБр. 747 од 17.15 час. извештава: “Од 8 час. непријатељска тешка артилерија повремено бомбардује мој први борбени ред, а нарочито Црну конусну
и Камениту чуку. Од 14.30 час. непријатељска артилерија страховито је тукла моје десно крило све до 15 час. а од 17 час. понова је почела веома интензивно да туче моје десно крило као и лажне подигнуте опклопе испред овог крила.
Артилерија ове колоне повремено је веома интензивно бомбардовала непријатељске опкопе а нарочито за све време напада Моравске дивизије, као и за време кад је противничка артилерија тукла моје ровове. У току дана више пута слате патроле ка непријатељу дочекане су јаком пешадиском и митраљеском ватром.
У 16.15 час. упутио сам један вод у танком стрељачком строју ка непријатељу у циљу провере стања. Непријатељ је отворио одмах пешадиску, митраљеску и артилериску ватру, која и сада траје. Под заклоном мрака повући се на своја места.
Примећено код непријатеља: једна тешка батерија западно од с. Средњи Егри код неколико усамљених дрвета. Живљн саобрађај товарних коња и вод пешака од Кенали ка Битољу.
Морал трупа врло добар. Здравствено стање добро. Код француског батаљона лево без промене. Утрошак муниције и губитци накнадно ће се доставити.”
Командант десне колоне са ОБр. 1044 од 10.45 час. извештава.
“Наредио сам припрему артилеријом од 11.30 час. а у 11.30 час. напад пешадијом 21. пука у вези са левим крилом Моравске дивизије. О овоме је обавештен командант 2. бригаде ове дивизије и левокрилни батаљон Моравске дивизије.
Молим обавестите и команданта Моравске дивизије.”
Командант I армије са ОБр. 2979 од 11.07 час. наређује:
“Имам извештаја да 17. дивизија јуришем своје пешадије заузима већ делове непријатељских ровова.
Наређујем, да одмах предузмете најенергичније дејство пешадије и артилерије.”
Командант десне колоне са ОБр. 1050 од 13.30 час. извештава: “Патроле мога деснокрилног батаљона и левокрилног Моравског избијају на Облу чуку. Артилерија је продужила путању.”
У 19.30 час. са ОБр. 2196 извештен је командант I армије и суседне трупе у следећем: „Данас пре подне била је наша артилериска ватра, прво слба, па после јача, у циљу проверавања и тражена емемената двеју нових батерија, а потом тучење непријатељских ровова.
Десна колона отпочела је напад својим десним крилом у 12.40 час. у вези са левим крилом Моравске дивизије на Облу чуку, које је 15.30 час. заузета, потом је непријатељ извршио против напад и потиснуо један део. Сада се на Облој чуки налазе два вода и један митраљез.
Код леве колоне упућиване су прво патроле, потом редак стрељачки строј ка непријатељу, али се увек добијала јака пешадиска и митраљезка ватра, и непријатељ није био поколебан артилериском припремом.
Непријатељска артилериска ватра пре подне била је врло слаба, али по подне од 14.30 до 17.45 час. била је с времена на време врло јака и то из тешких оруђа.
Податке о губитцима поднећу накнадно”.
Са ОБр. 2197 командантима десне, леве колоне и артилерије наређено је следеће:
“Наређењем команданта армије ОБр. 2360 и 2386 од 26. октобра у почетном развоју ове јединице била је одређена граница борбеног поретка између нас и Моравске дивизије источна ивица Велесела. Доласком пак ојачања на овај фронт одређен је општи правац наступања с. Тепавац, с тим да командант 2. бригаде својим развојем обухвати то село.
Овом изменом правца рада 1. бригада принуђена је да косим полудесним покретом продужи свој борбени развој у десно.
Да би бригаде имале сразмерно подједнаке фронтове поседања, потребно је да командант 2. бригаде прошири свој поредак у десно, узимајући у борбени развој „каменити вис” северно од с. Велесела.
Тачну границу нека команданти бригада споразумно одреде старајући се да дају повољну стабилност своме положају. приме подједнаке напоре и борбени поредак подесе саобразно правцима даљег наступања”.
Командант армије са ОБр. 3011 од 23.46 час. за рад 29. тек. месеца наредио је следеће:
“Сутра 29. ов. месеца да се продужи акција армије по мојој наредби ОБр. 2782 у вези наредбе ОБр. 2925.
Губитци: рањено: пешад. поручбик Ђорђе Г. Ђорђевић, 3 подофицира, 3 каплара и 35 редова; погинуло: резревни пешад. капетан II кл. Стојиљко Ђ. Стаменковић из штаба 22. пука у међусобној свађи у с. Воштарану, убио га активни поручник Тодор Костић, 3 подофицира и 6 редова; контузовано: резервни пешад. поручник Милован В. Илић, 4 подофицира, 5 каплара и 13 редова; нестао један редов.
У материјалу: прсла једна топовска цев 2. пољске батерије, а код 2. брдске батерије изломљена једна месна справа.
Од непријатељских трупа у борби овога дана учествовали су: 12. немачки јегерски батаљон. 42. и 146. немачки пешадиски пук и делови 28. и 44. пешад. бугарског пука, са 9 батерија разних калибара.
Утрошено муниције: пушчане 83.100. митраљеских 15.600 метака, артилериске 9.316 зрна.
Дејство Коњичке дивизије
У току ноћи 27./28. октобра промене у распореду дивизије није било.
Губитци: рањено 4 војника и 4 мазге из 2 коњичке бригаде.
У 23.22 часа примљено је наређење команданта I армије ОБр. 2967 за рад 28. тек. месеца. Ово је наређење напред за овај дан изнето.
На основи предњег наређења командант коњичке дивизије са ОБр. 2561 издао је следећу заповест:
„За сутрашњи рад 29. октобра остаје у важности моја заповест ОБр. 2435 и ОБр. 2487 с тим, да 1. коњичка бригада остане у Живоњи. Ово је достављено 1. и 2. коњичкој бригади и бис зуавском пуку.
У току дана:
У 9.32 час. командант дивизије са ОБр. 2532 извештава команданта армије о губитцима 27. тек. месеца. Код 1. бис зуавског пука: погинуо један редов и четири рањена. Код 4. коњичког пука на дан 28. ов. месеца рањено 7 војника. контузован један редов, 4 мазге убијене, 4 рањене и 2 нестале, код 3 коњичког пука један редов рањен.
У 10.8 час. начелник штаба телефоном са осматрачнице јавио је, да је по наређењу команданта I армије II бригада стављена на расположење команданту Вардарске дивизије, официр ће доћи да бригаду одведе где треба, ступити у везу командантом Вардарске дивизије, а одржавати и да.ље везу са нама. Ово је телефоном достављено 2. коњичкој бригади у 10.20 часова.
У 10.30 час. начелник штаба наређује да се 2 бис зуавски пук директно веже за нашу линију и то да се нареди ппоручнику Граовцу да ту линију удеси.
У 10.40 час. јављено ппоручнику Граовцу да са 2 бис зуавским пуком будемо у сталној вези. — ппоручник Граовац мисли да 2. бис зуавски пук веже за своју линију, предложено му да остане и та веза али да би било боље да се веже и директно за сталну линију. Потпоручник Граовац је рекао да ће видети, ако они имају кабла за то.
У 11.30 час. командант I армије депешом са ОБр. 2979 наредио је:
,.Имам извештаја да 17. дивизија јуришем своје пешадије заузима већ делове непријатељских ровова. Наређујем, да одмах предузмете најенергичније дејство артилеријом и пешадијом”.
На основу овога наређења одмах је издато писмено наређење под ОБр. 2527 команданту 1. коњичке бригале: “Командат 1. армије јавља да је 17. француска дивизија кренула у напред и да њени предњи делови ускачу већ у непријатељке ровове.
1. коњичка бригада да оде одмах на јучерашње своје место и сваки подесан моменат да користе за гоњење.
У 11.22 часа примљено наређење команданта I армије ОБр. 2977 којим у 10.50 часова наређује:
“2. бригаду оставите привремено на расположење команданту Вардарске дивизије као дивизиску резерву”.
У 11.30 час. на основи предњега под ОБр. 2528 телефоном издато наређење команданту 2. коњичке бригаде:
“Према наређењу команданта I армије ОБр. 2977 од данас са бригадом стављате се на расположење команданту Вардарске дивизије, као дивизиска резерва”.
У 12.20 час. добијен извештај ОБр. 1073 команданта 1. коњичке бригаде – којим у 11.45 час. јавља: “Са 1. и 5. коњичким пуком дошао сам на одређено место у 11.45 час. 8. шасерском коњичком пуку наређено је да одмах дође. Код команданта француске бригаде у с. Брод, упутио сам ппуковника Докића у једну официрску патролу да се обавести о ситуацији”.
У 12.20 час. овај је извештај достављен начелнику штаба на положај – телефоном.
У ово време питан помоћник начелника штаба 1 армије да ли они имају извештаја о ситуацији код Француза. Добијен извештај да су Французи заузели непријатељске ровове наспрам с. Букри у дужини од једног километра и то на десној обали Црне реке. За Кенали немају никаквих извештаја. – Ово је достављено начелнику штаба на осматрачници.
У 13.15 час. ппуковник Докић извештава да је сада дошао од ђенерала Сикра, који је у Броду и он му је дао следеће податке: да су његови предњи делови дошли до у с. Грдилово и то тако да му је село Букри дошло бочно и с леђа. Даље не може да крене, јер чека да крене Вардарска дивизија са којом је сада у истој висини. Тражиће једну брдску батерију да би ставио мост код Букри под ватру. – За сталног одржача везе са ђенералом Сикром, биће упућен један официр из 8. шасер. коњичког пука.
У 10.55 час. добијен извештај ОБр. 1074 команданта 1. коњичке бригаде – којим извештава: “Потпоручник Батекиле који одржава везу између ове бригаде и генерала Сикра јавља у 10.30 час. из Брода – следеће: Данас коњица неће моћи никакав рад предузети, зато што је ситуација на фронту непромењена код нас.
Кенале су били узели Французи на су га Бугари опет повратили. Молим за даље наређење”.
У 17.50 час. помоћник начелиика штаба 1 армије јавља да је комамндант 1 армије наредио, да ако који од команданата дивизија потражи појачање да му се стави од армиске резерве. Пошто се они сада са осматрачнице крећу за бивак, за извесно време неће бити у вези са дивизијама.
У 18 час. начелник штаба доставља команданту 1. коњичке бригаде да у будуће стално по један коњички пук буде код Бача, а са предњим борбеним линијама да одржавају везу. 8. шасерски пук да привуче ближе ка с. Живоњи.
У 23.45 час. примљена је наредба команданта 1 армије ОБр. 3011 за сутрашњу акцију – иста је напред за овај дан издата.