Операције I. армије
Стање на фронту I. армије у току 16. августа било је овакво:
„Непријатељ продужује утврђивање Сркади Легена и Хумских положаја код с. Лунзи чије је становништво исељено. Било је пушкарање између наших патрола и наоружаних сељака с. Нанте, који су били пошли у с. Лунзи у циљу пљачке. По исказу једног од ових наоружаних сељака у с. Нанте има једна бугарска чета. Наоружани сељаци – Турци – врше патролирање, а не Бугари. Око 10 часова преко наших положаја прелетео је један непријатељски аероплан. Других важнијих догађаја није било“.
Операције II. армије
Командант II. армије издао је 16. августа у 10.25 часова својим трупама диспозицију ОБр. 1109 ове садржине:
Диспозиција
„За груписање II. армије по наређењу Врховне команде ОБр. 3592.
Непријатељ у јачини једне дивизије држи гребен: Ниџе – Добро Поље – Кравица – Ветреник -Козјак – Пловец – Блатец – Дудица са истуреним деловима на Пожарској коси, падинама Доброг Поља и Ветреника, Кукурузу, Голом Билу, Преслапу (обухватајући и село Зборско), Кожуху, Орлику и селу Нанте.
II. армија према наређењу Врховне команде ОБр. 3592 од 13. августа ове године, има задатак, да на свом фронту изврши груписање на такав начин, да може, кад се буде наредило, прећи из демонстративног напада, предвиђеног мојим наређењем ОБр. 861 од 1. августа у одсудан напад; или се можда демонстративан напад неће ни предузимати, но ће се наредити извршење одсудног напада који би имао у прво време за циљ заузеће главних положаја на граничном фронту.
Према томе трупе ове армије извршиће све припреме, да се у први мах, а кад се буде наредило, може заузети положај Голо Било – Ветреник, који ће послужити као ослоиац за даљи рад.
У томе циљу наређујем:
1. Да Шумадиска дивизија са придатом јој артилеријом из Тимочке дивизије (2. дивизионом пољског арт. пука брдским дивизионом без 3. батерије и 2. хаубичком батеријом) образује леву колону под командом свога команданта и да се групише на одсеку: од потока Пороја до потока, који протиче поред села Тресине на 1 км. узводно од овога села али тако, да главни напад буде управљен на одсек: Голо Било – Ветреник, тежећи да се најпре заузме Голо Било, и тим олакша и помогне напад и заузеће Ветреника и да се са слабијом снагом врши притисак на остали део фронта.
2. Да Тимочка дивизија, без 1. пешад. бригаде и артилерије, придате Шумадиској дивизији, а појачана коњичким дивизионом, образује десну колону под командом свога команданта и да се групише на одсеку: од речице Сули Дере до потока Пороја са задатком, да својим притиском на непријатељске положаје олакша Шумадиској дивизији заузеће положаја: Голо Било – Ветреник, и да у повољној прилици заузме или се што више приближи Преслапу, и тиме привеже непријатељску снагу на њему.
3. 1. пешад. бригада Тимочке дивизије, под командом свога команданта, остаће на мом расположењу као општа резерва код Слатине, а до даљег наређења продужиће утврђивање положаја, на којима сада ради.
4. Командант дивизије предузеће све мере, да напад буде што јаче и боље припремљен и потпомогнут артилер. ватром, као и да се учине све припреме, да се заузете тачке могу и одржати.
Том приликом имати у виду потребу, да артилерија треба да спреми, снажно помаже рад прешадије и да је прати, одржавајући међусобно тесну везу, с тога продужити најенергичније израду путева у правцу непријатељског фронта, а нарочито тамо, где се до сада још није могла извући пољска и тешка артилерија.
5. Односно артилерије команданти дивизија имају рачунати за сада на ону, са којом сада располажу.
6. Команданти дивизија осигураће своје трупе потребном количином муниције за извршење напада.
7. Армиски штаб остаје у Драгоманцима, а место бављења за време напада јавиће се у своје време.
8. Одговорити о пријему ове заповести.
У 11 час. издато је наређење ОБр. 958 у овоме:
„По указаној потреби а на захтев команданта Шумадиске дивизије наређујем да се армиско рефлекторско одељење упути команданту Шумадиске дивизије коме ће се јавити 17. ов. мес.“.
У 11.30 час. примљен је од команданта Тимочке дивизије извештај ОБр. 993:
„Командант одсека ове дивизије извештава, да је смена делова Шумадиске дивизије на положајима код Зборског и на падини Кожуха извршена, и да су се ти делови повукли. Смењивање прошло без догађаја.
Још немам извештаја, да ли су сви делови Шумадиске дивизије смењени“.
У 19 час. примљен је од команданта Шумадиске дивизије извештај ОБр. 1061:
„1. Данас зором и пре подне непријатељ је палио ватре на Кајмакчалану, Ниџе планини и Добром Пољу. Око ових ватри примећени су војници.
2. Око 9 час. два непријатељска аероплана прелетела су преко Суботског у правцу Драгоманци“.
У 20.45 час. примљен је од команданта Шумадиске дивизије извештај ОБр. 1062:
„Данас до 8 часова пре подне трупе ове дивизије на одсеку између реке Пороја и Сули Дере смењене су трупама Тимочке дивизије“.
Овога дана од стране ескадриле ове армије извршено је извиђање. Извештај је гласио овако:
„Извиђач: потпоручник Менило.
Пилот: потпоручник Рено.
Полазак: 7.30 час. Висина: 3.000 метара. Трајање лета: 2 часа. Повратак: 9.30 час.
Задатак (у изводу): извидети предео између Козјака, Блатеца, Кожуха, Ковила и села Зборског.
Пређен пут: Вертекоп – Драгоманци – Суботско – Зборско – Преслап – Блатец – Кожух – Преслап – Половец – Кукуруз.
1. Логори, биваци, паркови. – Логори раније означени на к. 1201 и 1656, као да су великим делом напуштени. Остало је само неколико заклона који нису поседнути. Из шума у овом крају нису се видели димови.
2. Покрети трупа и комора – никакви.
3. Материјал нагомилан по железничким станицама и покрети возова не постоје.
4. Авијатички хангари – не постоје.
5. Нови ровови, фортификације, батериски ампласмани, железнице, путеви. Коте 1201 и 1656 јако су утврђене, нарочито кота 1656, која је брањена системом ровова с фронтом према јужној граници шуме. Пред рововима широка мрежа од жица.
Један пут који иде са североистока, прелази голу просторију, залази у шуму и најзад избија према Кожуху где постаји коњска стаза.
6. Закључак: Ништа нарочито није примећено“.
Дејство Тимочке дивизије
На основу диспозиције команданта II. армије ОБр. 1109 од 16. августа издао је командант Тимочке дивизије својим трупама у 18 часова заповест ОБр. 996 ове садржине:
„Непријатељ у јачини једне дивизије држи гребен Ниџе – Добро Поље – Кравица – Ветреник -Козјак – Половец – Блатец – Дудица са истуреним деловима на Пожарској коси, падина Доброг Поља и Ветреника, Кукурузу, Голом Билу, Преслапу (обухватајући село Зборско), Кожуху, Орлику и селу Нанте.
Наша армија има да изврши груписање и учини припреме да може, кад се нареди, извршити одсудан напад у циљу заузећа главних положаја на граничном фронту.
У томе случају Шумадиска дивизија нападаће лево, на одсек од потока Пороја до потока који протиче поред с. Тресине и то тако да главни напад буде управљен на одсек Голо Било – Ветреник.
Ова дивизија, без 1. пешад. бригаде и артилерије која је придата Шумадиској дивизији, а ојачана Шумадиским коњичким ескадроном, има да својим притиском на непријатељске положаје олакша Шумадиској дивизији заузеће положаја Голо Било – Ветреник и да у повољној прилици заузме Преслап.
Наређујем:
1. Лева колона:
Командант: командант 2. пешад. бригаде, пешад. пуковник Милорад Марковић; 15. пешад. пук (без две чете и два митраљеза 1. батаљона); 2 батаљона 20. пешад. пука; 2. батерија и половина треће батерије Тимочког пољског арт. пука; 3. брдска батерија; рововска батерија и 3. дивиз. завојиште.
Свега: 4 ½ батаљона и 16 оруђа.
1. Лева колона нападаће непријатеља на југозападној падини Кожуха, код с. Зборског и на Преслапу, старајући се да заузме Преслап и одржи га.
Десно ова колона простираће се у први мах до села Трстеника закључно, где ухватити и одржавати везу са десном колоном; лево ће јој одсек бити до потока Пороја, на коме одржавати везу са десним крилом Шумадиске дивизије.
Командант колоне, колико год буде могућно, потпомагаће ватром и напад десног крила Шумадиске дивизије на Голо Било (коса северозападно од Ковила).
2. Десна колона:
Командант, коњички потпуковник Драгутин Мићић; коњички дивизион II. армије, 2 чете и 2 митраљеза 1. батаљона 15. пешад. пука; ½ 3. батерије Тимочког пољског арт. пука.
Свега: 2 ескадрона, 2 чете, 2 топа и 2 митраљеза.
2. Десна колона у први мах држаће се одбране и спречаваће најодсудније сваки непријатељски напад на одсеку између речице Сули Дере и линије Кожух (теме) – с. Трстеник (необухватајући ово село). Затим, према напредовању суседних крила Моравске дивизије и леве колоне ове команде, предузеће наступање и десна колона, одржавајући везу са тим крилима поменутих делова.
3. Општа (дивизиска) резерва:
Стајаће под непосредном командом потписатог; 1 батаљон 20. пешад. пука; 1. батерија Тимочког пољског арт. пука; пионирски полубатаљон.
Свега: 1 ½ батаљон и 4 топа.
3. Општа резерва ће бити југозападно од коте 228, код с. Стајишта, и то пешадија и пионири а батерија ће до даљег наређења остати на своме садашњем месту код с. Каралада.
Командант 2. пешад. бригаде упутиће одређени батаљон за резерву на поменуто место за њу. Командант пионирског полубатаљона прикупиће предходно полубатаљон код с. Каралада, па га потом довести у дивизиску резерву.
4. 1. пешад. бригада ће се груписати код с. Слатине и ставити на расположење команданту II. армије. С тога ће командант те бригаде бити стално у телефонској вези са штабом армије, који је у селу Драгоманцима.
Командант бригаде наредиће, да пукови продуже утврђивање додељених им положаја док се год не нареди извршење ове заповести. А када се буде извршење заповести наредило, наредиће: да командант 14. пешад. пука упути једну пионирску чету у село Каралад, где да уђе у састав свога полубатаљона, а део армиске алатне колоне да упути на источну ивицу села Капињана, где да се стави под команду команданта профијантске колоне.
5. Мунициска колона биће код села Капињана, с источне стране, а под командом команданта профијантске колоне.
Где ће бити дивизиско слагалиште муниције, јавиће се у своје време.
6. 1. пољска болница (1. завојиште са 1. болничким одељењем) остаће на западној ивици села Слатине.
2. дивизиско завојиште са 2. болничким одељењем остаће и на даље код села Костурјана, ради евакуације рањеника и болесника.
3. дивизиско завојиште, које се придаје левој колони биће за први мах и завојиште за десну колону. Ради овога остаће код с. Капињана (са западне стране) докле год не наступи потреба да се крене напред, а у том случају одредиће се завојиште којим ће се служити десна колона.
Референт санитета побринуће се, да се из једног завојишта одреди потребан број мазги и прида десној колони за ношење рањеника.
7. Трупне коморе јединица леве и десне колоне и дивизиске резерве биће код с. Капињана, с јужне стране, а осталих јединица код њих.
8. Једно одељење профијантске колоне (на двоколицама) служиће за превлачење хране од слагалишта до трупних комора код с. Капињана као и за превлачење хране од места одакле неби могли аутомобили даље ићи па до слагалишта.
Друго одељење профијантске колоне на двоколицама биће код Дренова Чифлика и њиме ће се, по потреби дотурати сено из позадине до трупних комора.
9. Дивизиско ручно слагалиште биће где је и сада, код села Слатиие.
10. Болничарска чета, покретна артилериска радионица и пољска марвена болница остаће код Дренова Чифлика.
11. Ја ћу се са штабом налазити код дивизиске резерве.
12. Командир телеграфског одељења постараће се, да се благовремено постави телефонска веза одавде до места где ће бити дивизиски штаб, као и од тога места до армиског штаба.
13. Службом око дотурања хране профијантском колоном и поделе у реду трупним коморама, као и око попуне муницијом мунициске колоне и бојних комора руководиће командант профијантске колоне, старајући се да се та служба отправља без застоја и у највећем реду. Нагомилавање коморе не сме се никад допустити.
14. Ова заповест ће се извршити кад то будем нарочито наредио, а дотле нека се учине све припреме које ће олакшати што уредније извршење.
15. О пријему заповести одговорити“.
Дејство Шумадиске дивизије
По пријему диспозиције II. армије ОБр. 1109 од 16. августа наређена је само попуна муницијом; заповест за напад издата је 15. августа под ОБр. 1039.
Операције III. армије
У 6.45 час. послат је Врховној команди извештај ОБр. 1169 у овоме:
„У току ноћи било је пушкарања на предстражама, с наше стране рањен је један поднаредник.
По накнадном извештају Дринске дивизије у току јучерашњег дана чула се повремена паљба митраљеза у непријатељској позадини вероватно проба нових оруђа“.
Командант армије примио је у току дана ове важније извештаје:
Од команданта Добровољачког одреда
ОБр. Службено у 18.10 час.
„Стање на одсеку редовно, дан је прошао на миру, код непријатеља нису примећене никакве промене“.
Од команданта Дунавске дивизије
ОБр. 330 у 20.40 час.
„Стање на фронту редовно. У 20.40 часова примећена је једна непријатељска колона јачина до 1 батаљона у покрету од Совичке косе ка Старковом гробу и даље ка Кајмакчалану.
Повереник се вратио из Хасан Оба и донео следеће податке: тамо има свега 30 војника а пре 6 дана по причању мештана било је много више. Сем Хасан Оба и Орта Оба исељено је становништво и отерано ка Битољу. Командант левог одсека извештава да су Бугари последња три дана врло неактивни, пре су били много активнији у извиђању“.
Од команданта Дринске дивизије
ОБр. 1443 у 23.20 час.
„Непријатељ данас продужио утврђивање Кајмакчалана. Северно од овог положаја чуло се више експлозија мина. Око 9.30 час. путем Совички положај и Старков гроб промакло је око 15 возова запрегнутих са по 6 коња изгледа као да су артилериски али због мутног времена није се могло утврдити. Око 11.30 час. истим путем и у истом правцу запажен је покрет једне колоне следећег састава: чета пешадије, око две брдске батерије и затим око једног батаљона пешадије. Око 15 часова примећено је да се овај дивизион брдске артилерије задржао позади источно и западно од највише тачке Старковог гроба и ту остао до мрака; даљи покрет није могао бити праћен“.
Дејство Дринске дивизије
Командант дивизије доставио је 16. августа команданту III. армије извештај ОБр. 367 ове садржине:
„Сходно наређењу команданта од 14. ов. мес. а према заповести ове команде од 5. августа тек. год. ова дивизија је заузела следећи распоред за држање одсека од к. 1500 (Чеганска планина искључно) до р. Сакулеве:
1. Десни одсек:
Командант пуковник Стеван Милетић, 18. пешад. пук; брдски дивизион (без 2 батерије), 6. пољска батерија.
Свега: 3 батаљона, 6 митраљеза и 12 топова.
1. Заузима одсек кота 1500 – М. Ниџе, а са престражама држи линију: с. Стара Попадија (јужно од села) – с. Сетина и с. Крушоград.
2. Леви одсек:
Командант пуковник Стој. Стојановић; 7. пешад. пук; дивизиски коњички ескадрон; 2. пољски арт. дивизион (без 6. батерије); 1. хаубичка батерија; 2. брдска батерија.
Свега: 3 батаљона, 1 ескадрон, 12 митраљеза и 16 топова.
2. Заузима одсек Забрданска коса – с. Росна, са предњим положајем код с. Борешнице, а са предстражама држи линију: Воштаран – коса северно од села Неокази – к. 735 – с. Сакулево.
3. Дивизиска резерва:
8. пешад. пук; 1 пољски арт. дивизион.
Свега: 3 батаљона, 12 митраљеза и 12 топова.
3. Налази се северно од с. Банице, а један батаљон 8. пука (1.) употребљен за израду путева и налази се код с. Церова.
4. 1. пионирска чета оправља пут Горничево – М. Ниџе.
5. 1. дивизиско завојиште са једним болничким одељењем код желез. станице Баница за пријем и евакуацију болесника левог одсека. 2. завојиште са другим болничким одељењем и болничарском четом код желез. станице десног одсека. 3. завојиште на северној обали Островског језера за пријем и евакуацију болесника делова ове дивизије код Острова. Пољска марвена болница код с. Орахова.
6. Мунициона колона: цела код с. Острова због тога што још није уређен потпуно комуникациски правац ове дивизије.
7. Профијантска колона: 3. и 4. одељење код желез. станице Баница потпомаже трупе десног одсека за дотурање хране из ручног дивизиског магацина код те станице. 1. и 2. одељење код Острова, као и мунициона колона.
8. Слагалиште хране: Ручно дивизиско на желез. станици Баница: за тродневни резервни оброк на желез. станици у Екшису устројено и за три дана устројиће се у Кајалару.
9. Дивизиски штаб, телеграфско одељење и војна пошта у с. Баници.
10. 9. пешад. пук као армиска резерва на простору од Горничева до к. 606 дуж пута Горничево -Острово“.
Коњичка дивизија
Командант дивизије издао је 15. августа својим трупама наређење ОБр. 1025 ове садржине:
„У вези наређења ОБр. 1009 од 15. августа доставља се:
1. Да ће превоз железницом почети 19. овог месеца.
2. Да би трупе биле спремне за укрцавање мораће се покрет до железничке станице извршити 18. овог месеца.
Колико ће возова бити, које ће се трупе којим возом транспортовати и када ће и како извршити марш до железничке станице наредиће се накнадно.
3. Људство на раду у коњском депоу и стражу у Седеској болници повући одмах у команду.
4. Људство код ручног слагалишта и у Микри остаће са ручним слагалиштем и са њиме ће доћи на одређено место, где ће се наредити даље шта треба.
5. За пренос ствари ставиће се дивизиском штабу 2 теретна аутомобила; 1. бригади 12; 2. бригади 6; телеграфском одељењу 1. Аутомобили ће свакој јединици бити упућени из Саобраћајног одељења Врховне команде и с тога их не треба тражити.
6. Дивизион коњичке артилерије и марвена болница остају овде до даљег наређења.
7. а) Главни коначар за целу дивизију коњички потпуковник Г. Вуковић.
б) Команданти бригада одредиће потребан број коначара за своје јединице сходно тач. 406 и 407 Ратне службе а тако ће исто поступити и командант стана и командир телеграфског одељења.
в) Потпуковник г. Вуковић прикупиће све коначаре из целе дивизије и са њима се 19. ов. мес. има кренути ради избора и поделе одређене просторије. За потребна упутства и наређења по овоме потпуковник Вуковић јавиће се команданту III. армије. Потпуковник Вуковић још данас да изузме потребну дозволу за вожњу железницом за себе и све коначаре од шефа железничке инспекције.
Главни коначар известиће се такође од шефа железничке инспекције о доласку возова на искрцну станицу и по томе даље поступити онако како то предвиђа ратна служба. Пре поласка јавиће се начелнику штаба.
8. За уређивача укрцавања на овдашњој желез. станици одређујем коњичког ппуковника г. Мих. Жујовића који се још данас има јавити начелнику штаба ради пријема даљих наређења.
9. За време покрета летње одело са увијеним шињерима. Плаво одело спаковати у бале и понети.
10. Начелник интендантуре наредиће даље шта треба у погледу исхране и ради предаје бараке и великог шатора“.
Извештаји
Врховна команда примила је у току 16. августа ове важније извештаје:
Од команданта II. армије
ОБр. 1140 од 15. августа
„Да би се Шумадиска дивизија јаче груписала према свом нападном одсеку Ветреник – Голо Било (коса која везује Ковиљ са Ветреником), наредио сам да Тимочка дивизија са једним пуком пешадије поседне и брани одсек између потока Пороја и речице Сули Дере смењујући одатле трупе Шумадиске дивизије и примајући под своју команду коњички дивизион код Фуштана и Тимочку брдску батерију код Зборског и 15. пук до сада као појачање Шумадиске дивизије. Смена да се изврши што пре по могућству још у току ове ноћи. Диспозицију за напад по наређењу ОБр. 3892 послаћу накнадно по куриру“.
Од команданта III. армије
ОБр. 1117 од 14. августа
„Дивизион тешких топова стављен на расположење овој армији придат је Дринској дивизији. Једна батерија већ је пласирана на десном одсеку за 4 – 500 мет. југозападно од Ј. Кулбелери а друга батерија биће пласирана на Чегану, кад буде завршен још један део пута, који је у изради“.
Од команданта I. армије
ОБр. 922 од 15. августа
„Пошто су војници почели побољевати у планини, молим да се попуне припреме и приведу ближе трупама“.
Напомена: На основу предњег извештаја Врховна команда доставила је команданту I. армије наређење ОБр. 3712 у овоме:
„Молим јавите на какве попуне мислите, кад ми немамо никаквих резервних трупа, ни претеклог људства већ нам ово недостаје до формациског стања“.
Од војног изасланика у Атини
Бр. 50 од 15. августа
„Демобилизација Грчке војске завршена је у одређеном року од стране великих сила, сем малих локалних задоцњења услед недовољних транспортних средстава. Мирнодопска јачина Грчке војске сада је око 30 – 40.000 људи. Класа рекрута од 1915. године позната је. 15. дивизија која је била састављена из резервиста са Острова растурена је, по казивању начелника оперативног одељења Главног ђенералштаба пуковника Метаксе, јер нема кадра. Објављен је указ о образовању 16. дивизије у Епиру. У току сам прикупљања података о организацији, формацији, дислокацији, наоружању и спреми. Чим их прикупим и средим доставићу их Врховној команди“.
Од делегата пуковника Марјановића из Корче
Пов. Бр. 21 од 10. августа
„Аустријанци који су били пошли да поседну Габрово, Шинепренте, Моглицу, Коцак и Грибу вратили су се заједно са Арнаутима у Љумну. У Граможи је остало свега 250 Аустријанаца. Аустријанци купе све Арнауте у војску, али се позиву нико не одазива, већ сви бегају у гору, услед чега број Есадових приврженика расте сваким даном. Путеви – пролази – Шпат и Врчу сада су слободни јер су све аустриске страже дигнуте. Осетио се био покрет Аустријанаца и од Берата према Грчкој граници али је и тамо све обустављено. Турци причају, да Аустријанци и Немци никако не верују Бугарима. Налазим да би сад био згодан моменат да се са најнужнијим делом војске (око 2 батаљона са 2 – 4 митраљеза) упадне у Шпад и узме у наше руке организацију одметнутих Арнаута у Албанији. Од мештана и од сељака из околине чује се, да се Бугари спремају, да се са коњичким одељењима спусте до Малишког језера. Међу грчким војницима, како ће Грчка војска бити скоро повучена са границе. Мало пре стиже овде г. Винченца талијански вице конзул из Јањине и вели, да је дошао по наређењу Талијанског посланства из Атине зато, што се тамо чуло, да знатни контигенти Турске војске пролазе возовима кроз Софију, а не зна се куда одлазе, па мисле, да нису упућени за појачање Аустријанаца у Албанији или овде Бугарима. Ја нисам ни с које стране до сада извештен о доласку овде или проласку овуда Турске војске“.
Од г. Министра Војног
Пов. Ф. Ђ. ОБр. 1045 од 15. августа
„Решавам да се целокупна просторија на јужном делу Балканског Полуострва у чијој се сфери наша војска налази сматра за бојиште. Када наша војска буде имала довољну дубину позади на нашој сопственој територији захват бојишта, војишта и позадине регулисаће се новим мојим решењем“.
Пов. Ф. Ђ. ОБр. 1438 од 16. августа
„Ђенерал Рашић, депешом Бр. 271 од 12. августа јавља: Постигнут споразум са Италијом да пусти људе Есадове. Наоружање извршиће се у Солуну пушком маузер, униформе, издржавање и исхрана биће француска све док се Арнаути буду налазили у близини и додиру са армијом Сарајевом. Врховна команда сазнаће ово од Сараја“.
Од војног изасланика у Русији
Бр. 36 од 14. августа
„Распоред Немачко – Аустро – Угарске војске 14. августа је овакав: Германија има 175 пешадиских дивизија и 12 коњичких дивизија од којих су 119 пешадиских и 1 коњичка на француском фронту; а 56 пешадиских и 11 коњичких дивизија на руском фронту и једна пешадиска дивизија на Балкану. Аустро – Угарска има 76 пешадиских и 11 коњичких дивизија и то: на руском фронту има 41 пешадиских и 11 коњичких дивизија, на талијанском фронту има 28 пешадиских дивизија на Балкану 3 пешадиске дивизије. На руском фронту непријатељска снага је распоређена овако: према северном фронту ђенерала Рузког има 18 пешадиских и 7 коњичких немачких дивизија, према западном фронту ђенерала Еверта има 20 пешадиских и 1 коњичка немачка дивизија и 2 аустро – угарске пешадиске дивизије, на југозападном фронту ђенерала Брусилова има 17 пешадиских и 3 коњичке немачке дивизије, и 42 пешадиске и 11 коњичких Аустроугарских дивизија. Свега: на југозападном фронту има 59 пешадиских и 14 коњичких дивизија“.
Од војног изасланика у Италији
Бр. 659 од 6. августа
„За Солун укрцава се 35. дивизија. Командант дивизије Петити. Састав: 61. и 62. пешад. пук (бригада „Сичилија“) и 63. и 64. пешад. пук (бригада „Каљари“). 2 брдска дивизиона = 6 батерија по 4 топа 70 мм. Топови нису брзометни већ с умањеним трзањем и бездимним барутом. Пољске артилерије и тешких пољских батерија нема. Коњице нема. Транспортом управља марина. Место укрцавања тајна, најдаље за недељу дана биће цела дивизија пребачена. Предња обавештења добио сам, тек пошто сам казао, да је нашој Врховној команди нешто већ познато. Сем руског војног изасланика о овоме нико ништа незна“.
Наређења (извештаји) Врховне команде
ОБр. 3725
Г. Министру Војном,
ђенералу Сарају, Милну, Артаманову
„Српски официр из Корче јавља 10. августа следеће:
5. августа прошла је једна наша патрола од 1 официра и 6 војника кроз с. Горицу и преко коте 870 до граничне грчке карауле. Са карауле је против наше патроле избачено 15 – 20 пушчаних метака и стража је по звуку могла јасно распознати, да је пуцано из грчких и из бугарских пушака. Наша се патрола вратила. На протест српског официра у Корчи код тамошњег грчког команданта места, одређена је једна комисија српско – грчка, да извиди овај догађај. Испитивањем грчких војника са дотичне карауле дошло се до њиховог признања, да су грчки и бугарски војници са ње пуцали на српску патролу али, грчки војници одричу, да су и они пуцали. Свакако овим је утврђен факт грчко – бугарских пријатељских односа на граници“.
Српски званични извештај
Солун, 16. августа 1916. године
„15. августа местимична артилериска и пешадиска ватра“.