25. август, Операције српских армија

Операције I. армије

Командант армије доставио је Врховној команди ове важније извештаје:

ОБр. 1087

,,Распоред трупа Моравске дивизије
а) Десни одсек од виса Ла Клош до безименог потока источно од Ошина. б) Леви одсек од поменутог потока до ушћа Бистрице јужно од Нанте.
а) Десни одсек: 1. пук: 2 батаљона од Ла Клоша до изворног дела Коџа Дере, један батаљон на изради пута Купа – Бежери; 2. пук: 2. батаљон лево од 1. пука до границе одсека, 1 батаљон на већем ћувику југозападно од ћувика к. 896. Артилерија: 2 Дебанжове и 1 Данглисова брдска, 2 пољске и 1 хаубичка батерија око ћувика 896.
б) Леви одсек: 3. пук: 2 батаљона северно и западно од Ошина, 1 батаљон утврђује косу северно од с. Лесково. Артилерија: 1 Дебанжова брдска и 1 пољска батерија на ћувику југозападно од Ошина.
Напомена: 16. пук ради путеве од Ливади до разних тачака фронта. 2 брдске и 1 хаубичка батерија у Микри“.

ОБр. 1078

„На фронту ове армије ноћ 24./25. августа прошла на миру“.

ОБр. 1088

„Стање на фронту I. армије у току 25. августа:
Пре подне: артилерија десног одсека дејствовала на непријатељске батерије на линији Сркади Леген – Хума, које су слабом ватром тукле десни одсск. Артилерија левог одсека избацила неколико метака у правцу Нанте, где је било пушкарања између наших извиђачких делова и непријатељских стражарских одељења.
По подне: наша артилерија десног одсека и француска артилерија на Виолету тукле ретком ватром Ла Бос. Бугарска артилерија није одговарала. Пешачке акције није било. У 7.30 час. један непријатељски аероплан летео изнад десног одсека, гађала га француска артилерија (извештај команданта Моравске дивизије ОБр. 822 у 18.20 час. и осматрача поручника Богића од 17 часова)“.

Операције II. армије

Командант II. армије примио је у току 25. августа ове важније извештаје:

Од команданта Тимочке дивизије

ОБр. 1198 од 3.55 часова

„У 7.15 час. 24. овог месеца једна батерија са нашег левог одсека отворила је ватру на непријатељску батерију на Преслапу, која је тукла с леђа Шумадиску дивизију.
На целом фронту затишје преко целе ноћи 24./25. овог месеца“.

ОБр. 1197 од 7.50 час.

„У току прошле ноћи, а на захтев команданта деснокрилне бригаде Шумадиске дивизије упућена је из ове команде 1 чета да поседне благу падину на десној обали потока Пороја и ухвати везу са десним крилом Шумадиске дивизије, које се било помакло у лево, те је тај простор остао непоседнут“.

ОБр. 1202 од 9.15 час.

„Стање у 8.30 часова:
Према Трестеничкој коси примећује се живост код непријатељских пешадиских делова. Наша полубатерија, која је пласирана на јужној ивици села Фуштана, врши припрему да туче те непријатељске делове.
Део наше артилерије, који је код Севријана и одређен за тучење Преслапа, готов је за дејство и чека моменат, када буде требало да потпомогне акцију десног крила Шумадиске дивизије; други део артилерије код Севријана припрема елементе за гађање Кожуха, пошто је тај део синоћ нађен непријатељском артилеријом са Преслапа, и у току ноћи променио је положај.
Иначе на свима другим деловима одсека дивизије је затишје.
По упаљачима, који су нађени и у селу Фуштанима и код Севријана, утврђено је да је непријатељска брдска артилериска група на Кожуху замењена групом пољске артилерије“.

ОБр. 1207 од 12.05 часова

,,Стање у подне: на целом фронту затишје“.

ОБр. 1211 од 15.07 часова

„Око подне запажена је једна непријатељска чета, која се по десетинама спуштала у изворни део Бистрице, па ту прикупила и задржала. Потом се део чете, око 1 ½ вода, спустио долином Бистрице у с. Нанте, где се задржао. Са четом је било и неколико товарних коња.
У 15 час. мирно на целом фронту дивизије“.

ОБр. 1214 од 18.50 часова

„Стање на крају дана непромењено. Данас није било губитака“.

ОБр. 1203 од 21.20 часова

„До 25. ов. мес. закључно:
Погинуло: официра 2, подофицира 3, каплара 3 и редова 18.
Рањено: официра 3, подофицира 17, каплара 20 и редова 88.
Контузовано: официра 2, подофицира 2, каплара 7 и редова 12.
Нестало: нема“.

Од команданта Шумадиске дивизије

ОБр. 1256 од 4.25 часова

„Синоћ у 21.20 часова непријатељ је напао на цео фронт на Ветренику. Намера непријатељева на време је примећена и уочена, те је дочекан јаком пешадиском митраљеском и артилериском ватром. После борбе од пола часа непријатељ је одбијен на целој линији.
У 22.15 часова непријатељ је обновио напад на центар и лево крило, али такође одбијен.
У 22.50 часова, 24.20 часова и 3.30 час. непријатељ је обнављао нападе, али су сви одбијени.
На Голом Билу у току ноћи слабо пушкарање.
На Катунцу и Пожарској коси ноћ прошла на миру“.

ОБр. 1261 од 10 час.

Ситуација у 9 часова:
„Повремена пешадиска и артилериска ватра. Наша артилерија успешно тукла непријатељску батерију на Ветренику. Гађање је регулисано са аероплана и наших осматрачких тачака“.

ОБр. 1263 од 12.50 час.

„Ситуација у подне: Под заштитом артилерије наше трупе, које нападају десно крило Голог Била, постепено подилазе непријатељском положају. На осталом фронту стање непромењено“.

ОБр. 1258 од 15.50 час.

„Стање од подне до 15 часова непромењено“.

ОБр. 1270 од 18 час.

Командант 2. бригаде доставио јс следеће:
„Јутрос у 8.11 часова један непријатељски аероплан и један наш водили су борбу у ваздуху над Биџо махалом, где је после три минута непријатељски аероплан погођен почео нагло да се спушта у правцу Ниџе планине у циљу да се спусти иза бугарских предстража, али није могао доспети, већ је пао на западну страну с. Тресине у 8.18 часова. Одмах је у томе правцу официрска патрола из Г. Пожара послата да ухвати пилоте, али војници деснокрилне чете Дринске дивизије који су били ближе, успели су раније да ухвате пилоте, од којих је један био официр, а један редов.
Официр је Немац и рањен је у ногу, а апарат је цео изгорео осим једног крила. На апарату је нађен један митраљез и 1 справа за бацање бомби.
Пилоте и нађене ствари одвели су војници чете Дринске дивизије.
Заробљени официр код команданта Дринске дивизије изјавио је, пошто је рањен, био је принуђен да окрене апарат ка граници, али дочекан пешачком ватром Шумадиске дивизије окренуо је у правцу Кајмакчалана, када му је апарат почео да гори, и он је морао нагло да се спусти“.

ОБр. 1273 од 19.17 час.

„Ситуација у 18 часова:
1) Лево крило трупа, које нападају Голо Било, подишло је појединим патролама у близини непријатељских ровова на Голом Билу, одакле су патроле биле дочекане пушачком ватром и бомбама. У том нападу и приближавању наше су трупе биле врло добро потпомагане нашом артилеријом.
2) Сви покушаји напада непријатељских извиђачких делова на наше трупе на Ветернику били су одбијени са великим губитцима по непријатеља.
Испред наших ровова у непосредној близини међу лешевима бугарских војника примећено је и 6 лешева у арнаутском и турском народном оделу.
3) Са Катунца и Пожарских положаја вршиле су наше 2 чете и 3 митраљеза напад, да би се непријатељ што јаче везао на тим правцима. Артилерија са овог одсека са успехом је тукла непријатељску пољску батерију на Ветернику“.

Наређење (извештаји) команданта II. армије

ОБр. 1461 у 8.10 часова

„Шумадиска и Тимочка дивизија продужиће наступање по наређењу ОБр. 1367 од 22. ов. мес. – не очекујући нарочито наређење за то“.

ОБр. 1461 у 8.10 часова – Врховној команди

„Шумадиска и Тимочка дивизија продужаваће у будуће своје нападе на непријатељске положаје према постојећем наређењу Врховне команде ОБр. 3851 од 18. ов. мес. а ако би било какве промене у ситуацији појединих дана извештаваћу Врховну команду“.

ОБр. 1470 у 19.50 час. – Команданту Тимочке дивизије

„Наредите проучавање да ли би се, и на којим тачкама фронта, који заузима пешадија, а са кога не може даље да напредује, могло приближницама приближити непријатељским утврђењима на даљину, са које би могла да се поруше препречна средства, а по могућству и утврђења рововских батерија и бацача бомби, па где ово буде могуће, наредити извршење, али имати у виду да се тиме не маскира ватра наше артилерије или не изложе губитцима наше трупе од дејства сопствене артилерије“.

ОБр. Службено – Врховној команди

„I. Распоред Шумадиске дивизије следећи је:
1) Десни одсек: од р. Пороја до Баховске реке: 10. пешад. пук; 1 пољски артилер. дивизион; 1 брдски артилер. дивизион; пола вода коњице – напада фронт Ковил – Голо Било и до сада је заузео Ковил и подишао Голом Билу (лево крило Ветреника).
2) Леви одсек: од Боловске реке до потока код с. Тресине (1 км. узводно: 12. пешад. пук; 19. пешад. пук; 3 чете 11. пешад. пука; 1 пољски артилер. дивизион; 4 ½ брдске батерије; 1 пионирска чета и пола вода коњице) – груписан је према свом десном крилу и напада Ветреник. Стање је сад следеће: 12. пешад. пук подишао Ветренику до препрека од жица, а 19. пешад. пук држи једним батаљоном Катунац и Струпински вис а са два батаљона положај источно од с. Горњег Пожара.
3) Општа резерва: 11. пешад. пук (без три чете) код села Бахова а 1 пионирска чета и рововска батерија код Суботског.
4) Хаубички дивизион на линији:
Струпино – северно од Пребедишта – Црнишево.
5) Дивизиски штаб у Суботском.
II. Распоред Тимочке дивизије следећи је:
1) Десна колона: два батаљона 20. пешад. пука, коњички дивизион, 1 пољска батерија (три топа) држи линију од утока Бистрице у Сули Дере до р. Белице и то: косе источно од с. Фуштани – (ћувик јужно од Ласмарека) – Трестеничка коса (ћувик јужно од ,,ва“ у речи Караџова).
2) Лева колона: 15. пешад. пук, 2. батаљона 20. пешад. пука, 2 пољске батерије, 1 брдска батерија и рововска батерија – држи линију од р. Белице до р. Пороја и то: јужна ивица села Зборског – косица јужно од Преслапа.
3) Општа резерва: пионирски полубатаљон – код с. Ружјана.
4) Део дивизиског штаба код с. Ружјана, а остатак код с. Капињани“.

Дејство Тимочке дивизије

Распоред Тимочке дивизије на дан 25. августа био је овај:
Подела борачких делова извршена је у главном на: Десну и Леву колону и Општу резерву.
Командант десне колоне је командант 20. пешад. пука, пуковник Властимир Николић. Састав: 2 батаљона 20. пешад. пука (1. и 3.), коњички дивизион II. армије и 1. батерија Тимочког пољског арт. пука (3 топа).
Командант леве колоне је командант 2. пешад. бригаде, пуковник Милорад Марковић. Састав: 15. пешад. пук, 1 батаљон 20. пешад. пука (2.), 2. и 3. батерија Тимочког пољског арт. пука, 3. батерија Тимочког брдског дивизиона и Тимочка рововска батерија.
У дивизиској резерви Тимочки пионирски полубатаљон.
(Првобитни распоред за извршење заповести ОБр. 1109 од 16. тек. мес. разликовао се од досадашњег у томе што је у дивизиској резерви био и 1 батаљон 20. пешад. пука а у саставу десне колоне само 1 батаљон тога пука, па је касније поменута колона ојачана тим батаљоном из резерве).
Распоред десне колоне: 2 чете и 4 митраљеза 1. батаљона 20. пука под командом команданта батаљона, задржале су се и поселе предње делове двеју косица источно од с. Фуштана, и оне одржавају везу са левим крилом Моравске дивизије код утока Бистрице у Сули Дере; 3. батаљон 20. пука (са својим митраљеским одељењем) задржао се на Трестеничкој коси и посео одсек између Плаке и Белице; у резерви десне колоне у с. Фуштанима, 2 чете 1. батаљона 20. пука; 1 топ 1. батерије је пласиран код гробља на северној ивици с. Фуштана а друга два топа на јужној ивици поменутог села.
Распоред леве колоне: једно одељење (јача објавница) је на голој косици која је најближа Преслапу; 2 батаљона 15. пука (1. и 2.) задржани су на другој голој косици пред Преслапом и јужној ивици с. Зборског и држе одсек између Белице и Пороја (5 чета на предњој линији и три на пређашњем утврђеном положају а спрам с. Зборског); 3 батаљона 15. пука у резерви; на средокраћи између Зборског и Сервијана (три чете, а 1 чета је употребљена на затварање корита Белице и Пороја и држање везе са десном колоном и десним крилом Шумадиске дивизије); 2. батаљон 20. пука у резерви леве колоне код Сервијана (3 чете, а 1 чета на десној обали потока Пороја, ради попуне празнине која је наступила услед десног крила Шумадиске дивизије у лево ноћу 24./25. ов. мес.). По два топа 3. батерије Тимочког пољског артилериског пука и три батерије Тимочког брдског дивизиона на првом гребену пошавши од Севријана ка Зборском; батерија Тимочког пољског артилер. пука је пласирана северно од с. Севријана. 2 топа су 3. батерије Тимочког пољског арт. пука постављена на западној ивици Севријана; од рововске батерије 3 оруђа су постављена у првобитним рововима спрам с. Зборског а 3 у резерви код с. Севријана (2 топа 3. брдске батерије су покварена и свучена с положаја).
Дивизиска резерва, пионирски полубатаљон код с. Ружини (1 чета привремено употребљена за израду пута за артилерију од с. Фуштана до на косу источно од тог села).
Део дивизиског штаба и телеграфског одељења код с. Ружини.
Део дивизиског штаба, део телеграфског одељења, војна пошта, 3. дивизиско завојиште, део мунициске колоне, трупне коморе, део профијантске колоне и део армиске алатне колоне код с. Капињана.
1. пољска болница (1 завојиште и 1. болничко одељење) код с. Костурјана (за евакуацију рањеника и болесника).
Болничарска чета, део профијантске колоне, покретна артилериска радионица, и пољска марвена болница код Дреново Чифлика.
Напомена: 1. пешад. бригада са одговарајућим делом профијантске колоне у саставу III. армије; 2. дивизион Тимочког пољског арт. пука; 2 батерије Тимочког брдског дивизиона; 2. хаубичка батерија и део мунициске колоне у саставу Шумадиске дивизије; 1. хаубичка батерија у логору код Зумзата – чека материјал; Тимочки пешад. пук III. позива и пекарска чета на расположењу Врховне команде.
На основу наређења команданта II. армије ОБр. 1461 командант Тимочке дивизије издао је командантима колона наређење ОБр. 1218 у овоме:
„Док се специјално не нареди, продужиће се напад у духу досадањих заповести, с тим да ме команданти колона свако вече до 18 часова извештавају о својим намерама за сутрадан“.
У 20.50 час. примљено је наређење команданта II. армије ОБр. 1470 наведено напред.
Ово је наређење командант дивизије под ОБр. 1221 доставио командантима колона на извршење.

Дејство Шумадиске дивизије

Командант Шумадиске дивизије издао је у 20.30 часова команданту десног и левог одсека наређење ОБр. 1275 у овоме:
„Начелник штаба 2. бригаде сада телефоном јавља, како је помоћник команданта 12. пука известио, да је вод 10. пешад. пука који је код с. Бахова, напустио свој положај данас услед непријатељске артилериске ватре, те је тај правац остао незаштићен. У исто време јављено је, да су примећени извесни делови непријатеља, како се од Шлема спуштају Баховском јаругом.
Поводом овога наређујем:
1) Да командант десног одсека одмах по пријему овог наређења упути у Бахово остатак од чете из које је овај вод и 2 митраљеза са задатком, да ова чета заузимањем погодног положаја северно од с. Бахова потпуно затвори правац низ Баховску јаругу ка селу Бахову.
2) Да командир чете дође у везу са 3. батаљоном 10. пука, десним крилом трупа левог одсека, командиром Данглисове батерије на Баховској коси и водником Дебанжовог вода, који се налази одмах североисточно од с. Бахова.
3) Овај командир чете стајаће под командом команданта десног одсека.
4) Команданти десног и левог одсека, нека издају потребна наређења својим потчињеним командантима и командирима у погледу васпостављања и одржавања везе са командиром чете у Бахову“.

Операције III. армије

Командант III. армије примио је у току 25. августа ове важније извештаје:

Од команданта Дринске дивизије

ОБр. 1606 од 13 часова

„Од јутрос до 11 час. непријатељ је у размацима пребацивао једна по једна кола путем од Старковог гроба ка Совичком положају. Позади Совичког положаја кола су се прикупила – било их је око 60 – па су продужили покрет путем за с. Бач. На фронту дивизије за сада ничег значајнијег“.

ОБр. 1621 у 23 часа

„Дан је у главном прошао на миру, било је омањих пушкарања и нешто артилериске ватре. Наша хаубица са левог одсека тукла је непријатељске батерије код с. Горничева, брдска артилерија дејствовала је повремено против непријатељске пешадије на северној падини к. 1500.
После запажених 60 кола, за које је данас јављено, запажено је још 18 возова у покрету од Старковог гроба ка Совичком положају и то један запрегнут са 8 коња, 7 са по 6 а остали са по 4 коња. Изгледа да је то једна батерија.
Кад су се возови заклонили за Совички положај, придружило им се још око 40 кола са арњевима, а запрега са два коња. Колона је продужила покрет ка с. Бачу. Један део возова прешао је преко Црне реке а други отишао у правцу с. Кенали.
У 10 час. пре подне запажено је у покрету око 15 воловских кола путем од с. Банице ка с. Крушеграду. Код једног великог шатора, изгледа завојишта, нешто потоварили и продужили покрет битољским путем ка северу.
Заробљени осматрач и пилот палог непријатељског аероплана изјавили су: морали су се спустити због квара машине, који им је нанео један француски „Њепор“. Аероплан су запалили сами авијатичари да нам неби пао у руке. Још пре пет дана њихови авиони констатовали су покрет наших појачања од Водене ка Острову. Островску станицу туку с тога, што је то наша искрцна станица“.

Од команданта Дунавске дивизије

ОБр. 527 од 5.30 час.

„У току целе ноћи на фронту ове дивизије вођена је јака борба. Непријатељ је око 22 часа отпочео напад против центра и левог крила десног одсека. Нарочито је наваљивао против центра десног одсека (11. пешад. пука) где је прошле ноћи био успео да продре у наш положај.
Непријатељ је подишао на одстојање на 200 метара од наших положаја, и у току ноћи три пута је покушавао да пође на јуриш, али су сви ови његови покушаји одбијени јаком пешад. и митраљеском ватром.
Наша је артилерија у току целе ноћи врло снажно дејствовала, потпомажући одбијање непријатеља.
Стање у 5.30 час. следеће је: Пред десним крилом десног одсека затишје. Пред центром десног одсека непријатељ је на најближем одстојању, подишао једним делом у јаругу, где је стављен под врло јаку унакрсну пешад. и митраљеску ватру и по извештају команданта десног одсека, мораће се одавде повући.
Пред левим крилом десног одсека борба се мало утишала.
Пред фронтом левог одсека затишје“.

ОБр. 534 од 12 часова

„У току пре подне вођена је јака артилериска борба на целом фронту ове дивизије. Непријатељска пешадија, која је ноћас нападала центар и лево крило десног одсека повукла се јутрос на своје јучерање положаје и налази се на 800 метара од нашег положаја.
Пред левим одсеком непријатељ се налази на даљини од 1.000 метара од нашег положаја.
Пред фронтом ове дивизије појавиле се једна до две групе хаубица тежих и један дугачак 150 мм. топ, који дејствује од с. Банице (Св. Илије)“.

ОБр. 541 од 18 час.

,,У току по подне на фронту ове дивизије вођена је врло жива артилериска борба, која је била нарочито јака од 14.30 – 15.30 часова. У овој борби наша је артилерија показала надмоћност. Од 15.45 часова отпочео је дејство један дугачак топ тежег калибра од Совића против позадине коте 1800 и шумовитог виса источно од ње“.

ОБр. 574 од 21.30 час.

,,Борба на фронту ове дивизије престала је у 20.30 часова. Од 22.30 час. наша артилерија отворила је ватру на непријатељске делове, који су се почели прикупљати пред фронтом левог одсека на одстојању од 1.000 метара“.

Од команданта Вардарске дивизије

ОБр. 1006

„Стање у току ноћи 24./25. августа:
Слабо пушкарање. По још непровереним извештајима команданта левог одсека изгледа да се непријатељ пред фронтом левог одсека ове дивизије повукао. Заробљен 1 војник из 10. пука 1. бригаде 8. дивизије. Од овога се сазнало: да је пред левим одсеком 1. бригада а према десном одсеку 2. бугарска бригада 8. дивизије. 1. бригада има 6 брдских топова а код Горничева 4 немачка топа. Даље је изјавио да су имали великих губитака, да им је један батаљон уништен. Зна да је наређено артилерији 1. бригаде да се повлачи ка Лерину. Детаљније саслушање послаће се“.

ОБр. 1027 од 23.15 час.

,,У току 25. августа стање на фронту дивизије следеће:
Обострано слабо пушкарање, такође обострана артилериска ватра. Непријатељ у току дана био мање неактиван у артилериској ватри.
По до сада прикупљеним извештајима непријатељ је извесне своје пешадиске делове рокирао на север а према десном крилу ове дивизије. Податци о губитцима и утрошку муниције још нису добивени. Чим се добију, доставиће се“.

Од одреда ппуковника Мијушковића

ОБр. 25 у 15.45 час.

,,На фронту овог одреда влада мир. На непријатељској страни се примећује некакав покрет. Батерија која је јуче била северно од Чалџилара данас се не примећује на том месту. Јутрос рано примећен је један ескадрон и једна чета пешадије од Чалџилара преко Елебиша и отишла ка с. Соровићу. Са к. 916, примећује се код Соровића покрет непријатеља у колонама, јачине 2 чете, где одлази од станице ка косама северно од Соровића. Тако исто примећује се јача ужурбаност код станице Соровићске мањих група војника. По свему изгледа да непријатељ поједине делове рокира на други правац. Да би се расветлила ситуација што боље, наредио сам армиској коњици да јутрос рано предузме извиђање преко леве обале реке Налбандкеја што дубље. Тако исто послате су пешачке патроле у циљу извиђања Чалџилара и Елевиша“.

ОБр. 26 у 21 час.

„О непријатељу сазнао сам следеће: наша официрска коњичка патрола упућена преко с. Налдбандкеја, ка Чалџилару наишла на коти 649 јужно од Чалџилара на један вод непријатељске коњице. Официрска патрола упућена преко Уџана, Инсли; Кајалара и Кожана ка Руднику јавља да се на линији Мала Ракита – к. 649 налази пук коњички са митраљезима. Мештани села Рудника веле: да тамо има један ескадрон противничке коњице, и да је 30 коњаника отишло у правцу Мокрене. Иста патрола јавља да је код с. Раките виђена и немачка патрола, а од мештана сазнао да у селу има једна чета пешадије. Из с. Кајалара наша стална патрола јавља да нема ничег новог, а председник општине тога села је Турчин, изгледа да је бугарски шпијун. Наше пешачке патроле упућене ка с. Чалџалару прешле су на леву обалу Налбандкеја и код села су наишле на вод коњице, а на пешачке делове, који су били јуче нису наишли. Од мештана патрола је сазнала, да је непријатељ јуче код с. Чалџилара имао 6 топова, коњичких и пешадиских трупа, па је то све у току ноћи 24./25. тек. мес. повучено у позадину а у селу оставили 15 – 20 коњаника. Патрола послата да однесе наређења команданту батаљона добровољаца, предала је текст наређења преко телефона 3. коњичког пука, те је исто достављено команданту батаљона“.

Наређења команданта III. армије

Команданту Добровољачког одреда ппуковнику Поповићу, који је у 1.30 час. јавио телефоном из с. Катранице. да је са одредом код с. Угора наређено је да поседне положај кота 674 – 850 и на северу дође у везу са одредом ппуковника Мијушковића и да се веже телефоном са Катраницом.

ОБр. 1551 – Командантима Дринске, Дунавске и Вардарске дивизије

„Поводом јуначког држања ваших трупа у последњим борбама, ја их поздрављам са: Живели јунаци! Ни стопе не пуштајте непријатељу! Сваки метак нека буде смрт вековном душманину!“

ОБр. 1562 – Команданту Дринске и Дунавске дивизије

„Пред фронтом Вардарске дивизије примећивало се у току целог дана, да непријатељ празни неке своје положаје и креће се ка северу, вероватно у циљу каквог новог груписања. На вашем фронту обратите нарочиту пажњу на држање непријатеља и ако приметите ма какав покрет у назад, пратите га и извиђајте одељењима одговарајуће јачине. Ако би поједине тачке напустио или сасвим оставио, заузимајте их у циљу исправке вашег положаја“.

Дејство Дринске дивизије

Од команданта III. армије примљена су ова наређења:

ОБр. 1552 у 11.50 час.

„Француску батерију дугачких топова 120 мм. која је на положају код с. Чегана ставите одмах под команду команданта Дунавске дивизије“.

ОБр. 1563 од 20.20 час.

„Предузмите мере да се одмах поправи пут како би се једна нова француска батерија 120 мм. могла пласирати на месту, где је била батерија 120 мм. која је прешла у састав Дунавске дивизије“.

Командант Дринске дивизије издао је у 22 часа својим трупама наређење ОБр. 1618 ове садржине:

„Непријатељ је у главном данас био неактиван. Нешто мало активнији био је на фронту Дунавске дивизије али знатно слабије но јуче. Пред фронтом Вардарске дивизије примећено је да непријатељ празни неке своје ровове и врши покрет ка северу. Са Чеганског положаја осмотрен је данас пре подне још један покрет: непријатељ је пребацивао воз по воз од Старковог гроба ка Совичу. Сви возови прикупљени су у једну колону позади Совича и продужили су покрет ка с. Бачу. Један део возова прешао је на леву обалу Црне реке а други отишао ка с. Кенали.

Наређујем:

1) Задатак дивизије досадањи.
2) Имајући у виду данашње непријатељске покрете, нека команданти одсека обрате озбиљну пажњу у тежњи разјашњења ових покрета. У томе циљу одржавати сталан додир са непријатељем као и обратити пажњу да ли непријатељ врши каква нова груписања“.

У 23.30 час. достављен је команданту III. армије извештај ОБр. 1623 у овоме:

„Француску батерију 120 мм. ставио сам данас на расположење команданту Дунавске дивизије по наређењу. Пољску батерију од три оруђа и вод хаубица од 2 оруђа, а према учињеном споразуму, ставио сам на расположење команданту Дунавске дивизије“.

Дејство Дунавске дивизије

Извештаји о борби у току 25. августа достављени су команданту III. армије под ОБр. 527, 534, 547.
У 16 час. обавештен је командант дивизиске артилерије да је француска батерија дугачких топова код с. Чегана стављена под команду ове дивизије и да исту узме командант артилерије под своју команду.

Дејство Вардарске дивизије

Дивизија је у току 25. августа остала непромењено на својим досадањим Островским одбранбеним положајима. Непријатељ је у својој офанзиви заустављен. Ништа од веће тактичке важности није се десило. Ватра артилерије је противнику наносила сталне губитке. Општи је утисак био да је противник вршио неко ново груписање. Насилно рекогносцирање вршено је са две чете и официрским патролама.

Коњичка дивизија

У 16 час. примљен је извештај 2. коњичке бригаде ОБр. 363 ове садржине:
,,Вођа официрске патроле из Катранице у 8 часова јавља:
Трупе ппуковника Мијушковића држе к. 916 до с. Коларца. Одред ппуковника Војина Поповића стигао је у току ноћи и држи коту 850. Армиска коњица налази се на коти 638 на левој обали реке Курудере“.
У 17 часова примио је командант Коњичке дивизије наређење Врховне команде ОБр. 4181 ове садржине:
„Наредите команданту 2. бригаде да са штабом и 4. коњичким пуком одмаршује најкраћим путем преко Његуша (Његушке планине) за Катраницу, где ће добити даља наређења од команданта III. армије, под чијом ће командом привремено бити. Покрет извршити 26. тек. месеца.
Са 1. бригадом и ескадроном Краљеве Гарде останите и даље код Верије са задатком додељеним заповешћу ОБр. 3901 од 20. тек. месеца.
У правцу Катранице доћи у везу са левим крилом III. армије.
Команданту 2. бригаде за штаб и 4. пук припада одговарајући (број) део товарне стоке а колску комору сву задржати код дивизиског штаба и 1. бригаде.
О часу поласка ових делова известити депешом ову команду и команданта III. армије.
Напомиње се команданту да ће и 2. коњички пук до даљег наређења остати на железничком осигурању према наређењу ове команде ОБр. 2813 од 24. прошлог месеца са седиштем у Водени.
О пријему наређења одговорити депешом“.
На основу предњег наређења издата су под ОБр. 1138 ова наређења:
а) Команданту 2. коњичке бригаде:
,,Са вашим штабом и 4. пуком кренуће се 26. ов. мес. најкраћим и најбољим путем од Његуша за Катраницу, где ћете примити даља наређења од команданта III. армије под чијом сте командом привремено стављени.
Аутомобиле и двоколице вратите у Бер, а узмите товарне коње 2. пука.
Снабдевање из Острова.
Полазак на марш у 6 час. јутра.
Пред полазак известите ме и наредите скидање телефонске линије Бер – Његуш“.
б) Команданту 1. коњичке бригаде:
„Непријатељ рокира према своме десном крилу.
По наређењу Врховне команде 2. бригада сутра 26. маршује за Катраницу; вероватно да ће и ваша бригада прекосутра 27. заузети положај на самој вододелници. С тога сутра 26. извршите са командантима 1. и 3. пука детаљно рекогносцирање положаја од реке Бистрице на к. 1620 па гребеном ка к. 1550 до бачије „Сеља“ докле ће се вероватно простирати ваш одсек.
Обратити нарочито пажњу на извођење комуникација за десни одсек к. 1550 бачија „Сеља“ како у погледу одржавања везе тако и у погледу снабдевања. Том приликом видети да ли се трупе десног одсека могу снабдевати од друма гребеном.
По пријему поднети ми детаљан извештај“.
в) Начелнику интендантуре:
„Пошто је 2. коњичка бригада према наређењу Врховне команде ОБр. 4181 добила наређење за покрет за Катраницу, где се ставља под команду III. армије, то јој више не слати храну за Његуш већ известити интенданта III. армије у Острово, да он води рачуна о њеној исхрани“.
Под истим бројем послат је Врховној команди и III. армији извештај о овоме:
„Штаб 2. бригаде и 4. коњички пук полазе за Катраницу 26. ов. мес. у 6 часова“.
У даљем току издата су још ова наређења:
Команданту 2. бригаде да 26. августа упути у Верију вод ескадрона Краљеве Гарде.
Команданту 1. бригаде, да помоћу патрола ухвати везу са левим крилом у правцу Катранице.
Команданту одељења коњичке телеграфије: да ће 26. ов. мес. отпочети скидање телефонске линије Његуш – Верија; кад треба почети рад јавиће станица из Његуша.

Слични чланци: