Операције I. армије
Дејство Моравске дивизије
На основу наређења команданта I. армије ОБр. 883 од 12. августа командант дивизије подноси извештај ОБр. 681 ове садржине:
„Вис Ла Бос налази се на левој обали изворног крака р. Љумнице и од садашњих наших положаја – греда Клош – потпуно је одвојен јаругом реке Љумнице; међутим у тесној је вези са положајем Сркади Леген. Кад се заузме вис Ла Бос онда је држање „Монтањ Роза“ потпуно огарантовано. Али би посада „Ла Боса“ била изложена врло снажној артилер. ватри једновремено са Сркади Легена и са Гушет Балкан тако, да се на њему не би могла одржати све дотле док се та непријатељска артилерија не елиминише нашом артилеријом. Моје је мишљење да се Ла Бос може заузети само једновремено нападајући и Сркади Леген“.
У 18.45 час. послат је команданту I. армије, Шумадиске и 122. Француске дивизије извештај ОБр. 713 у овоме:
„На фронту ове дивизије сем омањег пушкарања патрола ништа ново. Исељавање села Лунци и Борислава отпочело и продужиће се и ноћас“.
Операције II. армије
У 13.20 час. примљена је из Врховне команде депеша ОБр. 3656 у овоме:
„Врховна команда чини све у границама могућности да се армије попуне свом потребном артилеријом.
Док се то не изврши, припреме по наређењу ОБр. 3592 вршити с обзиром на снаге, које се сад имају на расположењу, као што је речено у поменутом наређењу у тачки 5“.
У 17.25 час. послао је командант II. армије командантима Шумадиске и Тимочке дивизије наређење ОБр. 1140 ове садржине:
„Да би се Шумадиска дивизија јаче груписала према своме нападном одсеку Ветреник – Голо Било (коса која везује са Ветреником), наређујем:
Да Тимочка дивизија са једним пуком пешадије поседне и брани одсек између потока Пороја и речице Сули Дере, смењујући одатле трупе Шумадиске дивизије.
Коњички дивизион код Фуштина и Тимочка брдска батерије код Зборског ставиће се под команду команданту Тимочке дивизије, а 15. пешад. пук „Стевана Синђелића“ вратиће се у састав своје дивизије.
Смена треба да се изврши што пре, а по могућству још у току ове ноћи.
О пријему одговорити одмах депешом“.
Једновремено је командант II. армије послао Врховној команди депешу ОБр. 1140:
„Да би се Шумадиска дивизија јаче груписала према своме нападном одсеку: Ветреник – Голо Било (коса која везује Ковил са Ветреником) наредио сам, да Тимочка дивизија са једним пуком пешадије поседне и брани одсек између потока Пороја и речице Сули Дере; смењујући одатле трупе Шумадиске дивизије и примајући под своју команду коњички дивизион код Фуштина и Тимочку брдску батерију код Зборског и 15. пук, до сада као појачање Шумадиске дивизије. Смена да се изврши што пре, а по могућству још у току ове ноћи.
Диспозицију за напад по наређењу ОБр. 3592 послаћу накнадно по куриру“.
У 19.27 час. примљен је од команданта Шумадиске дивизије извештај ОБр. 1040 у овоме:
„1. Непријатељска пољска артилерија са Доброг Поља тукла је Катунац (ћувик северозападно од с. Струпина) брдском артилеријом са западног дела Ветреника. Непријатељ је дејствовао на положаје наше пољске артилерије североисточно од с. Струпина.
2. Непријатељ и даље продужује утврђивање свога положаја на правцу Зборског и Ковила. На западној падини Кожуха примећено је око 2.500 непријатељских војника да носе шуму ка гребену Кожуха.
Губитци 1 поднаредник лако рањен“.
У 21.30 час. примљен је од команданта Тимочке дивизије извештај ОБр. 985 у овоме:
„Част ми је известити да је I. пољски артилер. дивизион (све три батерије) дошао и ушао у састав дивизије 14. ов. мес. у 19 час. и убиваковао се југоисточно од с. Капињана“.
Напомена: Овога дана командант II. армије са начелником штаба изашао је на к. 238 код с. Рисове, где су дошла и оба команданта дивизија са својим начелницима штабова, те им је саопштено наређење Врховне команде ОБр. 3592; затим је настало разматрање фронта и командант Тимочке дивизије упознат је са истим, а потом су измењена мишљења о извршењу напред поменутог наређења Врховне команде. Резултат овог договора унесен је у наређење команданта армије ОБр. 1140 од 15. августа а унет је и у диспозицију ОБр. 1109 издату 16. августа.
Дејство Тимочке дивизије
Командант Тимочке дивизије издао је овога дана у 18.30 часова својим трупама заповест ОБр. 987 ове садржине:
„Податци о непријатељу на фронту наше армије виде се из акта ове дивизије ОБр. 980 од данашњег, са којим су достављени командантима бригада.
На основу заповести команданта II. армије ОБр. 1140 од данашњег, ова дивизија има да са једним пуком пешадије поседне и брани одсек између потока Пороја и речице Сули Дере, смењујући одатле трупе Шумадиске дивизије, а задржавајући под својом командом коњички дивизион код с. Фуштани и брдску батерију која је пласирана спрам с. Зборског.
Наређујем:
1. Одсек Тимочке дивизије:
Командант, командант 2. пешад. бригаде, пешад. пуковник Милорад Марковић.
2. пешад. бригада, коњички дивизион (Шумадиски и Тимочки коњички ескадрон), 2 батерије I. дивизиона Тимочког пољског арт. пука, 1 брдска батерија, рововска батерија Тимочке дивизије, 3. дивизиско завојиште.
Свега: 6 батаљона, 2 ескадрона и 4 батерије – 18 оруђа.
1. Трупе одсека Тимочке дивизије да поседну и бране одсек између потока Пороја и речице Сули Дере.
За поседање положаја на овоме одсеку командант одсека ће употребити један пешадиски пук а 2. пешад. пук задржати у одсечној резерви, са осталим деловима који су му придодати располагаће по своме нахођењу.
Поседање одсека и смена делова Шумадиске дивизије има се извршити још у току ове ноћи 15./16. августа. Ну, ако би неки омањи део Шумадиске дивизије био тако удаљен да се неможе сменити ове ноћи, онда га тамо задржати и сменити га сутра увече, а о томе известити команданта 1. пешад. бригаде Шумадиске дивизије, који сада командује тим одсеком.
Десно ухватити и одржавати везу са трупама Моравске дивизије а на месту где је досад та веза одржавана лево. Лево ухватити и одржавати везу са трупама Шумадиске дивизије и то на месту за које се споразумеју команданти одсека бригаде Шумадиске дивизије.
2. Општа резерва:
Биће привремено под командом потписатог; 1. пешад бригада, 1 батерија 1. дивизиона Тимочког пољског арт. пука коју одреди командант дивизиона, пионирски полубатаљон.
Свега: 8 батаљона, 4 топа и 2 чете пионира.
2. Из опште резерве: 1. пешад. бригада – докле буде била на моме расположењу – продужиће утврђивање додељених положаја и поправку одређених путева с тим, да 13. пешад. пук продужи утврђивање положаја и јужно до спрам села Слатине; 1 пионирска чета и половина друге, које су до сад биле на расположењу команданата 13. и 14. пука, остаће и даље на њиховом расположењу; половина друге пионирске чете која је била придата 20. пуку биће на расположењу референта инжињерије – ради израде путева; батерија која буде одређена у резерву биће у биваку код с. Капињана (место ће јој одредити начелник штаба ове команде).
Пукови 1. бригаде утврдиће првенствено прву линију одбране и израдити односно поправити најпотребније путеве, па тек после тога ће се предузети утврђивање друге линије.
Команданту 8. пука означиће тачно место докле ће тај пук утврђивати у јужном правцу референт инжињерије.
3. Командант одсека ове дивизије настаће, да се продужи утврђивање положаја и израда путева у колико су то биле запослене да раде трупе Шумадиске дивизије на томе одсеку; а где буде била потреба, наредиће, да се раде и друга утврђења и поправљају остали путеви – по своме нахођењу.
Поменути командант ставиће од сутра на расположење референту инжињерије пук из одсечне резерве, те да се похита са израдом пута од Капињана до Сервијана.
4. Обратити највећу пажњу: да се положаји прикривају и да се саобраћај са њима врши увек заклоњено. Откривено кретање, како појединаца тако јединица, забранити, како год то борбене прилике допуштају.
5. Командант одсека постараће се: да се непрекидно одржава телефонска веза са дивизиским штабом.
6. Трупне коморе јединица које улазе у састав одсека ове дивизије биће прикупљене код Капињана (место ће одредити начелник штаба ове команде) под командом команданта дивизиске трупне коморе (резервним капетаном I. кл. Михајилом Стојанчевићем). Храну својим јединицама приносиће увек увече или у току ноћи, а тако да из јутра буде на своме месту, како не би биле виђене од стране непријатеља а за време кретања.
7. Дивизиски штаб биће од сутра код с. Капињана.
8. Сви делови и установе који нису поменути напред остаће где су сада“.
Дејство Шумадиске дивизије
Командант Шумадиске дивизије издао је 15. августа у 21 час својим трупама заповест ОБр. 1039 ове садржине:
„Гранични фронт према нама држе непријатељске трупе 3. Балканске дивизије и то 29. пешад. пук држи фронт од Доброг Поља до Ветреника закључно; а 32. пешад. пук од Ветреника до Преслапа са предњим истуреним деловима на Кукурузу и Голом Билу.
Савезничке војске на Солунском фронту, као и све три наше армије врше припреме за напад на непријатеља, када се овај буде наредио.
Шумадиска дивизија добила је задатак, да нападне одсек Ковил – Голо Било – Ветреник, те да заузећем ових тачака створи себи јак ослонац за пресудан напад на главни непријатељски положај.
Наређујем:
1. Десни одсек:
Командант пуковник Добросав Павловић; 10. пешад. пук са 12 митраљеза; један пољски арт. дивизион; један брдски арт. дивизион (без једне батерије); ½ половина вода коњаника; 1 хелиографска станица.
Свега: 3 батаљона, 12 митраљеза, 20 топова, ½ вода коњаника и једна хелиографска станица.
1. Десни одсек обезбеђује фронт од р. Пороја до Баховске реке.
Напада и заузима Ковил – Голо Било. По заузећу ове линије зауставити се на њој главном снагом, одржавајући са предњим деловима додир с непријатељем. Ту се одмах добро утврдити и створити јак отпорни центар против вероватних непријатељских против напада, као и поуздан ослонац за напад на главни непријатељски положај, када се овај буде наредио.
Десно одржавати везу са Тимочком дивизијом а лево са левим одсеком.
2. Леви одсек:
Командант пуковник Душан Туфегџић; 12. пешад. пук са 12 митраљеза; 19. пешад. пук са 12 митраљеза; један пољски арт. дивизион; један брдски арт. дивизион; једна пионирска чета; ½ вода коњаника; 1 хелиографска станица.
Свега: 6 батаљона, 24 митраљеза, 24 топа, 1 пионирска чета, ½ вода коњаника, 1 хелиографска станица.
2. Леви одсек обезбеђује фронт од Баховске реке до потока код с. Тресине (1 км. узводно).
Са поузданим наслоном на утврђене положаје код с. Г. Пожара и на Струпинском вису (Катунац) и затварањем приступа к њима, извршити груповање снаге према своме левом крилу, напасти и заузети Ветреник.
На Ветренику се зауставити главном снагом, одржавајући предњим деловима додир с непријатељем. Ту се одмах добро утврдити и створити врло јак отпорни центар против вероватних непријатељских против напада, било од Козјака или Доброг Поља, као и поуздан ослонац за напад на главни непријатељски положај, када се овај буде наредио.
3. Општа резерва:
Командант пуковник Војислав Томић, 11. пешад. пук са 12 митраљеза; 1 брдски дивизион са штабом брд. арт. пука: 1 рововска батерија; 1 чета пионира; 1 хелиографска станица.
Свега: 3 батаљона, 12 митраљеза, 10 топова, 1 чета пионира, 1 хелиографска станица.
4. Хаубички дивизион пласираће се на реону, који сам усмено саопштио команданту дивизиске артилерије, са задатком; да може успешно потпомагати напад на Ковил – Голо Било и на Ветреник, и по потреби груповати ватру на ма коју тачку на поменутој линији, где се буде указала потреба.
5. У циљу јединства употребе целокупне дивизиске артилерије у моментима када то буде потребно, команданти артилерије оба одсека и командант хаубичког дивизиона биће под командом команданта дивизиске артилерије.
Са две хаубице и потребним делом пољске артилерије деснога одсека, ставити под јаку артилериску ватру Преслап и неутрализовати дејство непријатељске артилерије на Преслапу.
6. У нападу из познатих разлога избегавати велике губитке, извести га са најмањим могућим утрошком снаге, а јаком потпором артилерије и повољно по морал наших трупа.
У дејству, како у кругу појединих одсека, тако и између одсека, остварити најјачу узајамну везу и потпомагање, зашта ће команданти одсека бити у трајној међусобној вези.
7. Извршити одмах све потребне припреме за намеравани напад и бити готов, да се овај одмах отпочне, чим се нареди.
Дан и час напада наредићу накнадно.
8. Командир дивизиског телеграфског одељења везаће телефоном моју осматрачницу код с. Пребедишта, са командантима одсека и командантом армије у Драгоманцима.
Командант дивизиске артилерије успоставиће директну везу са командантом артилерије деснога и левога одсека и са командантом хаубичког дивизиона.
9. 1. дивизиско завојиште са 1. болничким одељењем Суботско.
2. дивизиско завојиште са 2. болничким одељењем Костурјан.
3. дивизиско завојиште Биџо Мала.
Болничарска чета између Костурјана и Драгоманци.
Пољска марвена болница Драгоманци.
10. Колонска комора:
а) Профијантска колона између Костурјана и Драгоманци.
б) Мунициска колона: један део Суботско, остатак између Костурјана и Драгоманци.
11. Дивизиско ручно слагалиште с. Костурјан.
12. Ја ћу за време напада бити на осматрачници у Пребедишту, где ће бити и командант дивизиске артилерије“.
Операције III. армије
У 21 час послата је команданту Дринске дивизије шифрована депеша ОБр. 1160 у овоме:
„Извештавате се, да вам се ставља на расположење и друга батерија француских тешких топова од 120 мм., с тим да је пласирате на изабраном месту на Чегану. Командиру ове батерије наређено је да вам се јави“.
У 21.45 час. командант III. армије доставио је Врховној команди извештај ОБр. 1162 у овоме:
„У току дана било је пушкарања између предстража, при чему је код с. Сетине убијен један бугарски војник.
Једак непријатељски аероплан летео је изнад Острова и бацио три бомбе не причинивши никакве штете“.
Коњичка дивизија
Трупе ове дивизије (сем 2. коњичког пука, који је наређењем Врховне команде ОБр. 2813 од 24. јула 1916. год. стављен на расположење начелнику Саобраћајног одељења Врховне команде за осигурање железничке пруге) налазе се 15. августа још у логору код Седеса.
Према наређењу Врховне команде ОБр. 2840 од 24. јула Коњичка дивизија је привремено претворена у пешадиску јединицу.
На основу наређења Врховне команде ОБр. 3591 од 13. августа командант Коњичке дивизије издаје 15. августа под ОБр. 1009 ова наређења и то:
а) Команданту II. коњичке бригаде
„Према наређењу Врховне команде ОБр. 3591 од 13. августа II. коњичка бригада са 4. коњичким пуком прелази у Водену, с тим да у Јениџе Вардар пошаље један ескадрон.
Командант 2. бригаде биће командант места у Водену, а командир ескадрона који је у Јениџе Вардару командант места у истом (Јениџе Вардару).
Детаљније податке о своме задатку добиће командант 2. бригаде од начелника Саобраћајног одељења, на кога се треба обратити.
Превоз железницом. Дан превоза утврдити са начелником Саобраћајног одељења као и начин преноса ствари до железничке станице и места опредељења.
Начин снабдевања регулисаће интендантура ове команде. – О пријему овога одговорити“.
б) Команданту I. коњичке бригаде, дивизиона коњичке артилерије, командиру одељења коњичке телеграфије, команданту стана, референту санитета и артилерије ове дивизије
„У изгледу је скори покрет на фронт. Предузмите припреме за покрет и сву сувишну спрему и материјал предајте у магацине“.
в) Начелнику Интендантуре ове дивизије достављено наређење Врховне команде ОБр. 3591 од 13. августа тек. год. у целости ради знања и управљања у колико се тиче снабдевања
г) Начелнику Саобраћајног одељења послато бројно стање ове дивизије.
Извештаји
Врховна команда примила је у току 15. августа ове важније извештаје:
Од команданта II. армије
ОБр. 1119 од 14. августа
„За извршење наређења ОБр. 3592 нужно је, да ми се јави:
1. Кад ћу добити тешку артилерију.
2. Хоће ли се дивизије попунити недостајућом артилеријом за извршење тога наређења.
3. Хоће ли се Дебанжови топови заменити са брзометним за извршење наређења ОБр. 3692“.
Напомена: Врховна команда доставила је команданту II. армије под ОБр. 3656 овако:
„Врховна команда чини све у границама могућности, да се армије попуне свом потребном артилеријом. Док се то не изврши припреме по наређењу ОБр. 3592 вршити с обзиром на снаге, које се сада имају на расположењу, као што је речено и у поменутом наређењу у тачки 5“.
Од војног изасланика у Италији
Бр. 700 од 15. августа
„Распоред III. армије: IX. корпус 14. и 16. дивизија и 1. коњичка пешке: Море – Дебели Врх. XIII. корпус: 30., 31. и 19. дивизија предео Опакјасела; XI. корпус: 21., 22. и 23. дивизија на левој обали реке Випако.
На расположењу команданта армије: XII. корпус: 34. и 49. дивизија код Фољано, јужно од Врадишке“.
Од војног изасланика у Русији
Бр. 327 од 13. августа
„На југозападном фронту Руси јуче заузели целу утврђену линију на десној обали реке Стрипе од вароши Бузача до места Козлова. Ово је била прва једноставна тврђава где су примењена најновија средства. Девета армија заузела варош Надворну и продужила наступање. Дух Руске војске изванредан, ефектив се одржава сталним попуњавањем“.
Од Врховне команде Савезничких војсака
Пов. Бр. 1313 од 14. августа
„1. Умољен је г. ђенерал командант руске бригаде да се изврше извиђања сектора у областима поседнутим Српском војском.
2. Команданти извиђачких одељења чим буду дошли на додељена места, ступиће у везу са српским командантима армија од којих ће добити сва потребна упутства.
3. Одељења за извиђање биће транспортована железницом око 20. августа (доцније ће се утврдити тачно датум). Покрети ће се извршити по следећој табели:
Број чета: | Којој се армији придаје: | Станица за искрцавање: | Место опредељења: |
---|---|---|---|
2 | Првој | Гуменџа | варош Гуменџа |
1 | Другој | Вертекоп | Драгоманци |
1 | Трећој | Острово | Острово |
Свака ће српска армија осигурати исхрану руских извиђачких одељења.
Напомена: Врховна команда доставила је ово команданту I., II. и III. армије с тим, да ће се дан доласка руских чета јавити накнадно“.
Од делегата капетана Јовичића
Пов. Бр. Службено од 14. августа
„Извештај штаба Енглеске војске: кроз целу нову Србију (српску Македонију) сви мушкарци од свију народности, Турака, Арнаута, Влаха, Цигана итд. од 20 – 45. године старости позвати су под заставу. Многи од ових још нису снабдевени униформама“.
Наређења (извештаји) Врховне команде
ОБр. 3697
Г. Министру Војном,
ђенералу Сарају
„Српски официр из Корче јавља 12. августа следеће: У околини Корче долазе разни агенти аустриски и бугарски да агитирају међу тамошњим Арнаутима против савезника, мање комитске арнаутске чете у служби Бугара крстаре такође по околини објављујући народу, да ће Бугари доћи да га ослободе. Један наш повереник Арнаутин дошао је 12. августа у Корчу из села Шињепремите (северозападно од Корче) и изјавио, да је 9. августа стигло у Шинспремте 34 аустриска војника, већином стараца са једним поручником; 18 њих са поручником отишли су у с. Грабово а остали су остали у Шинспремти. У с. Грамши налази се око 250 аустриских војника. По свима местима има жандармерије од мештана, коју Аустријанци плаћају по 250 гроша месечно. У народу се чује, да ће Турска војска доћи у Албанију. Већина народа је уз Есада. Од наших повереника, који су на граници у вези са грчким и бугарским војницима, чује се, да ће Аустријанци заузети фронт до Охридског језера а да ће се Бугари повући, да иду против Румуније“.
ОБр. 3703
Командантима I., II., III. армије
„Молим саопштите трупама, да су за последња три дана стигли велики транспорти руских и талијанских трупа. Долазак нових транспорта очекује се“.
Српски званични извештај
Солун, 15. августа 1916. године
„14. августа. Сем местимичне артилериске и пешадиске ватре, није било важнијих догађаја“.