22. мај, Укрцавање и наређења Врховне команде

У току 22. маја укрцани су у пристаништу Мораитика ови делови Дунавске дивизије:
а) На брод „Лутеција“:
7. пешад. пук (1.889 људи); остатак брдског артилер. пука и хаубичког дивизиона (224 човека); дивизиско телеграфско одељење (75 војника); болничарска чета (317 војника); санитетска колона (91 војник); коњички ескадрон (174 војника); део Дунавског пешад. пука III. позива (180 војника). – Укупно 2.950 војника.
б) На брод „Стампалија“:
8. пешад. пук (1.960 војника); део Дунавског пешад. пука III. позива (990 војника). Укупно 2.950 војника.

Наређења Врховне команде

ОБр. 640
Свима командантима,
начелницима одељења,
делегату пуковнику Милојевићу,
команданту места Солун

„Доласком на Халкидик наша се војска налази на војној зони, са које ће имати да почне њене операције у заједници са нашим моћним и верним савезницима.
У очекивању овога узвишенога момента, потребно је и даље енергично продужити рад за усавршавање знанствене спреме наше војске и за непрекидно подизање и учвршћавање моралних особина у смислу мога упута за извођење наставе ОБр. 28632 од 16. марта ове године.
У току реорганизације, својим брзим препорођајем и уређењем наша је војска још једном дала пример највећег реда и војничког васпитања, у чему је она увек високо стајала.
У одржавању ове најлепше особине наше војске, старешине морају у свему и даље предњачити, очински се старајући за добро војника и заводећи најчвршће дисциплину применом свију правила и прописа који постоје у нашој војсци.
Све силе напрегнути и сва средства употребити, да се код војника потпуно учврсти и укорени вера у будућност и крајњи исход наше ствари.
За одржавање реда, за санитетске и остале мере, важи следеће:
1) Трупе да се размештају у бивацима, а на просторијама које су зато одређене.
2) Официри морају становати у бивацима својих јединица тако, да надзор над војницима увек буде потпуно осигуран. Само више старешине могу, по директном споразуму са сопственицима, користити станове, који се налазе на просторији њихових реона за биваковање.
Сваког тренутка све старешине морају знати, колико имају војника, где су они и шта раде.
3) Ред у сваком биваку да буде у свему по нашим прописима с тим, да се осигурају највећи ред и дисциплина и све животне потребе војника.
4) Да све старешине најбрижније контролишу поделу хране, а ова да буде само на одређеном месту. Војници да једу само на зато одређеним местима а најстрожије забранити да се једе у свако доба и на сваком месту.
5) Нарочиту пажњу обратити на употребу воде, с тога увек постављати страже које ће регулисати њену употребу за пиће, појење стоке и прање.
6) Чистоћу нужника такође одржавати, а ђубре бацати у дубоко ископане јаме или спаљивати.
7) У слободним часовима војници се могу удаљавати из логора само до извесне границе, коју ће одредити командант сваког бивака. Веће удаљавање забранити без нарочитих дозвола.
Подесно намештеним стражама онемогућити улазак у биваке грађанским лицима и војницима из других бивака, који за то немају дозволу.
8) Одлазак за воду, храну, дрва може бити само ускупно под командом старешине и у потпуно војничком реду.
9) На раскрсницама путева и по насељеним местима поставити страже са задатком, да прегледају објаве свију војних и грађанских лица. Ни једно грађанско лице несме прећи линију Рос – Седес – Хортакеј, ако нема дозволу коју издаје штаб Источне војске или штаб Енглеске војске. Осигурање њено и даље ће вршити савезничке трупе као и до сада.
На кретање мештана нарочиту пажњу да обрате још и армиске и дивизиске обавештајне секције, те да се благовремено открије и онемогући сваки непријатељски утицај, који би он могао преко мештана и шпијуна покушати.
Сем тога, по потреби одређивати и крстареће патроле, које ће такође мотрити на мештане, контролисати објаве и помагати одржавању реда у сваком погледу.
10) У погледу санитетских мера, чинити све што је могуће да се здравље војника одржи у добром стању и да се сачувају од заразних болести.
У тој цељи брижљиво одржавати чистоту тела и одела, бивака, кујни и кухињског посуђа, места за ручавање, лежишта за одмор, нужнике и непосредне околине бивака.
Сви војни лекари морају се залагати до пожртвовања, те да се најповољније здравствене прилике што пре створе, а потом стално одржавају.
11) Туђу имовину сматрати као светињу. Нарочито се обраћа пажња да се дрва не секу и не штете, и воће недира. Имати у виду да су процене штете врло велике, а сем тога у случајевима каквог изгреда ствара се незадовољство и несигурност код становништва.
12) Лов на војишној просторији забрањен је како војним лицима тако и осталима.
13) Сваки командант бивака одредиће себи заступника који ће га заступати кад год се он удаљи из бивака ма и на најкраће време.
14) По бивацима установити богомоље у којима да се обављају службе Божије и уредно посећују. Том приликом војни свештеници што чешће да држе пригодне беседе.
15) Наши официри, подофицири и војници да се увек као и до сада војнички поздрављају са француским и енглеским официрима, подофицирима и војницима. Ово исто важи и за официре, подофицире и војнике Грчке војске, којима је од стране њихове команде издато најстрожије наређење да увек поздрављају другове из Српске војске.
У случају моменталног не распознавања чинова ипак поздрављати без устезања.
16) Коцке и пијанке морају се забранити, у клици убијати као пороци који наносе најтеже повреде угледу и достојанству једне војске.
17) Бављење у Солуну. Стални боравак у Солуну допустиће се само оним официрима, војницима, чиновницима који имају легитимацију да по своме службеном послу бораве у вароши. Легитимације ће важити само на штампаним картонима.
Долазак из логора у Солун мора се свести на најмању меру и са најпотребнијим бављењем до свршетка послова.
Дозволе за официре и чиновнике потписиваће команданти бригада и дивизија за све делове у саставу дивизије, а начелници армиских штабова за све делове ван дивизиског састава. За делове ван армиског састава потписиваће дотични њихови команданти и они којима буду придати.
Своје коње и ордонансе, официри морају остављати у логору који је подигнут на уласку у Солун (код Царинарнице).
Изузетно и кад је официру нарочито потребно због куповине веће количине личних потреба, може се допустити да поведе са собом и једног војника.
Војницима и подофицирима начелно се неће давати дозволе за Солун. Своје потребе они ће набављати у кантинама логорским.
Пренос материјала и набавка потреба и намирница за официре и чиновнике да се врши под командом. Вођа подофицир да буде снабдевен објавом дотичног вишег команданта, са назначењем за шта иде у варош и са колико војника.
Ови војници треба да напуштају брзо варош тако благовремено, да се могу вратити за видела у логор, а ако се због удаљености логора не може стићи истог дана, ноћи ће се у логору на улазу у варош.
Они војници и подофицири, који у пролазу треба да заноће у Солуну, морају се такође јавити команданту логора на улазу у варош (Царинарница) и тамо ноћити.
У вароши Солуну дозволе и легитимације за војнике и подофицире важе само до 9 час. увече, после кога времена нико се несме виђати ни на улици ни по кафанама.
Све дозволе да се пишу по утврђеној форми на српском и француском језику – потпуно читко. По повратку дотичног, дозволу одузети и уништити. Форма дозволе – објаве прилаже се под ./1.
Све остало што буде потребно у погледу затварања улаза у варош и излаза из ње; у погледу унутрашњег реда у вароши, прегледа легитимација и објава, командант места за Српску војску тражиће обавештење од француских органа, регулисаће све подробности и известити ову команду.
18) Кантине. За набавку разних потреба по утврђеној цени у дивизиским логорима могу се установити кантине.
Обавештење о људима који се пријаве за отварање кантине тражити од нашег конзулата, а да би се њихова идентичност и моралност потпуно утврдила, могу се потражити обавештења и у штабу команде Источне војске.
Лекарски се мора утврдити, да су сва лица у кантини потпуно здрава.
Од јела и пића допуштена је продаја само следећих артикала:
а) Вина, пива, кафе, чаја, минералне воде, бисквита и слатка у затвореним кутијама.
б) Урми, смокве и суво грожђе у кутијама (Забрањено је продавати смокве на венцу и сувог грожђа на ситно – без кутије).
в) Конзерви грчких, руских, енглеских, француских и талијанских.
г) Поморанџи, мандарина, лимуна. Продаја кобасичарских артикала ма које врсте најстрожије забрањено.
Вода у кантинама мора бити у најчистијим судовима и претходно стерилизована жавелском водом. Прање и брисање посуђа мора бити брижљиво у нарочитим судовима и чистим корпама.
Трупни лекари вршиће често надзоре и анализу пића.
Очекујем од свију виших команданата да честим и непрекидним обиласцима одржавају тешњи додир са својим трупама отклањајући за најкраће време све што би се могло косити са одредбама ове наредбе и што би могло худити раду, дисциплини и угледу наше војске.
Нарочито напомињем, да су одредбе о боравку у Солуну изазвале особене прилике. Варош је у толикој мери пренагомилана, да је појава заразе врло лако могућа, што би могло бити фатално за све нас. Због тога су исте мере и предвиђене и за све савезничке трупе“.

Слични чланци: