Овога дана није било укрцавања трупа.
Извештаји
Врховна команда примила је у току 26. априла ове важније извештаје:
Од делегата у Солуну пуковника Милојевића
ОБр. 8 од 25. априла
„Пре неки дан један авијатичар летео је и бацио 4 бомбе на Софију својом иницијативом. Јавили су се и други да лете над Софијом, али им је забрањено“.
Од Министра Војног
Пов. Ф. Ђ. ОБр. 9695 од 20. априла
„Војни изасланик у Лондону депешом од 15. овог месеца Бр. 301 доставља:
„Наше посланство – Петроград, јавља: Хаџић стигао јуче – Торнеа, данас биће овде. Дакле прва партија стигла срећно у Русију“.
Пов. Ђ. П. Бр. 9711 од 22. априла
„Војни изасланик у Лондону депешом од 19. овог мес. Бр. 397 доставља:
„Посланство Петроград јавља: И друга партија официра под командом пуковника Јосиповића стигла 17 ов. мес. у Петроград. Остали још овде чекају руску лађу из Архангелска, ако се не нађе други, бржи и сигуран пут“.
Од ђенерала де Мондезира
Бр. 881/Д од 25. априла
„Пошто ме је Француска Влада одредила на другу дужност, предајем дужност шефа Француске мисије код Српске војске пуковнику г. Души“.
Од шефа Француске мисије пуковника Души
Бр. 829/Д од 24. априла
„Ђенерал Жофр извештава ме депешом, да су предлози, које сам му доставио о превозу српских трупа на Халкидик усвојени. Ови су предлози састављени, с обзиром на жеље, које су изјављене у вашем писму № 29632 од 18. априла ове године. Предложено је да се сви елементи, сем пешадије, укрцавају паралелно по дивизијама у реду одређеном у прегледима, а усвајајући, да извесни елементи путују у два ешелона пошто је потребно, да дивизије функционишу једновремено и на Крфу и на Халкидику. За пешадију предложио сам, по вашој жељи, да се дивизије упућују једна за другом, да се неби успорила обука и припрема великих јединица. Радујем се што је француски генералисим усвојио моје предлоге. Сем овога ђенерал Жофр известио ме је депешом, која је данас примљена, да се живо ради на припреми логора у Халкидику. Логори за I. армију већ су припремљени, а за II. армију биће припремљени кроз 8 дана, а за III. армију кроз три недеље (од прилике). Према овоме ђенерал Жофр жели, да се прво пренесе I. армија, па II. армија и на послетку III. армија, што је у осталом и ваша жеља“.
Наређења Врховне команде
ОБр. 59
Команданту I., II., III. армије,
команданту Коњичке дивизије
„У допуну плана и програма за извођење наставе ОБр. 28632 потребно је да се има у виду следеће:
1) Борбе на француском фронту показале су да велики проценат од рањених војника долазе на оне, који су рањени у главу или леђа од шрапнелских куглица. Да би се овај проценат што више смањио Француска војска усвојила је шлемове, а наређено је да се ранчеви увек у борби носе и никада не остављају на позадње положаје, како је то некада рађено. На практици ове мере показале су се као одличне и од како су добивени шлемови проценат рањених у главу врло је мали, а тако исто ранчеви су послужили, да се знатно умањи проценат рањених у леђа при дејству из лежећег става. Па пошто и наша војска добија шлемове и ранчеве, то је потребно, да старешине у току наставе објасне војницима од какве су све користи ранчеви и шлемови и да настану нарочито на то, да се војници увере о потреби, да ранчеве увек носе собом са стварима у њима спакованим и да их никада не скидају за време борбе.
2) У току минулих операција приметило се, да наши војници, а нарочито они из коморских делова, не схватају значај телеграфске и телефонске везе и да их безвезно кваре за сваку своју ма и најмању потребу, па чак и без потребе. Тешке и зле последице оваквог рада познате су нам свима, а сад кад ће наша војска поново бити обилно снабдевена свима средствима за одржавање везе, потребно је, да се сваком војнику потпуно објасни значај телеграфско -телефонске мреже и њена неприкосновеност у свима приликама. У тој цељи у току наставе и теорне и практичне што чешће додиривати ово питање, објашњавајући људима, да се кварењем телеграфско – телефонске линије чини највећа услуга непријатељу а највећа штета својој војсци. Истицати што очигледнији факт, да је телеграф и телефон средство без кога се данас војском не може успешно командовати, нити се она може уредно хранити и снабдевати. Сем тога предочавати им, да ће сваки онај, који се ухвати, да квари талеграфске или телефонске линије бити или одмах стрељан на лицу места или осуђен на стрељање. Нарочито настати да се и сви коморски делови, у овом смислу у довољној мери обавесте“.
Бр. 71
Војном изасланику Рим, Париз, Лондон, Петроград, Букурешт
„Реорганизација Српске војске на Крфу довршена је. Образовано је 6 дивизија:
Моравска, Дринска, Дунавска, Шумадиска, Тимочка и Вардарска.
Свака од њих има по 4 пука пешадије и то: за првих пет дивизија они који су били и раније а за Вардарску: 21., 22., 23. и 24. пук. Сем тога свака дивизија има и један резервни пешад. пук. Свака дивизија има по 4 дивизиона артилерије, по 1 ескадрон коњице и све остале потребне делове. Ове су дивизије формиране у три армије и то: I. армија: Моравска и Вардарска; II. армија: Шумадиска и Тимочка; III. армија: Дринска и Дунавска. Коњичка дивизија постоји и даље. Исхрана трупа је потпуна; материјална спрема одлична као никада раније; здравствено стање изврсно; морал на достојној висини. Целокупно бројно стање је 147.000 људи. Транспорт са Крфа за Солун врши се увелико. Код Солуна ће се добити артилерија, коњи, кола, камиони итд. Врховна команда кренуће се за Солун крајем овога месеца“.