4. новембар, Операције I армије и Коњичке дивизије

Како је ноћ 3./4. новембра проведена на фронту ове дивизије види се из напред наведеног извештаја под ОБр. 3228 за овај дан.
У току дана:
Обострана артилериска ватра, мало јача на фронту 17. француске дивизије, местимично и пешачка ватра.
Извештена Врховна Команда депешом ОБр. 3252 с напоменом, да је сутра 5. тек. месеца бити артилериска акција и припрема за даљи рад.
Напомена: заробљеници у току ноћи најавили: један батаљон 42. пука северо-источно од Велесела: даље на исток 146. немачки пук; западно 11. и 12. јегерски батаљон, а 3. јегерски батаљон у резерви. 146 немачки пук 29. тек. месеца имао огромне губитке; чете му остале од 30-30 војника.
Командант 156. француске дивизије актом № 1532/5 од данас доставља заловест № 39: “Ради извршења наредаба телефонских од стране Источне француске војске Бр. 1917/3 од 3. тек. месеца дивизион Шалер биће ове ноћи 4./5. тек. месеца повучен са фронта и убиваковаће се у околини Вакуфкеја. где ће бити на расположењу Господина Војводе, команданта 1 српске армије.
Командант III армије депешом ОБр. 4041 у 10.20 час. доставља: “На место тражења две пољске батерије из I армије за Дунавску дивизију, ова ће армија од команданта француске армије добити један пољски дивизион. Чим овај дивизион стигне Дунавској дивизији известићу команданта I армије. да би се приступило извршењу комбинације ОБр. 3138 допуњене мојом представком ОБр. 3960 од 2. тек. месеца у духу кога се већ врше припреме”.
Врховна Команда депешом ОБр. 7195 у 13.10 час. доставља:
“Услед недовољне снаге, док се не добију појачања за продужење енергичног напада у кључу Црне правцем ка Прилепу, усвајам разлоге и одобравам намере команданта I армије, изнете у његовим рапортима од 31. октобра ОБр. 3121 и 3120. с тим, да и даљи рад у кључу Црне команданти I. и III армије изводе споразумно и сагласно према створеној ситуацији на томе сектору.
Командант III армије депешом ОБр. 3220 у 21 час. доставља. да ће 3. пешал. пук стићи у Баницу 8. тек. месеца.
Поводом овога са ОБр. 3256 наређено команданту коњичке, да један официр 8. тек. месеца буде у Баници, одакле ће довести 3. пук код Живоње, где ће привремено ући у тактички састав армиске резерве. У административном погледу пук ће бити у саставу Моравске. Извештен командант Моравске

Дејство Моравске дивизије

У 3.30 час. са ОБр. 1736 извештен је командант I армије и суседне дивизије следеће:
У току ноћи 3./4. новембра било је уобичајено пушкарање и дејство рововским оруђима на неријатељске ровове. Око 21 час непријатељ је набацио неколико метака на нашу десну колону из једног оруђа тешког калибра”.
У току дана:
Са ОБр. 1745 послат је извештај комнаданту I армије и суседннм дивизијама следеће садржине:
„Губитци у току дана 3. и ноћи 3./4. новембра: Код десне колоне погинуо један редов, рањено: један подофицир, један каплар и 8 редова; код леве колоне: рањено: један подофицир и 2 каплара.
Са ОБр. 1747 извештена армија и суседне дивизије следеће: „У току дана слаба артилериска обострана ватра. Промене у распореду нема”.

Дејство Вардарске дивизије

У току ноћи 3./4. новембра на фронту ове дивизије било је слабије пушкарање и непријатељ је бацио неколико хаубичких зрна на наше ровове, но без резултата. Наша артилерија ометала утврђивање непријатељу.
Губитци у току 3. и ноћу 3./4. новембра су: Рањено 2 редова. нестало један редов-жандарм.
У току дана:
Примљено је наређење конанданта I армије ОБр. 3207 а које је за 3. тек. месец у целости изнето.
По овом наређењу командант дивизије са Стр. Пов. ОБр. 2277 издао је наређење командантима: леве и десне колоне, опште резерве и артилерије следеће садржине: „Да 6и се користила повољна ситуација код 17. француске дивизије, она ће предузети напад ка с. Букри, тежећи да пороби непријатељске делове, који су се задржали у рововима између продора, који је начинио 56. и 44. пук. Моравска и наша дивизија за ово време вршиће врло јаку демонстрацију, те да се код непријатеља створи утисак, да је општи напад на целом фронту.
Наређујем:
1) Да десна и лева колона предузму врло јаку демонстрацију пред својим фронтовима. Дан и време почетка акције одредићу накнадно.
Непријатељске ровове тући прво лаганом, а потом према развоју ситуације код 17. француске дивизије, све јачом артилериском ватром. Јача одељења пешадије из сваке колоне предузеће наступање и напад.
2) Ако се појави повољан тренутак и код непријатеља се опази колебање или одступање предузеће се општи напад према мојој заповести ОБр. 2121 од 24. октобра зашта ће следовати наређење.
3) Армиска тешка артилерија има задатак да држи све непријатељске артилериске групе и да безусловно ослаби њихову ватру и ућутка их. Један део тешких батерија употребиће се да тучење непријатељских ровова. Командант дивизиске артилерије одредиће тешке батерије ове дивизије, које ће у случају да армиска тешка артилерија не могадне потпуно да изврши свој задатак, бити контра-батерије против непријатељских батерија које туку дивизију”.
У току дана није било никакве нарочите акције, већ као и прошлих дана повремено бомбардовање и прецизно гађање појединих објеката. Продужено је утврђивање положаја.
Губитци: погинуло 5 људи, рањено 10.
Утрошено муниције: пушчаних 360, митраљеских 570 метака, ракетли 6, азен бомби 67, артилериске 967 зрна.

Дејство Коњичке дивизије

У току ноћи 3./4. новембра ничега новог код ове дивизије.
У току дана:
У 10 30 час. по примљеном наређењу команданта I армије ОБр. 3207 од 3. ов. месеца командант дивизије са ОБр. 2634 издао је следећу заповест: “17. француска дивизија да би искористила досадање своје успехе предузеће напад у правцу с. Букри. Моравска и Вардарска дивизија потпомагаће овај напад јаким дејством своје артилерије и енергичном акцијом предњих пешадиских делова на своме фронту. Коњичка дивизија као армиска резерва, у чији састав – у тактичком погледу улази 2. пешад. пук, за време напада има бити прикупљена на простору с. Брод – с. Кремјан-с. Живоња. Дан и време за почетак акције јавиће накнадно.
Наређујем:
1) Пред почетак напада I. коњичка бригада прикупиће се северно од с. Живоње тако, да према потреби може своје дејство управити и преко с. Брода левом обалом Црне реке и преко с. Букри десном обалом Црне реке.
2) 2. пешадиски пук, разместиће се у околини с. Брода тако, да буде што боље заштићен од непријатељске артилериске ватрe од с. Букри. Командант ће још данас изабрати место за размештај свога пука. Под доласку код с. Брода поставити телефонску везу, а са првим мраком у очи дана одређеног за напад довести пук код с. Брода.
3) Командант I. коњичке бригаде и командант 2. пешад. пука. одржаваће за време напада сталну везу са командантом Француске бригаде ђенералом Сикром, који је у с. Броду и са командантом десног крила бригаде ђенерала Фуркада, која напада.
Ја ћу се налазити на својој осматрачници № 1, јужно од с. Бача.
5.) Трупе армиске резерве користиће 3. завојиште Вардарске дивизије код с. Живоње, што ће нарочито регулисати референт санитета.
6) Слагалиште муниције где и до сада.
7) Командир телеграфског одељења саопштиће команданту 2. пешад. пука, на који ће се начин, најпогодније телефон везати са штабом ове дивизије”. Ова заповест достављена је по ордонанс официру ппоручнику М. Селаковићу командантима: I армије, Вардарске и Моравске дивизије, 1. Коњичке бригаде и 2. пешадиског пука; саопштена на потпис: Начелнику интендантуре, референту артилерије и санитета ове дивизије, командиру коњичке телеграфије и команданту стана.
У 18.30 часова са ОБр. 2652 извештена је I армија следеће:
“Код ове дивизије ничега новог, промене у распореду нема”.

Слични чланци: