У штаб Врховне команде у току овог дана стигли су ови важнији извештаји:
А) Од команданта III. армије из Брезјака
1. „Наређење Врховне команде ОБр. 1843 извршено је и трупе ове армије налазе се на својим местима. У 6.30 часова у околини села Читлука југоисточно од Зворника прешла су два непријатељска одељења на наше земљиште. Командант Моравске дивизије II. позива предузео је потребне мере, да се она данас потуку и протерају. Ова дивизија има на Бобијама један батаљон са једном брдском батеријом и два митраљеза, на Чавчићима (к. 813, 745) један батаљон и на Црном врху један батаљон, остатак дивизије, која је код Крупња, налази се на положајима западно од Крупња и у Крупњу.
Наредио сам да Љубовиски одред све своје трупе III. позива спусти на Дрину у околини Љубовије и Узовнице и тамо заузме старе положаје.
Командант одреда на Дебелом брду јавља, да према њему на Дрини непријатеља више нема“.
2. „На фронту ове армије у току данашњег дана није било значајнијих новости. Извршен је распоред у смислу наређења Врховне команде ОБр. 1843. Дринска дипизија I. позива осигурава од линије Грнчарско гробље – поток Жеравија до карауле Смрдан бање.
Дринска дивизија II. позива од ове линије па до Обрежа и Добрића закључно.
И на Дрини и на главном положају Рајчевића – Брањево непријатељ се укопава. Код Рајчевића налази се једна батерија, која с времена на време туче Кличевац и пут Лозница – Грнчарско гробље. Данас по подне једна јака непријатељска колона била је у покрету од Рајчевића преко Брањева ка северу. Две хаубице, пласиране на Кличевцу, тукле су ову колону и натерале је да се заклони. Батерија од Рајчевића отворила је одмах ватру на Кличевац но била је ућуткана од наших хаубица. После овога из поменуте колоне одвојиле су се још две батерије, међу којима једна од хаубица 15 с/м. и све су осуле ватру на Кличевац, те су наше хаубице морале да ућуте. Наређено је, да сутра заузму скривенији положај. Губитака није било.
Руднички четнички одред налази се наспрам самог Шепка и спречава непријатеља да скине свој мост, око тога води се чешће јака пушчана борба. Исхрана људи и стоке добра је, здравствено стање повољно, морално стање врло добро“.
Б) Од команданта II. армије из Текериша
1. „Командант Комбиноване дивизије јавља: испред фронта ове дивизије нема ништа ново. Наше патроле на адама пушкарале су се са непријатељским патролама на левој обали Дрине. Непријатељ се на левој обали Дрине источно од Јање све јаче утврђује, и ровове покрива даскама. Према Исаковића ади непријатељ ради ампласмане за топове и ровове за митраљезе“.
2. „До сада је прикупљено 20 брзометних топова и врло велики број кара са муницијом. Прикупљање плена продужује се, али нема запреге да то експедујем у унутрашњост. Нужно је да Врховна команда организује одвлачење овог плена и даље прикупљање оног, што до сада није могло бити скупљено. Поред топова има да се у Поцерини прикупи велики број кара, много кола, међу којима има 4 кола са санитетским материјалом и 6 кола санитетске колоне за рањенике“.
3. „Моравска дивизија I. позива концентрисана је код Текериша“.
В) Од команданта I. армије из В. Бошњака
1. „Командант Комбинованог корпуса код Шапца ђенерал Арачић депешом од 24. августа у 4.5 часова јавља: потребно би било да се у састав корпуса упути један пешад. пук, те како би се могао учинити јачи притисак на непријатеља код Шапца, јер су трупе овог корпуса заморене и доста је војника избачено из строја. По добијању овог извештаја, наредио сам команданту Обреновачког одреда, да форсираним маршем упути један пешад. пук од Обреновца преко Црвене механе до села Церовца, где ће ући у састав Комбинованог шабачког корпуса“.
2. „Начелник штаба Шумадиске дивизије I. позива данас 24. августа у 14 часова телефоном јавља: данас у 12.30 часова наређен је покрет наших колона напред ка Шапцу са задатком да избију на саму обалу Саве. За сада варош је заузета само корпусном коњицом. Од 10.40 часова, па и сада, води се артилериска борба између наше артилерије и непријатељске, која је на левој обали Саве“.
3. „Шабац је заузет данас 24. августа у 15 часова. Непријатељ се повукао на леву обалу Саве. Предњи делови нашег корпуса избили су на обалу Саве источно и западно од вароши. Непријатељски монитори још дејствују против Шапца и бомбардују га. Наредио сам, да се наше хаубичке батерије пласирају ближе и да на мониторе дествују. Једна наша хаубичка батерија запалила је све непријатељске магацине код железничке станице Кленак.
Код села Јевремовца и Шапца непријатељ је извршио ужасна зверства и поклао велики број наших војника и официра, који су били заробљени.
Наредио сам, да сва поклана лица остану у нађеном положају и молим одмах упутите стране дописнике и ратне сликаре, да ова зверства виде и сниме.
Овога часа наредио сам:
Да штаб Комбинованог корпуса престане да функционише, јер више није потребан;
Да према непријатељу код Шапца остане Шумадиска дивизија I. позива;
Да се Тимочка дивизија II. позива повуче позади Шапца и да се тамо уреди и преоружа руским брзометним пушкама;
Да се пуковник Крста Смиљанић врати у Обреновац и да прими своју команду над Обреновачким одредом;
Тимочку дивизију I. позива, која пристиже, задржао сам за сада у В. Бошњаку. Тешку артилерију II. армије и пуковника Милоша Михајловића стављам Врховној команди на расположење, пошто више нису потребни.
18. пешад. пук I. позива, који је послан данас у 6 часова из Обреновца ка Шапцу, задржао сам код Црвене механе и сутра 25. августа, вратићу га у састав Обреновачког одреда.
Најзад, молим за одобрење, да 4. прекобројни пешад. пук увучем стално у састав Тимочке дивизије II. позива, те да јој на тај начин појачам чврстину“.
Г) Од команданта Ужичке војске
1. „На фронту према Б. Башти 23. августа прошао је дан на миру. На фронту према Шумадиској дивизији II. позива целог дана било је све мирно.
У току 24. августа Шумадиска дивизија II. позива продужиће утврђивање положаја и јаче извиђање, које доста омета магла и киша. Командант Лимског одреда јавља да је са Црног Врха примећено, да је непријатељ неке своје делове упутио ка Новој Вароши; 2 ½ батаљона 2. прекобројног пешад. пука III. позива упућени су 23. августа у 12 часова у подне из Ужица у Чајетину, где су стигли у 19 часова и 24. августа полазе на Кокин брод.
У 16.30 часова из Ужица упућен је један ескадрон са митраљезом правцем Ужице – Кокин брод. Из Шумадиске дивиз. II. позива упућена је једна брдска батерија у Кокин брод. За остале делове 2. прекоброј. пешад. пука III. позива авизирано је да ће стићи у Ужице у току ноћи 23./24. августа и да ће се 24. августа упутити из Ужица на Кокин брод“.
Д) Од команданта Ибарске дивизиске области
1. „Данас 24. августа од 7 до 11 часова, непријатељ јачине једног пука са митраљезима и брдском артилеријом напустио је Нову Варош и одступио ка Пријепољу. Наоружани Турци држе положаје око Нове Вароши. Упућена су пешад. одељења да заузму варош. Предузео сам мере да се што пре постави телефонска веза са Н. Вароши“.
Ђ) Наређење Врховне команде
На основи овакве ситуације Врховни Командант српске војске наређује следеће:
1. Наређење Обр. 1919
а) Команданту 15. прекобројног пешадиског пука – Пожега или Ариље
„Услед промењене ситуације наређујем:
Да 15. прекоброј. пешад. пук III. позива остане у Пожези до даљег наређења“.
б) Команданту места – Чачак
„Саопштите командиру пољске Дебанжове батерије, која вечерас стиже у Чачак, да сутра одмаршује у Пожегу и ту да остане до даљег наређења у саставу 15. прекобројног пука III. позива. О извршењу известите“.
*
Са овим су завршене операције на северозападном фронту у 1. периоду рата 1914. године.