Како је ноћ 28./29. новембра проведена на фронту ове армије види се из напред наведеног извештаја под ОБр. 4667 за овај дан.
У току дана:
Густа магла ометала је пројектовани напад. У 9.45 час. командант армије са ОБр. 4073 наредио је:
„Ако магловито време не дозволи довољну артилериску припрему по наредби мојој ОБр. 4073, да би се напад пешадијом могао отпочети у 16 час. онда се данас, док се магла не дигне ограничити на прецизно гађање артилеријом, у колико буде могућно, о подизању магле известити ме‘‘.
Командант армије депешом ОБр. 4089 наређује за 30. новембар тек. године: „За сутрашњу акцију армије важи у потпуности моја наредба ОБр. 4063. Ако и сутра магла буде ометала одсудан напад целе армије, онда се ограничити на делимичне нападе са појединим деловима дивизије на тачке непријатељског фронта, чије се заузимање оцени као могућно и корисно по предстојећим општи напад. Артилерија нека се користи тренутцима, кад се магла подигне, па нека гађа непријатељске ровове, да би непријатеља држала у напрегнутом стању и да би му наносила материјалне губитке. Ово радити и по магли. У колико се оцени као могућно, обзиром на већ наређене елементе за гађање”.
Шеф ескадриле I армије извештава данас, да му је немогуће данас вршити реглажу са овако ограниченим бројем апарата, којим располаже, и француској тешкој артилерији.
Актом ОБр. 4095 достављено Врховној Команди с мишљењем, да би ескадрилу требало ојачати и бројем апарата и бројем пилота, а потпуковнику Докену дати нарочиту ескадрилу која би му вршила реглажу. 2-га руска бригада прикупљена код Јаротока.
Дејство Моравске дивизије
У току ноћи 28./29. новембра: код десне колоне непријатељ је тукао левокрилни батаљон те колоне једном својом тешком батеријом. Једна данглисова батрија десне колоне тукла је непријатељске ровове. Код леве колоне било је обостраног пушкарања и дејство бомбама. Једна данглисова батерија тукла је непријатељску батерију позади изгореле чуке. Другог ничег новога. Извештај о губитцима и промене у распореду артилерије доставиће се накнадно.
У току дана:
У 10.25 час. примљено је наређење комананта I армије ОБр. 4073 на основи које је издата под ОБр. 2092 следећа заповест: „Ако магловито време не дозволи довољну артилериску припрему према мојој заповести ОБр. 2089 да би се напад пешадијом могао отпочети у 15 час., онда се данас док се магла не подигне ограничити на прецизно гаћање артилеријом у колико буде могуће. О подизању магле известити ме.
У 18.30 час. са ОБр. 2093 извештен је командант армије и суседне дивизије следеће: „У току данашњег дана ништа се значајније није десило на фронту ове дивизије. Услед магле, која је била преко целог дана. наређена акција морала се обуставити. Непријатељска артилерија повремено је слабом артилериском ватром тукла борбени поредак.
У 21.15 час. примљено је наређење команданта I армије ОБр. 4089 за рад 30. новембра. Ово је наређење напред у целости за овај дан изнето. По овом наређењу командант дивизије са ОБр. 2095 издао је јединицама следећу заповест:
„За сутрашњу акцију важи у потпуности моја заповест ОБр. 2089. Ако сутра магла буде ометала одсудан напад целе дивизије, онда се ограничити на делимичне нападе са поједниим деловима на тачке непријатељског фронта, чије заузимање команданти колона оцене као могућне и корисне по предсетојећи општи напад, артилерија да користи тренутке, кад се магла подигне, па нека гађа непријатељске ровове, да би непријатеља одржала у напрегнутом стању и да би му наносила материјалне губитке, ово радити и по магли у колико се оцени као могућно обзиром на већ наређене елементе за гађање.
У 23 часа са ОБр. 2096 извештен је командант армије о губитцима 28. и 28./29. новембра следеће:
Рањено: 1 официр код 175. француског пешад. пука; погинуло 1 редов, рањен командант 1. батаљона 1. пешад. пука потпуковник Александар Даскаловић из Пирота северно од Орехова и 3 редова контузована.
Дејство Вардарске дивизије
У току ноћи 28./29. новембра ничега важног на фронту ове дивизије.
Од команданта I армије примљено је наређење ОБр. 4063 а које је напред за 28. овај месец у целости изнето.
По овом наређењу командант дивизије са ОБр. 2594 у 4 часа издао је следећу заповест: „О непријатељу нема никаквих општих нових података. На нашем фронту према исказима заробљеника налазе се бугарске трупе и то: 33., делови 9. и један батаљон 27. пука. 27. пук у последњим борбама разбегао се по селима и овај је батаљон само прикупљен. Данас 16. ов. м-ца. Источна француска војска и Дунавска дивизија нападаће непријатеља на својим фронтовима. I Армија напашће данас непријатеља одсудно са основном тежњом, да се јачим ударом десним крилом непријатељ одбаци са садањих положаја ка западу. Моравска дивизија тежиће што сигурнијем овлађивању целим системом коте 1050. За данашњи одсудан напад дивизије
Наређујем:
1) Артилериска припрема напада отпочеће у 8 час. тачно гађајући непријатељске ровове. Командант 1. бригаде да нарочито обрати пажњу и на бомбардовање положаја „Огрлица”- западна коса ради обезбеђења свога даљег покрета. Најјача артилериска ватра од 11-11.15 час. ватра средње близине од 11.15-11.40, по том почиње најјача ватра док се не зауаме непријатељски положај.
Армиска ће тешка артилерија првенствено држати у шаху непријатељске батерије, а са остатком батерија тући ће непријатељску пешадију, зашта ће командант арталерије ступити у везу са командантом армиске тешке артилерије.
2) Почетак пешад. напада код десне и леве колоне да буде у 12 часова. Да се одржава јака веза између колона. са Моравском дивизијом десно а са Сикровом бригадом лево.
3) Пошто је ова јединица у неколико својим поретком у напред, то постенено слабијим деловима наступатин, заузимајући корисне тачке и пазећи, да се због карактера фронта и општи покрет ка селу Алинцима не деси нагомилавање. Чим Моравска дивизија покаже прогрес својим крилом, десно крило наше да почне енергични рад, који се има постепено развити на целом фронту нападајући непријатеља најенергичније. Обраћам пажњу командантима да су пред нама бугарске трупе имале великих губитака од артилерије последњих дана и да је снажна припрема веома потребна. Команданти бригада, да сем слободне употребе своје артилерије, да јављају у току борбе које тачке нарочито желе да им се туку тешком артилеријом.
4) Оппгга резерва (батаљон 175. пука, и 4. коњич. пук) биће на досадањем месту и добиће накнадна наређења за даљи рад. Сваког момента бити готов за покрет.
5) Све јединице на досадањим местима.
6) Командант артилерије упутиће једног официра-осматрача на коту 1050 код команданта 54. француског пука. Осма трач да буде на свом месту до 8 часова.
Командир телеграфског одељења везаће одмах овог осматрача директно телефонском линијом са дивизиском осматрачницом. Поред ове везе командант артилерије усталиће и знаке барјаком које ће давати осматрач.
7) Знаци ракетлама биће две беле једновремене или у врло кратком размаку пуштене ракетле, значи, да артилерија на досадањем правцу продужи своју путању: две црвене ракетле на исти начин пуштене значн, да артилерија треба и даље интензивно да гађа на циљеве, које је гађала, две зелене ракетле на исти начин пуштене значи, да непријатељ предузима напад на том правцу. Ове серије од по две ракетле могу бити поновљене после маркантног размака у времену. Бацање више ракетли све три боје једно за другим значи, да непријатељ напушта свој положај. Ја ћу бити на дивизиској осматрачници северо- источно од с. Јаротока.
У току дана:
Од команданта I армије примљено је наређење ОБр. 4073 а које је напред за овај дан у целости изнето. По овом наређењу командант дивизије са ОБр. 2598 издао је наређење јединицама следеће садржине:
„Због магле је одложен почетак рада по заповесги ОБр. 2594 од данас до 14 час. тако да би се напад пешадијом могао почети у 15 час. Ако се магла не подигне до 14 час,. онда ће бити само повремено прецизно гађање, у колико је то могуће”.
„У току овога дана сем повремене обостране артилериске ватре ничега важнијег.” Са ОБр. 2599 извештена армија и суседне дивизије. Од непријатељских трупа пред фронтом су ове дивизије: 146. немач. пешад. пук, делови 11. гренадирског пешад. пука, 9. и 33. бугарски пешад. пук и делови 27. бугарског пука са 8 батерија разног калибра.
Дејство коњичке дивизије
У 0.36 час. примљено је наређење команданта I армије ОБр. 4063 од 28. тек. м-ца за данашњи рад.
По овом наређењу командант коњичке дивизије са ОБр.
3168 издао је наређење команданту 1. коњичке бригаде, дивизиону коњичке артилерије следеће садржине:
Остаје у важности моје наређење ОБр. 2978 и издате усмене инструкције.
У току ноћи није било промене код ове дивизије. Са ОБр.
3169 у 4. часа извештена армија.
У току дана:
У 10.23 примљено је наређење команданта I армије ОБр. 4073, а које је напред у целости за овај дан изнето. Поводом овога командант коњичке дивизије са ОБр. 3174 известио је јединице, да се рад по заповести ОБр. 3168 а по наређењу горњем одлаже због магле.
У 11.30 час. командант 2. коњичке бригаде са ОБр. 861 известио је, да је 3. и 4. коњички пук у резерви Вардарске дивизије јужно од села Суходола.
Губитци: погинуо 1 војник од бачене бомбе из непријатељског аероплана.
У 20.45 примљено је наређење команданта I армије ОБр. 4089 а које је напред за овај дан у целости изнето. По овом наређењу командант коњичке дивизије са ОБр. 3187 наредио је команданту 1. коњичке бригаде и дивизиону коњичке артилерије следеће: „За сутрашњу акцију важи у потпуности моје наређење ОБр. 3168 од данас ако магла не омете рад.