Операције I. армије
Трупе Дунавске и Дринске дивизије II. позива, остале су 30. децембра непромењено у кантонманима, јужно и југоисточно од Подгорице: Комбиновани одред I. армије држи положаје источно од Андријевице; 9. пук II. позива у општој резерви Црногорске војске код Спужа.
Операције III. армије
Дунавска дивизија I. позива, која је у биваку на Штоју, заузела је у току 30. децембра, на основу наређења Врховне команде ОБр. 26135, положаје на десној обали реке Дрима, у циљу затварања праваца, који долином реке Гемсићске и Дрима изводе Скадру и то:
Једним батаљоном (200 пушака) код с. Спасари;
Једном четом (100 пушака) код с. Рогами;
Једном четом (100 пушака) код села Зуба.
Дунавска дивизија I. позива, која је 28. децембра одмаршовала из Подгорице, стигла је овога дана у састав армије код Скадра.
Ужички одред, на маршу од Подгорице, стигао је 30. децембра деловима у Скадар, а остатак одреда стиже 31. децембра.
Операције трупа Одбране Београда
Дивизије су 30. децембра остале на досадањој размештајној просторији код Скадра.
Операције II. армије
Трупе армије остале су 30. децембра на досадањој размештајној просторији између Дрима, Дрињаче и Бојане.
Операције трупа Нове области
Трупе ове команде продужиле су 30. децембра покрет у духу наређења команданта Ђ. ОБр. 11330 и Ђ. ОБр. 11367 и то:
а) Моравска дивизија I. позива стигла је у току дана са свим својим деловима код Драча, сем 3. пешад. пука са брдском батеријом, који је заноћио код Базар Шијака. Командант Тимочке војске у Драчу, наредио је, да се дивизија задржи код Шијака, но пошто је дивизија пре овог наређења била већ стигла на место од прилике 5 км. од Драча, то је командант Тимочке војске одобрио да ту остане.
б) Моравска дивизија II. позива стигла је у току овог дана до Хана Жеје.
в) Вардарска дивизија I. позива остала је 30. децембра у Љешу.
г) Комбиновани одред био је 30. децембра у Љешу. Пошто одред 31. децембра има да одмаршује за Драч, командант трупа Нове Области, наредио је Вардарској дивизији I. позива, да смени осигуравајуће делове тога одреда.
Операције Тимочке војске
Командант Брегалничке дивизије I. позива, доставио је извештај, да су трупе његове дивизије прикупљене и то:
16., 13. и 20. кадровски пук и батаљони граничара на десној обали Кавајске реке, а на простору од раскрснице путева западно од села Рамхузеј.
Вардарски одред, 14. кадровски пешад. пук и 2. пешад. пук I. позива са брдском Дебанжовом батеријом око села Хаџихаја.
Штаб дивизије у Каваји.
3. кадровски пешад. пук, са 1. и 4. батаљоном 1. пука III. позива и једним топом 3. брдске Дебанжове батерије у Пекину.
4. батерија Моравског артилериског пука источно од вароши Каваје.
II. Ситуација
Врховна команда примила је у току 30. децембра ове важније извештаје:
Од команданта трупа Нове Области:
ОБр. 11385 од 29. децембра
„Наређење ОБр. 26135 од 29. овог месеца примљено истог дана по подне.
1) По наређењу те команде Пов. ОБр. 25702 од 21. овог месеца издата је заповест Пов. Ђ. Бр. 11330 од 22. овог месеца и иста достављена Врховној команди.
Покрет поверених ми трупа, изводи се по предњој заповести и, сада се исте налазе у овом распореду:
Моравска дивизија I. позива прешла је реку Мат зачељем 28. ов. мес. у вече и, 29. ов. мес. је на маршу ка Жеја Хану.
Моравска дивизија II. позива 29. овог месеца отпочела је челом пребацивање преко реке Мати.
Комбиновани одред требао је 29. овог мес. поћи из Љеша, али је, због спорог пребацивања, морао бити задржан у Љешу и, креће се 31. ов. мес. у јутру.
Вардарска дивизија I. позива 27. овог месеца у вече стигла је у Љеш и одавде ће се кренути 1. јануара 1916. године ка реци Мати.
Ја са штабом, полазим из Љеша 31. овог месеца и, задржаћу се у Ишми или Драчу са обзиром на ситуацију.
Према овоме у Наншати нема никаквих трупа да би могао извршити тачку прву наређења ОБр. 26145 од 29. ов. мес. те молим да се одреде друге трупе за затварање правца долином реке Ћадри.
2) Обзиром на кретање поверених ми трупа, по наређењу Пов. ОБр. 25702 од 21. овог месеца ка Драчу и даље ка Валони, базирање на Љеш и Медову, по прелазу реке Мати, престаће.
Према овоме, налазим, да ће бити потребно сменити, 31. овог месеца у подне, Вардарску дивизију I. позива у Љешу, са неком другом дивизијом, а затим одредити потребну снагу, за држање прелаза на реци Мати код Жеја Хана и Презе, пошто ће поверене ми трупе продужити марш ка Драчу, да би овај дугачак и тежак пут могле прећи са храном од 4 дана, која им се на руке издаје, јер коморе нема довољно, а и слаба је, да би се, снабдевање из удаљених магацина и по хрђавим путевима, могло уредно вршити и да би комора могла продужити марш ка Валони“.
Напомена: Услед промене ситуације, и пошто је Врховна команда овога дана издала наређење за припрему укрцавања у Сан Ђовани ди Медуа и Драчу, на овај извештај команданту трупа Нове Области ОБр. 11385 није ништа одговорено.
Од команданта Тимочке војске:
ОБр. 1717
„Данас 28. тек. мес. по подне, поводом наређења Врховне команде ОБр. 26054 од 27. ов. мес. састао сам се у Драчу са талијанским ђенералом Геринијем, који ми је изјавио:
1) Да по одлуци савезних влада, коју му је данас телеграмом саопштио главни командант из Валоне, српска војска има да се из Драча и Сан Ђовани ди Медуе евакуише морем из Албаније. Да би се ово извршило, потребно је, да се наше трупе прикупе код Драча и Сан Ђованија, и препоручио ми је, да ћу моје трупе, које су сада код Елбасана, када се изврше све припреме за транспорт, имати да прикупим на линији: Раштбул – Каваја, како би се са те линије постепено и у реду могло извршити укрцавање.
Рекао ми је, да ће ми сутра упутити један мали мемоар за то укрцавање ради благовремене припреме за исто.
Време, кад ће укрцавање наших трупа отпочети није ми могао опредељено рећи, већ је нагласио, да то може бити кроз 8 – 10 дана.
Кад сам запитао, ко ће заштићавати прикупљање наших трупа код Драча, није ми дао позитиван одговор, већ је нагласио, да ће то бити њихова бригада.
2) За трупе код Фијери саопштио ми је телеграм свога главног команданта из Валоне, у коме стоји, да се пуковник Ристић споразумео са главним командантом у Валони, да се 31. тек. мес. те трупе крену натраг на десну обалу Шкумбе.
Исхрану тих наших трупа, за време бављења у Фијери, примио је на себе италијански командант из Валоне и, снабдеваће их за три дана храном за долазак до Шкумбе.
По прелазу на десну обалу Шкумбе, бригу о исхрани тих трупа примиће он, ђенерал Герини из Драча.
Замолио сам Гериниа, да са погледом на велику изнуреност тих трупа, подејствује код главног команданта у Валони, да се полазак тих трупа из Фијери одложи за 3 – 4 дана, како би се боље одмориле за пролазак тешко пролазним путевима. Обећао је, да ће одмах о томе телефонирати своме главном команданту у Валони.
3) Поред свега овога, на овом састанку Герини ме је молио, да наше трупе не улазе у Драч и, да се задржавају даље од њега на линији: Раштбул – Каваја, да би се избегло нагомилавање и могућа епидемија, и изјавио ми је, да код његових војника има два три случаја колере.
Одговорио сам му, да за сада код наших трупа нема епидемије, а о колери нема ни помена. Смртних случајева којих има, последице су обичних болести, које немају карактер заразе, а највише од изнемоглости; да у Драчу не мислим нагомилавати трупе и, да сва остала брига о смештају и размештају наших трупа за евентуално превожење, биће брига нашег командовања.
Изгледа ми, да и ова брига Гериниа за здравље војника има и своје наличје, које је чисто и политичког карактера.
4) За наше избеглице, којих има приличан број у Драчу, Герини ми је изјавио, да је тражио 1 – 2 брода ради њихове евакуације и мисли да ће исти доћи у Драч кроз који дан.
У вези овога достављам, да је данас по подне, пре него што сам се састао с Геринием, био код мене Француски пуковник Коларде са ордонанс официром генерала Мондезира, капетаном Обињијем, ради обавештења о стању наше војске.
Замолио сам Коларда, да и он, преко генерала Мондезира, ургира за бољу исхрану наших резервних трупа у Фијери. Обећао је врло предусретљиво то учинити.
Коларде путује сутра у Елбасан и у Тирану, да на лицу места простудира питање о хитном дотурању потреба нашим трупама.
Молим за увиђај и даљу надлежност“.
ОБр. 1731
„Јутрос од 7.15 па до 10.30 часова једна аустриска ескадра од две крстарице, 2 торпиљера и 2 контра торпиљера, бомбардовала је Драчко пристаниште, у коме је оштетила само једну путничку лађу и једну једрилицу. Један аустриски контра торпиљер наишао је на мину и потонуо скоро сав. Посада његова скоро је сва страдала. Један торпиљер оштећен, но непријатељ је успео да га одвуче. Како Драчко пристаниште служи као база за снабдевање ове војске, част ми је умолити Врховну команду за дејство, да савезници ово пристаниште обезбеде од сваког евентуалног бомбардовања уопште“.
Од делегата на Цетињу ђенерала Јанковића
Бр. 2221
„Стање на фронтовима Црногорске војске у току 28. децембра:
1) Код Санџачке војске, на целом фронту јака артилериска борба без важнијих промена.
2) Код Ловћенског одреда непријатељ је продужио напад на Раткову Гору и, после тродневне борбе, успео заузети овај положај пошто је на њега избацио преко 3.000 зрна из тешких топова са форова и ратних лађа.
Црногорске трупе повукле су се на главни положај одбране. Борба је продужена ноћу“.
III. Наређења (извештаји) Врховне команде
ОБр. 26196
Господину Министру Војном
„Француски војни изасланик пуковник Фурније синоћ ми је доставио овај извештај:
„Част ми је саопштити вам, да је Француска Врховна команда наредила, да у споразуму са Вама, утврдим хитно ред укрцавања српске војске у Сан Ђовани ди Медуа и Драчу.
Потребно би било прво, да се упути један део Врховне команде, који би, са ђенералом Мондезиром, припремио смештај трупа на искрцаној станици, вероватно северна Африка, затим, командне органе у укрцним пристаништима, најзад, трупе по дивизијама.
Потребно би било, још сад хитио организовати пристизавање обали елемената, који се имају укрцавати.
Бићу вам благодаран, да ми саопштите број људи и коња, који се имају укрцати у Сан Ђовани ди Медуа и Драчу и, датум када би могло отпочети интензивно укрцавање“.
Предњи рапорт пуковника г. Фурнија, имам част доставити Г. Министру Војном, с тим, да је по овоме наређено све што треба, и да ће се данас у подне, дати тражени податци за укрцавање пуковнику г. Фурнију.
За брзо укрцавање у Медови, издаће се армијама данас потребна наређења, у циљу њиховог приближавања ка Љешу и Медови, тако, да укрцавање одмах отпочне, чим транспортни бродови дођу, те да се не губи у времену.
Команданту трупа Нове Области наређено је, да се што пре прикупи у Драчу и ту да се припреми за укрцавање.
Да би се команданту Тимочке војске могла одмах издати потребна наређења, односно укрцавања у Драчу, потребно је, да он одмах напусти Елбасан, и да се под заштитом повлачи ка Драчу и ту, да се прикупи за укрцавање с напоменом, наравно, да потребном заштитом има да обезбеди укрцавање трупа код Драча. Сем тога, потребно је знати, да ли ће се наши одреди који су сада у Црној Гори, оставити тамо и даље или ће се повући у састав наше војске. Мишљења сам, да их треба одмах повући к нама, јер их Црногорци не би могли хранити, а сем овога, наша је снага сада таква, да ми не треба да је још слабимо. Молим г. Министра за хитно обавештење по свима овим питањима“.
ОБр. 26197
Команданту I., II. и III. армије и
Одбране Београда
„Пошто се у најскоријем времену предвиђа укрцавање наших трупа у бродове у Медови и Драчу, то Врховни Командант наређује:
Да се изврши прикупљење свију армија ка Љешу и Медови и предузму све потребне мере за брзо укрцавање у бродове и то:
1) I. армија предузима одмах покрет ка Скадру, са једном дивизијом заузима линију: Јубани -Рогами – Зуб и затвара све правце који воде ка Скадру; са другом дивизијом, размешта се на простору од Брдице до села Бушати.
Штаб армије: Скадар.
Магацин хране: Скадар.
2) II. армија размешта се на десној обали Дрима од села Барбалуши до Медове.
Магацин хране: Љеш – Медова.
Штаб армије: Љеш.
3) III. армија, са Дунавском дивизијом I. позива остаје, где је сада, до доласка дивизије из I. армије, која ће је заменити, а потом је повући на леву обалу Дрима код Калмети.
Дринска дивизија I. позива биће код Наншати. Армија има да обезбеди линију од Маја Велс – Крешта – Маја Смилихит, затварајући све правце реке Ћадри, а који преко Креште изводе у Калмети и даље ка Љешу.
Штаб армије у Калмети.
Магацини хране у прво време у Скадру, а чим дође I. армија, и дивизије заузму одређене им положаје, магацини хране – Љеш.
4) Одбрана Београда, размешта се на левој обали Дрима, обезбеђује линију: Плана – Маја Велс -к. 1051, и затвара све правце, који преко Маја Велс и реком Маћом воде ка Љешу.
Магацин хране: Љеш.
Штаб: Љеш.
5) Овај размештај извршити што пре.
6) За све остале подробности, односно укрцавања издаће се нарочито наређење“.
ОБр. 26228
Команданту Тимочке војске
„Пошто је предвиђено укрцавање наших трупа у бродове, то Врховни Командант наређује, да све трупе повучете ка Драчу под довољном заштитом. Резерне трупе и, све остале установе, повуците у Драч, где ће се и оне укрцати. Остале подробности добићете накнадно“.
ОБр. 26228
Начелнику штаба Црногорске Врховне команде – Цетиње
„Вероватно је, да ће се наше трупе ускоро, морати транспортовати бродовима на место, које нам савезници буду одредили, у циљу реорганизације наше војске.
За овај случај потребно је обавештење: Колики је минимум наше снаге (пешад. и артилерије) потребан да остане у Црној Гори, ради помоћи Црногорској војсци.
Ако наступи овај случај, намера је оставити у Љешу, бар један батаљон пешадије и једну батерију од наших трупа, као посаду, која би стајала под Црногорском Врховном командом.
Све ове наше трупе, које би остале, мора хранити Црногорска Врховна команда; иначе би им опстанак био немогућ.
Молим да се по овим питањима одговори одмах“.
ОБр. 26234
Војном изасланику у Енглеској, Русији, Италији и Румунији
„Услед предстојећег одласка наше војске са Албанског Приморја на просторију, коју ће одредити наша влада и савезници, наше су трупе у покрету за прикупљање и то: I., II. и III. армија и Одбрана Београда, између Скадра и Медове, а Тимочка војска, команде трупа Нове Области и резервних трупа, око Драча.
Бројна јачина Скадарско – Медовске групе износи 89.000, а оне Драчке 51.000 људи“.